ويكيبيديا

    "and south of iraq" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجنوب العراق
        
    • العراق وجنوبه
        
    • وجنوبي العراق
        
    • وإلى الجنوب من
        
    The ration made available was the same as in the 15 governorates of the centre and south of Iraq. UN وكانت الحصص التموينية التي أتيحت مماثلة للحصص التي أتيحت في المحافظات اﻟ ١٥ في وسط وجنوب العراق.
    The situation in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah was only marginally better than in the centre and south of Iraq. UN ولم تكن الحالة في المحافظات الشمالية الثلاث، داهوك وأربيل والسليمانية أفضل منها في وسط وجنوب العراق إلا بدرجة هامشية.
    25. In the education sector, $12 million has been allocated under each phase in the 15 governorates in the centre and south of Iraq. UN ٢٥ - وفي قطاع التعليم، جرى رصد مبلغ ١٢ مليون دولار في إطار كل مرحلة في ١٥ محافظة في وسط وجنوب العراق.
    Set percentage allocations determine the share of the four electricity distribution authorities in the 15 governorates of the centre and south of Iraq. UN وثمة نسب مئوية محددة للمخصصات تحدد حصة سلطات توزيع الكهرباء اﻷربع في المحافظات اﻟ ١٥ لوسط العراق وجنوبه.
    7. This budget was further developed during the visits to the operating companies in both the north and south of Iraq. UN 7 - وتواصل العمل على إعداد هذه الميزانية أثناء زيارات الشركات العاملة في شمال العراق وجنوبه.
    However, in the centre and south of Iraq, infant malnutrition continues to be of grave concern. UN غير أن مستويات سوء تغذية الأطفال الرضع في وسط وجنوب العراق لا تزال تثير قلقاً بالغاً.
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    Fifty-six per cent of the total quantity of liquid chlorine gas ordered under phase I has arrived to date and has been distributed throughout the 15 governorates in the centre and south of Iraq. UN وثمة نسبة مقدارها ٥٦ في المائة من مجموع كمية الكلور السائل، الذي طلب في سياق المرحلة اﻷولى، قد وصلت حتى اليوم، وجرى توزيعها في كافة أنحاء محافظات وسط وجنوب العراق التي يبلغ عددها ١٥ محافظة.
    22. In the electricity sector, United Nations Development Programme (UNDP) international observers and national assistants cover all 15 governorates of the centre and south of Iraq every two months. UN ٢٢ - وفي قطاع الكهرباء يقوم المراقبون الدوليون التابعون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمساعدون الوطنيون بتغطية جميع المحافظات اﻟ ١٥ في وسط وجنوب العراق كل شهرين.
    UNICEF observation teams cover warehouses and schools throughout the 15 governorates of the centre and south of Iraq over a seven-week cycle. UN وتقوم أفرقة المراقبة التابعة لليونيسيف بتغطية المخازن والمدارس في جميع أنحاء المحافظات اﻟ ١٥ في وسط وجنوب العراق وفقا لدورة طولها سبعة أسابيع.
    My country has been subjected for years to a systematic attempt at destruction, spearheaded by the United States of America, which imposes by armed force no-fly zones in the north and south of Iraq. UN وبلدي يتعرض منذ سنين لمحاولات تدمير منظم تقودها الولايات المتحدة التي تفرض بالقوة المسلحة مناطق لحظر الطيران شمال وجنوب العراق.
    It was also reported that, in the centre and south of Iraq, food prices on the open market had risen, to the disadvantage of the very poor, due to major shortages of inputs for domestic food production. UN كما أُبلغ عن أن أسعار الأغذية في الأسواق في وسط وجنوب العراق قد ارتفعت بما يضر بالأسر الفقيرة جداً وذلك بسبب وجود حالات نقص رئيسية في المدخلات اللازمة للإنتاج الغذائي المحلي.
    A. Implementation of the Programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    73. In the centre and south of Iraq the food basket has not been complemented by a targeted nutrition programme as it has in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ٧٣ - وفي وسط وجنوب العراق لم تستكمل سلة الغذاء ببرنامج تغذوي محدد اﻷهداف كما هو الحال في دهوك وأربيل والسليمانية.
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرامج في وسط العراق وجنوبه
    This is true both for the 15 governorates in the centre and south of Iraq, and, albeit to a lesser extent, for the three northern governorates, where the United Nations is responsible for the implementation of the programme on behalf of the Government. UN وهذا اﻷمر يسري على المحافظات الخمسة عشر الواقعة وسط العراق وجنوبه كما يسري، ولو بدرجة أقل، على المحافظات الثلاث الشمالية حيث تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج نيابة عن الحكومة.
    70. Between 1990 and 1996, the Government of Iraq provided a monthly food ration with a caloric value of between 1,250 and 1,400 kilocalories per person per day in the centre and south of Iraq. UN ٠٧ - وفرت حكومة العراق بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٦ حصة غذائية شهرية تراوحت سعراتها الحــرارية في وسط العراق وجنوبه بين ٢٥٠ ١ و ٤٠٠ ١ سعرة ألفية لكل شخص يوميــا.
    39. The water system in the centre and south of Iraq is composed of 218 traditional water treatment plants, 1,191 compact water treatment plants and 51 water boosting stations serving consumers in urban and rural areas. UN ٣٩ - ويتألف نظام المياه في وسط العراق وجنوبه من ٢١٨ محطة تقليدية لمعالجة المياه، و ١٩١ ١ محطة صغيرة لمعالجة المياه، و ٥١ محطة لدفع المياه تخدم المستهلكين في المناطق الحضرية والريفية.
    56. The total installed generation capacity in the centre and south of Iraq is 8,475 megawatts. UN 56 - وبلغ مجموع سعة التوليد المنشأة في وسط العراق وجنوبه 475 8 ميغاوات.
    WHO is holding discussions with Kimadia on the possibility of having the anti-cancer drugs that are approaching their expiry date transferred to the centre and south of Iraq for more immediate redistribution. UN وتجري منظمة الصحة العالمية مباحثات مع " كيماديا " بشأن إمكانية نقل العقاقير المضادة للأمراض السرطانية التي توشك صلاحيتها على الانتهاء إلى وسط العراق وجنوبه لإعادة توزيعها بشكل فوري.
    The United States Department of Defense is seeking to amend the rules of engagement for United States aircraft in order to include strikes against civilian targets in the north and south of Iraq and the irrigation barrages in the marshlands. UN كما أن وزارة الدفاع الأمريكية تقوم ببحث تغيير قواعد الاشتباك للطائرات الأمريكية لتشمل ضرب المنشآت المدنية في شمالي وجنوبي العراق وكذلك السدود الأروائية الموجودة في منطقة الأهوار.
    1. On 1 June 1995, at 0756 and 1500 hours, Iraqi forces were observed conducting engineering activities by using three mechanical shovels near the geographical coordinates of TP 520-260 on the map of Khosro-Abad, in no man's land, north of Khalfan stream and south of Iraq's Ma'amir stream. UN ١ - في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الساعة ٥٦/٠٧ و ٠٠/١٥، شوهدت القوات العراقية وهي تضطلع بأنشطة هندسية باستخدام ثلاثة جرافات آلية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 520-260 على خريطة خسرو أباد في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الشمال من نهر خلفان وإلى الجنوب من نهر مامير في العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد