Reaffirming further that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تعيد كذلك تأكيد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة إثنية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming also that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or group, | UN | وإذ يعيد أيضا تأكيد أنه لا يمكن ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة بعينها، |
Reaffirming also that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or group, | UN | وإذ يعيد أيضا تأكيد أنه لا يمكن ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة بعينها، |
Reaffirming further that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذا تؤكد من جديد كذلك أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming also that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تعيد تأكيد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يمكن ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يمكن ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تؤكد من جديد أنه لا يمكن ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that violent extremism, in all its forms and manifestations, cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تعيد تأكيد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط التطرف العنيف، بجميع أشكاله ومظاهره، بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تعيد تأكيد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | UN | وإذ تعيد تأكيد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية، |
Terrorism can not be and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group. | UN | فالإرهاب لا يمكن ولا يجوز ربطه بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية. |
The African Group opposes all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief; it condemns all acts of violence falsely claimed by perpetrators to be done in the name of religion and reaffirms that terrorism could not and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group. | UN | وتعارض المجموعة الأفريقية جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛ وتدين جميع أعمال العنف التي يدعي مرتكبوها زورا أنهم يقومون بها باسم الدين. وتؤكد مجددا أنه لا يمكن ولا ينبغي أن يرتبط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو مجموعة عرقية. |