ويكيبيديا

    "and slowly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وببطء
        
    • وببطئ
        
    • و ببطء
        
    • بطيئًا وأليمًا
        
    Well, since then, I've had a lot of time to just sit and think, and slowly, it dawned... Open Subtitles ‫منذ ذلك الحين حظيت بكثير من الوقت ‫كي أجلس، وأفكر، وببطء استوعبت الأمر
    And you will build it up, you will drive its agenda, and slowly but surely, you will turn those members into paid-up guardians of the Second Amendment. Open Subtitles وأنتِ سوف تبنيه، سوف تقودين أجندته، وببطء لكن بثبات، ستحولين هؤلاء الأعضاء إلى أوصياء مدفوع لهم على التعديل الثاني.
    He snare your friend after the summoning, and slowly worked deep into his brain, until the vision quest popped him up to fruition. Open Subtitles وببطء تغلغل داخل عقله إلى أن أجبرته الرؤية على الخروج
    So I start concentrating and slowly it starts reversing and it goes to the right. Open Subtitles لذلك بدأت بالتركيز وببطئ بدأت بالتحرك بالاتجاه المعاكس وذهبت إلى اليمين
    But time will pass, and slowly you'll forget how much it hurts. Open Subtitles لكن الوقتَ سَيَعْبرُ، وببطئ أنت سَتَنْسي كَمْ يَآْذي.
    and slowly over the next, uh, 18 months, Open Subtitles و أقل قدر ممكن من الأدوية المخفّضة للكوليسترول. و ببطء بعض انقضاء الـ18 شهراً التالية،
    I will let you die more painfully and slowly than you can fathom. Open Subtitles إلّا وسأجعل موتك بطيئًا وأليمًا بما يفوق تصوّراتك.
    and us, starting with Volga will start to advance, and slowly, slowly, slowly advance... towards Berlin Open Subtitles ونحن , سنبدأ من عند الفولغا بالتقدم وببطء,ببطء تقدم بطيئ باتجاه برلين
    Fuck you for sitting there and slowly making things worse. Open Subtitles Fuck you لجلوسكم هنا وببطء تجعلون الأشياء تسير للأسوء
    They gave me all their food, and slowly, each one of them died. Open Subtitles أعطوني كل ما لديهم من المواد الغذائية وببطء كل واحدة منهم قد ماتت
    Now, tell us quietly and slowly who you are and what it is that you want. Open Subtitles والان,اخبرنا بهدوء وببطء من انت وماذا تريده ؟
    A guilty regret will overwhelm him and slowly, surely, he'll convince himself he's wronged her. Open Subtitles في كل شيء يعيب فيها والندم سيتملّكه - وببطء سيقنع نفسه أنه ظلمها
    All guests, please evacuate onto the field safely and slowly. Open Subtitles "إلى جميع الضيوف، فضلاً أخلوا المكان إلى المضمار بشكل آمن وببطء"
    I place my hand on my leg... just above the knee... and slowly move it up the inside of my thigh. Open Subtitles ...وأضع يدي على ساقي ...فوق الركبة بقليل وببطء أحركها لتصل داخل فخذي
    Make sure you put the hot dog in your mouth nice and slowly. Open Subtitles " تأكدي أن تضعي النقانق في فمكِ، بلطف وببطء"
    and slowly bring your back leg up into Half-Moon pose. Open Subtitles وببطئ أعدْكَ ساقاً فوق إلى الوقفةِ الهلاليةِ.
    If I had your figure, I'd find some old millionaire in Florida and slowly suck the life out of him. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدي رقمُكَ، أنا أَجِدُ بَعْض المليونيرِ الكبير السنِ في فلوريدا وببطئ إمتصاص الحياة منه.
    Tomorrow you might marry a man whom you merely know... and slowly you might realise that he was the one you were waiting for. Open Subtitles غداً أنتي قَدْ تَتزوّجُي الرجل .. الذيتَعْرفيه. وببطئ أنتي قَدْ تُدركُي ذلك انه الشخص الذي كُنْتَي تَنتطريه.
    All right, everybody, roll onto your backs... and slowly lift your legs straight up into the air. Open Subtitles حسناً لتستلقوا جميعاً على ظهوركم وببطئ أرفعوا سيقانكم مستقيمة في الهواء
    Put the gun on the floor, nice and slowly. Open Subtitles وضع بندقية على الأرض, لطيفة و ببطء.
    Applied scientifically and slowly. Open Subtitles . نطبق هذا عملياً و ببطء
    I will let you die more painfully and slowly than you can fathom. Open Subtitles إلّا وسأجعل موتك بطيئًا وأليمًا بما يفوق تصوّراتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد