ويكيبيديا

    "and socially acceptable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمقبولة اجتماعيا
        
    • ومقبولة اجتماعيا
        
    • والمقبولة اجتماعياً
        
    • ومقبول اجتماعيا
        
    Technologies that are environmentally sound, economically viable and socially acceptable should be developed and disseminated by way of cooperation in the transfer, acquisition, adaptation and development of the technologies. UN وينبغي تطوير ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا والقابلة للبقاء اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا عن طريق التعاون في نقل واقتناء وتكييف وتطوير التكنولوجيات.
    (i) The transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies, knowledge, know-how and practices relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in affected developing countries, in conformity with the Convention. UN ' ١ ' نقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا والمناسبة لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في البلدان النامية المتأثرة، وفقا للاتفاقية؛
    (i) The transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies, knowledge, know-how and practices relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in affected developing countries, in conformity with the Convention. UN ' ١ ' نقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا والمناسبة لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في البلدان النامية المتأثرة، وفقا للاتفاقية؛
    Observing that these options, when used in an environmentally sound and safe, economically viable and socially acceptable manner, provide a large potential for change, UN وإذ يلاحظ أن هذه الخيارات إذا استخدمت بصورة سليمة ومأمونة بيئيا، وممكنة اقتصاديا، ومقبولة اجتماعيا ستتيح امكانية أكبر للتغيير،
    The capacity of a national economy to carry out efficient and socially acceptable restructuring is largely dependent on the functioning of the system of skill generation and its linkage with both the industrial and the science and technology sectors; UN وتعتمد قدرة الاقتصاد الوطني على إجراء إعادة هيكلة كفؤة ومقبولة اجتماعيا اعتمادا كبيرا على أداء نظام تكوين المهارات وعلاقته بالقطاعات الصناعية والعلمية والكنولوجية على السواء؛
    (i) the transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in affected developing countries; and UN ' ١ ' نقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً والصالحة اقتصادياً والمقبولة اجتماعياً المناسبة لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في البلدان الناميةالمتأثرة؛
    In some countries, monopolies have been temporarily maintained only for the time needed to facilitate a gradual, more orderly and socially acceptable transition from a monopolistic to a competitive market structure. UN وفي بعض البلدان، أبقي على الاحتكارات مؤقتا وللفترة اللازمة فقط لتيسير انتقال تدريجي وأكثر انتظاما ومقبول اجتماعيا من هيكل احتكاري للسوق الى هيكل تنافسي للسوق.
    (i) The transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in affected developing countries; UN ' ١ ' نقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا والمناسبة لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في البلدان النامية المتأثرة؛
    (i) The transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in affected developing countries, in conformity with the Convention; UN ' ١ ' نقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا والمناسبة لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في البلدان النامية المتأثرة، وفقا للاتفاقية؛
    Underpinning that move would be the promotion of new and renewable energy sources, strong action on enhancing energy efficiency and energy savings, and increased research and development for environmentally sound and socially acceptable low-carbon technologies. UN وتقوم تلك الخطوة على تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، واتخاذ إجراءات قوية لتحسين كفاءة الطاقة وتحقيق وفورات فيها، وزيادة أعمال البحث والتطوير المتعلقة بالتكنولوجيات المنخفضة الكربون السليمة بيئيا والمقبولة اجتماعيا.
    (f) Identify and then provide information and advice on financing sources for the transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought. UN )و( تعيين مصادر التمويل لنقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات المناسبة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف. ثم توفير المعلومات وإسداء النصح بشأنها.
    (f) Experience and capacity of the institution in supporting research activities and in facilitating the transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies. UN )و( خبرة المؤسسة وقدرتها على دعم أنشطة البحث وتيسير نقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا.
    (f) Identify and then provide information and advice on financing sources for the transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought. UN )و( تعيين مصادر التمويل لنقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات المناسبة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف، ثم توفير المعلومات وإسداء النصح بشأنها.
    (f) Experience and capacity of the institution in supporting research activities and in facilitating the transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies. UN )و( خبرة المؤسسة وقدرتها على دعم أنشطة البحث وتيسير نقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا والصالحة اقتصاديا والمقبولة اجتماعيا.
    Also, there is a need for political will and commitment to explore innovative ways of applying energy-efficient, environmentally sound, cost-effective and socially acceptable technologies and systems. UN وثمة حاجة كذلك إلى وجود إرادة والتزام سياسيين باستكشاف سبل مبتكرة لتطبيق تكنولوجيات ونظم كفؤة من حيث استخدام الطاقة، وسليمة بيئيا، وموفرة للكلفة، ومقبولة اجتماعيا.
    It aims to meet the needs of both present and future generations through programmes that do not degrade the environment and are technically appropriate, economically viable and socially acceptable. UN وترمي هذه الاستراتيجية الى الوفاء باحتياجات اﻷجيال الحاضرة والمقبلة من خلال برامج لا تتسبب في تدهور البيئة وتتميز بكونها ملائمة تقنيا ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا .
    It was important to stress that such a financial mechanism depended for its success on the transfer to, adaptation by and development on the part of developing countries of ecologically sound, economically feasible and socially acceptable technologies. UN ومن المهم التأكيد على أن نجاح اﻵلية المالية يتوقف على نقل وتطويع وتطوير تكنولوجيات سليمة بيئيا وصالحة اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا لصالح البلدان النامية.
    Biodiversity (xvii) AU has adopted the African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources which commits African countries to development that is based on the achievement of ecologically rational, economically sound, and socially acceptable policies and programmes that recognize the human right to a satisfactory environment and the right to development; UN ' 17` اعتمد الاتحاد الأفريقي الاتفاقية الأفريقية لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية التي تلزم البلدان الأفريقية بتحقيق التنمية التي تقوم على تنفيذ سياسات وبرامج رشيدة بيئيا وسليمة اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا تقر بحق الإنسان في التمتع ببيئة تبعث على الرضا فضلا عن الحق في التنمية؛
    35. Implementation of sustainable forest management has been slow in many countries, partly due to insufficient awareness and appreciation of the potential benefits that can be derived from the use of environmentally sound and socially acceptable technologies. UN ٣٥ - اتسم تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات بالبطء في كثير من البلدان، وهو ما كان يرجع في جانب منه إلى عدم كفاية الوعي بالفوائد المحتملة التي يمكن استخلاصها من استخدام تكنولوجيات سليمة بيئيا ومقبولة اجتماعيا وعدم تقدير تلك المكاسب على النحو الملائم.
    - Identify and then provide information and advice on financing sources for the transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought; UN - تحديد مصادر التمويل لنقل واحتياز وتطويع وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً والصالحة اقتصادياً والمقبولة اجتماعياً لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف، ثم توفير المعلومات وإسداء النصح بشأنها؛
    And in article 18 Parties undertake to promote, finance and/or facilitate the financing of the transfer, acquisition, adaptation and development of environmentally sound, economically viable and socially acceptable technologies relevant to combating desertification and/or mitigating the effects of drought. UN وفي المادة 18، تتعهد الأطراف بتعزيز وتمويل و/أو تيسير تمويل نقل وحيازة وتكييف وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً والصالحة اقتصادياً والمقبولة اجتماعياً وذات الصلة بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف.
    In some countries, monopolies have been temporarily maintained only for the time needed to facilitate a gradual, more orderly and socially acceptable transition from a monopolistic to a competitive market structure. UN وفي بعض البلدان ، أبقي على الاحتكارات مؤقتا الى ما لا يزيد على الوقت اللازم لتيسير انتقال تدريجي وأكثر انتظاما ومقبول اجتماعيا من هيكل احتكاري للسوق الى هيكل تنافسي للسوق .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد