And since you're all sedated, this might be the perfect time to... take advantage of you. | Open Subtitles | وبما أنك مخدر قد يكون الوقت الأمثل لكي .. لأستغلالك |
And since you're not dead already, you're probably thinking, "She must be the sane one here." | Open Subtitles | وبما أنك لست ميتاً بالفعل. أنت تفكر غالباً،. بأنني الشخص العاقل هنا. |
Inside are soap and scrub brushes, And since you're gonna be spending a lot of time on your knees, | Open Subtitles | في الداخل ستجد صابوناً وفرشاً للتنظيف وبما أنك ستمضي وقتاً طويلاً على ركبتيك |
And since you're a lying American agent, she dies tonight. | Open Subtitles | وبما انك عميل أمريكي كاذب انها ستموت هذه الليلة |
And since you're a demon, I'm not sure she'd approve. | Open Subtitles | و بما أنك شيطانة لست متأكداً إذا ما ستوافق |
And since you're a preferred customer, what song would you like me to sing while I work? | Open Subtitles | ومنذ كنت عميل المفضل، ما هي الأغنية ترغب مني أن أغني بينما أنا أعمل؟ |
- And since you're new, they're going to try and test you, see what they can get away with. | Open Subtitles | ولأنك جديد هنا سوف يختبروك ويرو تصرفاتك معهم ماذا يممكني ان افعل ؟ |
And since you're done with this one, can I buy you another? | Open Subtitles | وبما أنكِ أنتهيتِ من هذا هل يمكنني شراء آخر لكِ؟ |
I know something's been going on inside those last few stitches, And since you're not willing to share that information with me, at least I can make sure you're physically okay to stitch. | Open Subtitles | وبما أنك لاترغبين مشاركة هذه المعلومات معي على الأقل يمكنني أن أتأكد بأنك مستعدة جسديا للغرز |
And since you're not a doctor and the nearest hospital is miles away, | Open Subtitles | وبما أنك لست طبيبا وأقرب مستشفى من هنا على بعد أميال |
And since you're our most recent addition to Chatswin I couldn't think of anyone better to show Josh the ropes. | Open Subtitles | وبما أنك أحدث ملحق بالكليةفلم أرى أفضل منك ليطلعه على الحلبة |
I want the movie rights to this book, And since you're good friends with the author, that shouldn't be a problem. | Open Subtitles | أريد حقوق الفيلم لهذا الكتاب وبما أنك صديقة جيدة للكاتب فذلك لن يشكل مشكلة |
And since you're the one to profit by it I think you should be the one to pay for it. | Open Subtitles | وبما أنك من يستفيد منها، فيجب أن تدفع الثمن |
And since you're taking care of me, it's on the house. | Open Subtitles | وبما أنك تهتمين بي سأفعله مجاناً لك |
And since you're his partner, you must have known. | Open Subtitles | وبما أنك شريكه فلابد أنك كنت تعرف |
And since you're asking, reverse crunches. | Open Subtitles | وبما أنك تسألين التمارين مزقتني |
And since you're doing all my paperwork... i'm impressed, peralta. | Open Subtitles | وبما انك انت ستقوم بأعمالي الورقيه انا منبهر , بيرالتا |
He can't come, And since you're the assistant coach, you're in charge. | Open Subtitles | لا يمكنه المجيأ ، وبما انك انت مساعد المدرب |
They were like, "Oh, your mother's, you know", "she's not well And since you're, you know, of age, | Open Subtitles | و قالوا لي إن أمك بصحة غير جيدة و بما أنك في سن قانونية |
We need to decide what we're gunna do now, And since you're the Avatar maybe you should be a part of this. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى نقرر ما سنفعله الآن و بما أنك الأفاتار, فلربما يجب أن تكون جزء من هذا |
And since you're playing the innocent victim in all this, let me remind you... | Open Subtitles | ومنذ كنت تلعب دور الضحية البريئة في كل هذا دعني أذكرك |
And since you're the Sandrov expert, and you have access to all the classified information, I think it should be you who asks him the questions only real talent would know. | Open Subtitles | ولأنك كنت خبيرا لساندروف وكانت لديك الرخصة للدخول الى كل المعلومات السرية، فأعتقد بانه من الضروري ان يتم توجيه السؤال لك الأسئلة الواقعية فقط هي من ستسمع جوابها |
You need a project, And since you're currently without a house to remodel, you've decided to put the wrecking ball to my marriage. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لمشروع، وبما أنكِ حالياً .. بلا منزل لتعيدي ترتيبه فقد قررتِ تدمير زواجي |