ويكيبيديا

    "and source of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومصدر
        
    • ومصادر
        
    • ومصدرا
        
    • ومصدراً
        
    • ومصدرها
        
    • ومصادرها
        
    Estimated distribution of posts by grade and source of funds UN توزيع تقديري للوظائف حسب فئة الوظيفة ومصدر التمويل
    Table 34.3 Requirements by component and source of funds UN الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر التمويل
    Table 35.5 Distribution of full budget resources by component and source of funds UN توزيع موارد الميزانية الكاملة حسب العنصر ومصدر الأموال
    Table 35.6 Resource requirements by component and source of funds UN الجدول 35-6 الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر الأموال
    Indicative summary of net resource requirements for enterprise resource planning by object of expenditure and source of funds UN موجز توضيحي لصافي الاحتياجات من الموارد لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسب وجه الإنفاق ومصادر الأموال
    Requirements by component and source of funds UN الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر الأموال
    Table 6.4 Resource requirements by component and source of funds UN الجدول 6-4 الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر التمويل
    Table 9.5 Resource requirements by component and source of funds UN الجدول 9-5 الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر الأموال
    The spirit of solidarity has been the source of Polish success since 1989, and continues to be a value and source of strength for the entire European Union. UN لقد كانت روح التضامن مصدراً للنجاح البولندي منذ عام 1989، وما زالت تمثل قيمة ومصدر قوة للاتحاد الأوروبي برمته.
    Requirements by component and source of funds UN الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر التمويل
    Table 34.6 Resource requirements by component and source of funds UN الجدول 34-6 الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر الأموال
    Table 35 Number of Houses by Island and source of Water Supply 2002 UN الجدول 35: عدد البيوت موزعة حسب الجزيرة ومصدر الإمداد بالمياه، 2002
    Table 35: Number of Houses by Island and source of Water Supply 2002 UN الجدول 35: عدد البيوت موزعة حسب الجزر ومصدر الإمداد بالمياه، عام 2002
    Overview of statistics on domestic violence and violence against women, classified by type of violence and source of information. UN لمحة عن إحصاءات العنف المنزلي والعنف ضد النساء مرتبة حسب نوع العنف ومصدر المعلومات
    Organized Crime and Illicit Trafficking Branch: staffing by category and source of funding UN الفرع المعني بالجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Corruption and Economic Crime Branch: staffing by category and source of funding UN الفرع المعني بالفساد والجرائم الاقتصادية: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Terrorism Prevention Branch: staffing by category and source of funding UN فرع منع الإرهاب: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Justice Section: staffing by category and source of funding UN قسم العدالة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Approved and projected resources for Umoja by biennium and source of funds UN الموارد المعتمدة والموارد المسقطة لمشروع أوموجا حسب فترات السنتين ومصادر الأموال
    Umoja: approved resource requirements by General Assembly resolution and source of funds UN أوموجا: الاحتياجات من الموارد المعتمدة بموجب قرار الجمعية العامة ومصادر الأموال
    Basic human rights are the most important one which is the foundation and source of all rights. UN تكون حقوق الإنسان الأساسية أهم الحقوق التي تشكل أساسا ومصدرا لجميع الحقوق التي يملكها الإنسان.
    Whale watching in particular has become a major tourism attraction, and source of income, for certain communities, many of which are in remote and disadvantaged locations. UN وقد أصبحت مشاهدة الحيتان على وجه الخصوص مصدر جذب سياحي رئيسي ومصدراً للدخل لبعض المجتمعات المحلية، التي يوجد معظمها في مواقع نائية ومحرومة.
    In paragraph 27, the Forum indicated that, in order to ensure transparency, the secretariat of the Forum would report to the Forum at each session on the operation of the Forum Trust Fund, including on the amount and source of contributions and a description of how funds had been expended. UN وفي الفقرة 27 من القرار، أشار منتدى الغابات إلى أن أمانة منتدى الغابات ستعمل، ضمانا للشفافية، على تقديم تقرير إلى المنتدى في كل دورة عن عمليات الصندوق الاستئماني لمنتدى الغابات، بما في ذلك عن حجم المساهمات ومصدرها مشفوع بوصف للطريقة التي أُنفقت بها تلك الأموال.
    The breakdown and source of funds will be outlined by the Administrator during the first regular session of the Executive Board, in January 2006. UN وسيعرض مدير البرنامج الخطوط العريضة لتوزيع هذه الأموال ومصادرها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي المقررة في كانون الثاني/يناير 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد