ويكيبيديا

    "and south-east" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجنوب شرق
        
    • وجنوب شرقي
        
    • والجنوب الشرقي
        
    • وجنوبها الشرقي
        
    • وجنوب شرقها
        
    • والجنوبية الشرقية
        
    • وفي جنوب شرق
        
    • وبلدان جنوب شرق
        
    • وجنوب شرقيها
        
    • وفي جنوب شرقي
        
    • وجنوب وشرق
        
    • وجنوب شرقه
        
    • وجنوبه الشرقي
        
    • الجنوب والشرق
        
    • والمنطقة الجنوبية الشرقية
        
    Awareness of citizens on the advantages of using efficient lighting technologies is raised in West Africa, South Asia and South-East Asia. UN إذكاء الوعي بشأن ميزات استخدام تكنولوجيات إنارة ذات كفاءة لدى المواطنين في غرب إفريقيا وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    Although on the rise, South - South production networks are relatively less developed and are mainly limited to East and South-East Asia. UN ورغم أن شبكات الإنتاج بين الجنوب والجنوب في تزايد، فإنها أقل تقدماً نسبياً وتقتصر أساساً على شرق وجنوب شرق آسيا.
    Pan Pacific and South-East Asia Women's Association of Thailand UN الرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا في تايلند
    The experiences should also include those of economies in South and South-East Asia that had achieved rapid growth more recently. UN وينبغي أن تشمل هذه التجارب أيضاً تجارب الاقتصادات التي حققت مؤخراً نمواً سريعاً في جنوب وجنوب شرقي آسيا.
    Pan Pacific and South-East Asia Women's Association of Thailand UN الرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا في تايلند
    It highlighted the increasing dimensions of methamphetamine trafficking from some countries in West Africa to destinations in East and South-East Asia. UN وأبرز التقرير تزايد أبعاد الاتجار بالميثامفيتامين من بعض البلدان في غرب أفريقيا إلى وجهات في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Trade with South and South-East Asia constituted the Middle East’s most dynamic component, with an annual growth of 7.2 per cent. UN وشكلت التجارة مع جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا العنصر اﻷكثر دينامية للشرق اﻷوسط بنمو سنوي قدره ٢,٧ في المائة.
    In the second half of 1997, turmoil erupted in the financial markets of some countries in East and South-East Asia. UN شهدت اﻷسواق المالية لبعض البلدان في شرق وجنوب شرق آسيا اضطراباً شديداً خلال النصف الثاني من عام ٧٩٩١.
    The crisis in East and South-East Asia also brought to the fore the importance of this sector as a social safety net mechanism. UN وقد كان من شأن الأزمة في شرق وجنوب شرق آسيا أن أبرزت أيضا أهمية هذا القطاع باعتباره آلية لشبكة أمان اجتماعي.
    Conflict and civil strife also continued unabated in South-West and South-East Asia, the Balkans and Caucasus regions, and South America. UN كما استمرت المنازعات والصراعات الأهلية في جنوب غرب وجنوب شرق آسيا، وفي منطقتي البلقان والقوقاز، وفي أمريكا الجنوبية.
    The production and trafficking of methamphetamine was also increasing substantially in east and South-East Asia, with rising seizure trends. UN كما يتزايد انتاج الميثامفيتامين والاتجار به تزايدا كبيرا في شرق وجنوب شرق آسيا، مع ارتفاع اتجاهات الضبطيات.
    In the last few years, detections have also been reported in countries in East and South-East Asia. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، أبلغ أيضا عن اكتشافات في بلدان في شرق وجنوب شرق آسيا.
    India agreed to conduct a feasibility study for a deep-sea port in Myanmar to serve as a transportation hub between South and South-East Asia. UN كما وافقت الهند على إجراء دراسة جدوى بشأن إنشاء ميناء بحري عميق في ميانمار ليكون محطة نقل بين جنوب وجنوب شرق آسيا.
    As a result, some indigenous areas in South and South-East Asia are among the most heavily militarized regions in the world. UN ونتيجة لذلك تعتبر بعض مناطق الشعوب الأصلية في جنوب وجنوب شرق آسيا من بين أكثر المناطق عسكرة في العالم.
    In East and South-East Asia, some States, such as China and Indonesia, are scaling up substitution treatment. UN ففي شرق وجنوب شرق آسيا تعمل بعض الدول مثل إندونيسيا والصين على الارتقاء بالعلاج الإبدالي.
    In several countries in Europe and South-East Asia, controls at entertainment sites and discotheques have been strengthened. UN وشددت اجراءات المراقبة في الأماكن الترفيهية والمراقص في عدة بلدان في أوروبا وجنوب شرقي آسيا.
    For the most part, after cannabis, ATS are the major illicit drugs of abuse in several countries of east and South-East Asia. UN وعموما فإن المنشطات الأمفيتامينية تأتي بعد القنب كعقاقير رئيسية غير مشروعة تُتعاطى في عدد من بلدان شرق وجنوب شرقي آسيا.
    The seminar was attended by officials from a large number of countries from South, East and South-East Asia. UN وقد حضر هذه الندوة مسؤولون من عدد كبير من البلدان من جنوب وشرق وجنوب شرقي آسيا.
    58. Humanitarian access continued to be seriously affected by widespread insecurity, especially in the south and South-East of the country in 2010. UN 58 - وظل انعدام الأمن يؤثر بشكل خطير في عام 2010 على وصول المساعدات الإنسانية، وخاصة في الجنوب والجنوب الشرقي.
    Unfunded projects: East Africa and South and South-East Asia. UN المشاريع غير الممولة: شرق أفريقيا وجنوب آسيا وجنوبها الشرقي.
    These problems have contributed to the fact that large parts of the rural population in Central and South-East Asian countries live in situations of increasing poverty. UN وقد ساهمت هذه المشاكل في أن تعيش أعداد كبيرة من سكان الأرياف في بلدان وسط آسيا وجنوب شرقها في أوضاع تتسم بزيادة الفقر.
    The country Task Force on Monitoring and Reporting has documented cases of children recruited by the Afghan National Police, including in the north, south and South-East of the country. UN ولدى فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ معلومات موثقة عن حالات أطفال جندتهم الشرطة الوطنية الأفغانية، بما في ذلك في المناطق الشمالية والجنوبية والجنوبية الشرقية من البلد.
    Priority partners include countries of the Commonwealth of Independent States, countries with established nuclear programmes in Asia and Latin America, and countries considering the launching of nuclear programmes or needing to address radioactive waste issues, in particular in North Africa and the Middle East, and South-East Asia. UN ومن بين الشركاء ذوي الأولوية بلدان رابطة الدول المستقلة، وبلدان آسيا وأمريكا اللاتينية التي لها برامج نووية قائمة، وبلدان تفكر في الشروع في برامج نووية أو تحتاج إلى معالجة المسائل المتصلة بالنفايات المشعة، خاصة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط وفي جنوب شرق آسيا.
    This trend is particularly relevant for the contiguous tropical forest countries of the Amazon, the Congo Basin and South-East Asia. UN ويحظى هذا الاتجاه بأهمية خاصة من بلدان الغابات الاستوائية المتاخمة للأمازون وحوض نهر الكونغو وبلدان جنوب شرق آسيا.
    Abuse and trafficking, in volume terms, have become concentrated in eastern and South-East Asia, western Europe and North America. UN ومن حيث الحجم، أصبح التعاطي والاتجار متركّزين في شرق آسيا وجنوب شرقيها وفي أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية.
    At the fifty-first session, Member States warmly welcomed the conclusion of the Pelindaba and Bangkok Treaties establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa and South-East Asia respectively. UN في الدورة الحادية والخمسين رحبت الدول اﻷعضاء بحرارة بإبرام معاهدتي بليندابا وبانكوك ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا وفي جنوب شرقي آسيا على التوالي.
    23. Working paper No. 26 was submitted by an expert from the East Central and South-East Europe Division. UN 23 - وقدم خبير من شعبة شرق وسط وجنوب وشرق أوروبا ورقة العمل رقم 26.
    45. On 3 August, the first of a number of flash floods hit the centre and South-East of the country. UN 46 45 - وفي 3 آب/أغسطس، تعرض وسط البلد وجنوب شرقه للفيضان المفاجئ الأول من سلسلة الفيضانات المفاجئة.
    The increasing number of arrivals required the opening of new camps in the north and South-East of the country. UN وقد استلزمت زيادة عدد الوافدين افتتاح مخيمات جديدة في شمال البلد وجنوبه الشرقي.
    South-South, East-East and South-East trade will benefit in particular from greater predictability and transparency and reduced trade barriers. UN إن التجارة بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشرق، وبين بلدان الجنوب والشرق ستستفيد بصفة خاصة من زيادة القدرة على التنبؤ والشفافية وخفض الحواجز التجارية.
    It also found significant differences between the regions of the country: in the south and South-East the incidence of low birth-weight was 2.2 times higher than in the north of the country. UN كما حدد البرنامج فوارق هامة بين مناطق البلاد، حيث أن نسبة قلة الوزن بين اﻷطفال عند الولادة في المنطقة الجنوبية والمنطقة الجنوبية الشرقية في البلاد تضاعف بنسبة ٢,٢ النسبة المسجلة في المنطقة الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد