ويكيبيديا

    "and south kordofan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجنوب كردفان
        
    • وولاية جنوب كردفان
        
    All the social integration and economic empowerment projects are currently executed by the two landmine victims associations in Blue Nile and South Kordofan states. UN وجميع مشاريع الإدماج الاجتماعي والتمكين الاقتصادي تُنفذ حالياً من جانب جمعيتين من جمعيات ضحايا الألغام الأرضية في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    Domestically, the situation in Darfur, the Blue Nile and South Kordofan states had improved considerably, with violence abating to a great extent. UN وفي الداخل شهدت الأوضاع في دارفور وولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان تحسنا ملحوظا وانحسارا كبيرا للعنف.
    This is due to the new conflict in Blue Nile and South Kordofan states. UN ويعزى ذلك إلى النزاع الجديد الذي اندلع في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    Nonetheless, the survey was completed in Blue Nile and South Kordofan. UN ومع ذلك أكملت الدراسة الاستقصائية في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    Similar units have been introduced in the states of West Darfur, Kassala, Qadarif and South Kordofan. UN وتم نقل هذه التجربة إلى ولايات أخرى كولاية غرب دارفور، وولاية كسلا، وولاية القضارف، وولاية جنوب كردفان.
    Negotiations in Addis Ababa over the Blue Nile and South Kordofan states were expected to bear fruit shortly. UN ومن المتوقع أن تؤتي المفاوضات التي تجري في أديس أبابا بشأن ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان أكلها قريبا.
    Agreements on Abyei and South Kordofan had been signed, but they had been denounced by President Al Bashir. UN وقد تمّ التوقيع على اتفاقين بشأن أبيي وجنوب كردفان إلاّ أن الرئيس البشير قد نقضهما.
    The Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, John Ging, also briefed the Council on the humanitarian situation in the Blue Nile and South Kordofan States of the Sudan. UN وقدم مدير شعبة التنسيق والاستجابة في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، جون جينغ، إحاطة أيضاً إلى المجلس بشأن الحالة الإنسانية في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان في السودان.
    The Director of the Coordination and Response Division, in his briefing, informed the Council regarding the deteriorating humanitarian situation in the Blue Nile and South Kordofan States. UN وأبلغ مدير شعبة التنسيق والاستجابة المجلس، في سياق إحاطته، بالحالة الإنسانية المتدهورة في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    A special tribunal for Darfur and a post of special prosecutor had been created, and the tripartite initiative on human rights in Blue Nile and South Kordofan states had been accepted. UN وقد تم إنشاء المحكمة الخاصة بدارفور، وتعيين مدع عام لها، والموافقة على المبادرة الثلاثية الخاصة بحقوق الإنسان في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    The organization implemented several projects and programmes in collaboration with UNICEF on education and nutrition in South Sudan before the separation of Blue Nile State and South Kordofan State in 2012. UN في عام 2012، نفذت المنظمة عدة مشاريع وبرامج بالتعاون مع اليونيسيف بشأن التعليم والتغذية في جنوب السودان قبل انفصال ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    No humanitarian assistance could be delivered to children in areas held by SPLM-N. The Government continued to impose restrictions on access for humanitarian actors both in government-held and non-government-held areas in Blue Nile State and South Kordofan. UN وواصلت حكومة السودان فرض القيود على إمكانية وصول الجهات الفاعلة في المجال الإنساني في كل من المناطق التي تسيطر عليها الحكومة وتلك التي لا تسيطر عليها في ولاية النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    Three areas (Abyei, Blue Nile and South Kordofan) UN ثلاث مناطق (أبيي والنيل الأزرق وجنوب كردفان)
    114. Cases of recruitment and use of children significantly increased in Abyei, Blue Nile and South Kordofan in 2011, with 52 verified cases compared with 8 in 2010. UN 114 - لقد زادت حالات تجنيد الأطفال واستغلالهم إلى حد كبير في أبيي والنيل الأزرق وجنوب كردفان في عام 2011، حيث بلغ عدد الحالات التي تم التحقق منها 52 حالة في مقابل 8 حالات في عام 2010.
    I have the honour to inform you that the Government of the Sudan announced its acceptance of the tripartite initiative of the African Union, the Arab League and the United Nations for the delivery of humanitarian assistance to the affected population in the Blue Nile and South Kordofan States. UN يشرفني أن أبلغكم بأن حكومة جمهورية السودان قد أعلنت قبولها بالمبادرة الثلاثية للاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية والأمم المتحدة لإيصال المساعدات الإنسانية إلى السكان المتضررين في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    131. The security situation in Blue Nile and South Kordofan remained volatile owing to continued fighting, primarily between Government forces and the Sudan People Liberation Movement North (SPLM-N). UN 131 - ظلت الحالة الأمنية في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان متقلبة بسبب استمرار القتال في المقام الأول بين القوات الحكومية والحركة الشعبية لتحرير السودان/القطاع الشمالي.
    There is a need to conduct General survey operation and Landmine Impact Assessment on the previously recorded hazards in IMSMA data base in Blue Nile and South Kordofan states. UN وهناك حاجة إلى إجراء عملية مسح عام وتقييم لتأثير الألغام الأرضية في المناطق التي تعتبر خطرة والمسجلة سابقاً في قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    In some situations of internal displacement, the better strategy determined to be not to use camps but absorb the affected population into adjacent communities, a case in point is the one occurred during the attack of the SPLM-N on Blue Nile in 2011, and during the attack of the SPLM-N on North and South Kordofan in April 2013. UN وفي بعض حالات التشرد الداخلي، يكون عدم إقامة المخيمات واستيعاب السكان المتضررين في المجتمعات المجاورة هو الاستراتيجية الأفضل، وخير مثال على ذلك ما حدث خلال الهجوم الذي شنته الحركة الشعبية لتحرير السودان - قطاع الشمال على ولاية النيل الأزرق في عام 2011، وخلال هجوم الحركة على شمال وجنوب كردفان في نيسان/أبريل 2013.
    (a) The military activities carried out by the Sudanese Armed Forces in Blue Nile and South Kordofan States were basically in response to the escalation of attacks by rebel armed groups, under the umbrella of the so-called Sudanese Revolutionary Front, against many places in those two states. UN (أ) الأنشطة العسكرية التي قامت بها القوات المسلحة السودانية في ولايتيْ النيل الأزرق وجنوب كردفان كانت في الأساس ردا على تصعيد الهجمات التي تشنها الجماعات المسلحة المتمردة، تحت مظلة ما يسمى الجبهة الثورية السودانية، ضد العديد من الأماكن في هاتين الولايتين.
    The request indicates that during the period that the LIS was conducted, there was still an on-going conflict in Red Sea, Kassala and Gedaref States but that the survey was able to be completed in Blue Nile and South Kordofan. UN كما يشير الطلب إلى أنه خلال الفترة التي أُجريت فيها الدراسة الاستقصائية لتأثير الألغام الأرضية، كان لا يزال هناك نزاع في ولايات البحر الأحمر، وكسلا، والقضارف، لكن الدراسة أُنجزت في ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد