ويكيبيديا

    "and solar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشمسية
        
    • والشمسية
        
    • ومعدل سولار
        
    • الشمس
        
    • الشمسي
        
    • شمسية
        
    • والشمس
        
    • للشمس
        
    Africa, for example, has a huge potential in hydroelectricity and solar energy. UN وتتمتع أفريقيا مثلاً بإمكانات ضخمة في ميدان الطاقة الكهرمائية والطاقة الشمسية.
    The main scientific activities relate to middle and upper atmospheric physics and solar physics. UN وتتعلق الأنشطة العلمية الرئيسية بفيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
    COBASE has planned and realized air, water, electric and solar installations. UN وخططت التعاونية لبناء منشآت للطاقة الهوائية والمائية والكهربائية والشمسية وأنجزتها.
    The renewable energy technologies available to small island developing States include hydropower and wind and solar power. UN وتتضمن تكنولوجيات الطاقة المتجددة المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية الطاقة المائية والريحية والشمسية.
    133. The Board recommends that UNHCR: (a) establish formal procedures and, if need be, delegations of authority in respect of determination of SOA and solar; and (b) document and keep on file all elements concerning determination of SOA and related SOLAR. UN 138 - يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية بما يلي: (أ) إقرار إجراءات رسمية وعند الضرورة العمل أيضا على منح تفويضات بالسلطة فيما يتعلق بتحديد مناطق العمليات الخاصة ومعدل سولار؛ (ب) توثيق وفهرسة جميع العناصر المتعلقة بتحديد مناطق العمليات الخاصة ومعدل سولار ذي الصلة.
    Its main objectives were studies of corpuscular and electromagnetic emission from the Sun and solar activity. UN وكانت أهدافه الرئيسية تتمثل في اجراء دراسات لانبعاثات الاشعاعات الجسيمية والكهرومغنطيسية من الشمس والنشاط الشمسي.
    Okay, we got to grab night kits, H2O extractors, and solar bundles. Open Subtitles حسنًا، نحتاج أن نجلب عدة ليلية وبطاريات شمسية
    These countries have managed to catch up fairly rapidly with technological leaders in certain renewable energy sectors such as wind and solar. UN وقد نجحت هذه البلدان في أن تلحق، بسرعة نسبية، بالبلدان التكنولوجية الرائدة في بعض قطاعات الطاقة المتجددة، مثل الرياح والشمس.
    The main scientific activities relate to middle and upper atmospheric physics and solar physics. UN وترتبط الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
    It also continued to pursue the development of alternative sources of energy, including geothermal, wind and solar energy. UN وواصلت أيضا سعيها إلى تطوير مصادر بديلة للطاقة، بما فيها الطاقة الحرارية الأرضية وطاقة الرياح والطاقة الشمسية.
    For example, the monitoring of space weather and solar storms can help to manage electricity networks. UN فرصد الأحوال الجوية الفضائية والعواصف الشمسية مثلا، يمكن أن يساعد على إدارة الشبكات الكهربائية.
    The large volume of information provided by the detectors of the same type, working at approximately the same longitude and latitude, creates further opportunities for research in the fields of space weather and solar physics. UN وبفضل غزارة المعلومات التي توفّرها أجهزة الكشف من النوع ذاته، التي تستخدم عند نفس خطوط الطول وخطوط العرض تقريبا، يُتاح مزيد من فرص إجراء البحوث في ميداني طقس الفضاء والفيزياء الشمسية.
    Understanding viability of new technologies such as wind and solar power, as well as biogas UN فهم قدرات التكنولوجيات الجديدة على الاستمرار ومنها مثلا طاقة الرياح والطاقة الشمسية فضلا عن الغاز الحيوي.
    Wind power and solar photovoltaic energy especially have increased significantly as a result of feed-in tariffs. UN وقد زادت بشكل كبير مشروعات الطاقة الريحية والطاقة الكهروضوئية الشمسية نتيجة لتعريفات تغذية الشبكة.
    Other programmes include wind and solar energy development and atmospheric pollution control. UN وتشمل البرامج الأخرى تطوير مصادر الطاقة الريحية والشمسية والحد من تلوث الجو.
    Electricity generated by wind and solar energy implies higher risks in the implementing phase. UN وتنطوي الطاقة الكهربائية التي تولد باستخدام المصادر الريحية والشمسية على مستوى أعلى من المخاطر في مرحلة التنفيذ.
    In the latter regard, India was offering its technology and expertise to other countries, particularly small hydropower, biomass, wind and solar energy technologies. UN وفيما يخص هذه الأخيرة، تقدّم الهند تكنولوجيتها وخبرتها لبلدان أخرى، خاصة تكنولوجيات محطات الطاقة الكهرمائية الصغيرة، والكتلة الأحيائية والطاقة الريحية والشمسية.
    China alone would have 4.5 million jobs in wind and solar power by 2020. UN وستوفر الصين وحدها 4.5 ملايين فرصة عمل في مجال الطاقة الريحية والشمسية بحلول عام 2020.
    WMO notes its work on climate monitoring in relation to renewable energy, in particular hydropower and solar and wind power generation. UN وتشير المنظمة العالمية للأرصاد الجوية إلى عملها بشأن رصد المناخ فيما يتصل بالطاقة المتجددة لا سيما الطاقة الهيدرولوجية والشمسية وتوليد طاقة الرياح.
    59. The Board recommends that UNHCR: (a) establish formal procedures and, if need be, delegations of authority in respect of determination of SOA and solar; and (b) document and keep on file all elements concerning determination of SOA and related SOLAR. UN 59- يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية بما يلي: (أ) إقرار إجراءات رسمية وعند الضرورة العمل أيضاً على منح تفويضات بالسلطة فيما يتعلق بتحديد مناطق العمليات الخاصة ومعدل سولار؛ (ب) توثيق وفهرسة جميع العناصر المتعلقة بتحديد مناطق العمليات الخاصة ومعدل سولار ذي الصلة.
    Even though China has some of the largest challenges, like huge population, China's gonna prioritize wind and solar rather than coal. Open Subtitles حتى وإن واجهت الصين تحديات عظمى مثل الكثافة السكانية فستفضل الصين طاقتي الشمس والرياح عن الفحم
    Astronomy and solar and heliospheric physics UN الفيزياء الفلكية والفيزياء الشمسية وفيزياء الغلاف الشمسي
    There are reports of sunspot activity and solar flares causing interference across all radio signals, so apologies for that. Open Subtitles هنالك تقارير عن نشاط للبقع الشمسية و توهجات شمسية تسبب تشويشات على جميع إشارات الراديو فنعتذر من أجل ذلك
    China's got some of the biggest wind and solar companies in the world now. Open Subtitles الصين لديها أكبر شركات المعتمدة على طاقة الرياح والشمس في العالم الآن
    In this context, astrophysics, celestial mechanics, variable stars, stellar structure and stellar and solar magnetic activities are being carried out. UN وفي هذا السياق، يجري تنفيذ أبحاث ودراسات في مجال الفيزياء الفلكية والميكانيكا السماوية، والنجوم المتغيرة والبنية النجمية والأنشطة المغناطيسية للشمس والنجوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد