and she said since we're alone, we should go for it. | Open Subtitles | وقالت بما أن نحن لوحدنا , علينا أن نقوم بذلك |
When I was at school and band and she said she wouldn't. | Open Subtitles | عندما اكون في المدرسة أو الفرقة. وقالت لي أنها لن تفعل. |
Yeah, at the end there, she started remembering things, specific things, and she said something to me. | Open Subtitles | نعم في النهاية هناك .. لقد بدأت بتذكر بعض الأشياء أشياء محددة وقالت لي شيء |
I asked her if Gruber had ever given her a doll to curse, and she said yes. | Open Subtitles | سألتها إذا جروبر وكان من أي وقت مضى أعطاها دمية ل عنة ، و قالت: |
and she said she thought he'd worked it out. | Open Subtitles | وهي قالت انها تعتقد انه كان سيجد حلاً ما |
and she said, "After a while it gets to you. | Open Subtitles | فقالت أنها بعد فترة تبدأ في التأثير على حاملها |
and she said she'd let you pull it, but only you. | Open Subtitles | وقالت أنها لن تسمح لأحد غيرَك بأن يسحب تلك السِنّ |
I remember she wasn't even three years old and she said, | Open Subtitles | أتذكر أنها لم تكن تبلغ من العمر ثلاث سنوات وقالت |
Or maybe that's what she wanted us to believe, and she said what she said to throw us off the track. | Open Subtitles | أو ربما هذا ما أرادت منا أن نعتقد وقالت ما قالته لتبعدنا عن المسار |
It's just, she's still upset and she said she needed time alone. | Open Subtitles | هذا فقط هي مازالت متضايقة وقالت إنها بحاجة لبعض الوقت |
I talked with Colleen, and she said everyone's fine doing that meeting Monday. | Open Subtitles | تحدثت مع كولين، وقالت ان غرامة الجميع تفعل ذلك الاجتماع يوم الاثنين. |
In fact, I asked her if she went easy on me, and she said she did because of something you said to her. | Open Subtitles | في الواقع، سألتها إذا كانت ذهبت سهلة على لي، وقالت إنها فعلت بسبب شيء قلت لها. |
I said to her, "Eric's under a lot of strain" and she said "I know." | Open Subtitles | أخبرتها أن إريك تحت ضغط كبير وقالت لي: أعلم |
Well, she takes care of all of that, and she said there's still a long way to go. | Open Subtitles | حسنًا، أنها تعتني بكل هذا، وقالت أنه لا يزال هناك طريق طويل لإنجاز الأمر. |
Well, she did, and she said some pretty horrible things about you. | Open Subtitles | حسناً ، لقد التقت بي و قالت بعض الأشياء المروّعة عنك |
Well, I was talking to Grams, and she said the comet is a sign of impending doom. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت تتحدّث مع الإلهام و قالت أنّ المذنّب علامة من علامات تهديد الموت |
Well, she happens to be a girl, and she said she was your friend from last night. | Open Subtitles | حسناً, هي فتاة, وهي قالت أنها صديقتك من ليلة البارحة. |
and she said to tell that arrogant, self-absorbed asshole that my medical leave has nothing to do with him. | Open Subtitles | فقالت تقول أن المتغطرس، الأحمق الذاتي استيعاب أن إجازة طبية بلدي لديه أن تفعل معه شيئا. |
I just got off the phone with your doctor, and she said don't move until she gets here. | Open Subtitles | لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل |
Yeah, and she said physical activity is good for a growing fetus. | Open Subtitles | أجل ، وقد قالت أن النشاط والحركة أمر جيد لنمو الجنين |
and she said she was gonna have a tough time paying me. | Open Subtitles | وهي قالتْ بأنّها كَانتْ تعاني من وقت صعب .للدفع لي |
I told her that I met a girl, and that I'd be home soon, and she said, | Open Subtitles | واخبرتها انني قابلت فتاه وانني سأعود الى البيت قريبا ثم قالت هى |
and she said I couldn't put it up on the walls, but she didn't say I couldn't hang it from the ceiling, all right? | Open Subtitles | و هى قالت انى لا استطيع وضعه على الجدران و لكنها لم تقل انى لا استطيع تعليقه من السقف |
She was in a state and she said that Lucy knew that she was Witness X. | Open Subtitles | آتت هذا الصباح ,كانت مرعوبة وأخبرتني أن لوسي تعلم أنها الشاهدة |
I asked for more specific conclusions, and she said there's absolutely no evidence to suggest that Isabel was smothered. | Open Subtitles | طلبت أسباب أكثر تحديدا وهى قالت أنه لا يوجد دليل مطلقا على أن ايزابيل تم كتم نفسها |
She spoke to me and she said, "With this gift, you will win fourth place. " | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلي وهي تقول : بهذه المعجزه سوف تفوز بالمركز الرآبع |
You asked if it was possible that she'd used consensual sex as leverage for a payday and she said no. | Open Subtitles | لقد سألت ان كان من المحتمل انها مارست الجنس بالتراضي من اجل رفع راتبها اليومي ولقد قالت لا |
I spoke to Cristal, and she said I can't do it because the stars are not in the right alignment. | Open Subtitles | لقد تكلمت لكرستل و قد قالت اني لا استطيع فعل هذا لان النجوم ليست على الخط الصحيح |
and she said not to add the word "izzle" to anything. | Open Subtitles | و طلبت منّي أن أذكرّك بأن لا تتكلم بطريقةٍ عامّية مع أصدقائها |