Japan and China go to war over the Islands, And since we're Japan's ally, we're basically at war with China. | Open Subtitles | اليابان والصين سوف تقع الحرب بينهم على الجزيره وبما أننا حلفاء لليابان نحن سنخوض هذه الحرب على الصين |
He had surgery a couple days ago, And since we're locked down, I have no idea how he's doing. | Open Subtitles | لقد أجرى عملية جراحية قبل يومين وبما أننا مُحتجزون , لا أعلم كيف حاله |
And since we're stuck on means and opportunity, let's consider motive. | Open Subtitles | وبما أننا عالقون مع وسائل الإعلام... والفرص، النظر عن السبب. |
And since we're in town sooner than planned, perhaps you'd care to join me on my next appearance in court. | Open Subtitles | و بما أننا في المدينة قبل المتوقع ربما ستودين مرافقتي لظهوري القادم في البلاط؟ |
And, since we're still standing, it doesn't seem to have any affect on humans. | Open Subtitles | وبما أننا ما زلنا بحالة جيدة فلا يبدو أن له تأثيراً على البشر |
And since we're making new additions to the family... | Open Subtitles | وبما أننا نُضيف المزيد من الـأفراد لعائلتنا. |
As a woman who's months from bringing a child into this world, you require a nest And since we're getting kicked out of our house. | Open Subtitles | كامرأة الذي هو أشهر من جلب طفل في هذا العالم، كنت تحتاج إلى العش وبما أننا الحصول على طرد من منزلنا. |
And since we're following the open communication doctrine, is there... anything you'd like to share? | Open Subtitles | جيّد، وبما أننا نتّبع مبدأ التواصل الصريح، هل هُناك شيء تودّ مُشاركته؟ |
And since we're not 18, that's gonna require telling Moms. | Open Subtitles | وبما أننا لم نصل لسن الـ18, فهذا سيتطلب إخبار والدتينا |
And since we're being honest, there's something that I have to tell you. | Open Subtitles | وبما أننا نتحدّث بصدق، هُناك شيء عليّ إخبارك به. |
And since we're streaming live, everyone around the world already knows everything. | Open Subtitles | وبما أننا نبث مباشرةً بات العالم بأسره يعرف كل شيء |
But first, let me show you our standard contract, a special little advance for travel expenses, And since we're amongst noble knights here, right? | Open Subtitles | لكن أولاً دعني أُريكم عقدنا الأساسي مبلغ مقدّم صغير الخاص بنفقات السفر وبما أننا فرسان نبلاء فرسان هنا ، أليس كذلك؟ |
Yes, it does. And since we're getting everything out into the open, you know, sometimes when I get angry with you, | Open Subtitles | آجل أنه كذلك ، وبما أننا نتحدث و نخرج كل شئ.. |
And since we're friends, we probably shouldn't waste each other's time. | Open Subtitles | وبما أننا صديقات, ربما ينبغي علينا أن لا نضيع وقت بعضنا |
And since we're all here, it is tradition for the seniors to give a gift to the house, and we would like to give our gift early. | Open Subtitles | وبما أننا جميعا هنا إنه تقليد أن يقدم طلاب السنة الأخيرة هدية للمنزل ونحن نريد أن نعطيكم هديتنا مبكرا |
You're right. Yeah, And since we're all saying things that we say all the time | Open Subtitles | نعم، وبما أننا نقول أشياء نقولها دائماً ..أنا سأكرر فقط |
And since we're doing sonnets this semester, and since you're all going to be distracted by it anyway, | Open Subtitles | و بما أننا ندرس السوناتات هذا الفصل و بما أنكم جميعاً ستكونون مشغولين به في كل الأحوال |
Kiki is in school all day , And since we're apparently not having another baby. | Open Subtitles | فكيكي في المدرسة طوال اليوم و بما أننا على ما يبدو لن نحظى بطفل آخر. |
We are both your clients and your doctors, Bob, And since we're the ones that agreed to treat you... | Open Subtitles | كلينا عميليك وطبيبيك يا بوب، وبما أنّنا وافقنا على علاجك... |
And since we're friends, I know you won't mind me asking. | Open Subtitles | وبما اننا صديقتين اعرف انك لن تمانعين ان اطلب |
Hey, And since we're friends, do you think you could set me up on a date with your sister's delicious one-night stand? | Open Subtitles | وبينما نحن اصدقاء هل تظنين بـ أنه بـ امكانك تمكين موعد غرامي لي |