Eastern Asia and Western Asia exceeded the target in 1985 but Southern Asia lagged behind the target by six years and South-eastern Asia by two years. | UN | فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين. |
Eastern Asia and Western Asia exceeded the target in 1985 but Southern Asia lagged behind the target by six years and South-eastern Asia by two years. | UN | فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين. |
We're scanning the Middle East and South-eastern Asia through our satellites. | Open Subtitles | نحن نمسح الشرق الأوسط وجنوب شرق آسيا خلال أقمارنا الصناعية |
The most relative benefit has been in the countries of eastern and South-eastern Asia, where growth has been export-based. | UN | وأكبر ميزة نسبية كانت في بلدان شرقي وجنوب شرقي آسيا حيث النمو يستند إلى الصادرات. |
In addition, AIDS has already eroded hard-won gains in sub-Saharan Africa, and is also threatening Southern and South-eastern Asia. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد تسبب وباء الإيدز في إضعاف المكاسب التي تحققت بمشقة في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، كما أنه يهدد منطقتي جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا. |
Eastern and South-eastern Asia has already met the target of reducing extreme poverty by half. | UN | وبلغت منطقتا شرق وجنوب شرق آسيا بالفعل هدف خفض عدد من يعانون من الفقر المدقع إلى النصف. |
However, the epidemic is expanding rapidly in some parts of South and South-eastern Asia and, if the current rate of infection continues, the annual number of new infections in Asia is expected to surpass that of Africa. | UN | غير أن الوباء يتفشى بسرعة في بعض أجزاء جنوب وجنوب شرق آسيا وإذا ظل معدل اﻹصابة الحالي على هذا النحو فمن المتوقع أن يتجاوز العدد السنوي لﻹصابات الجديدة في آسيا عدد اﻹصابات في افريقيا. |
Towards the end of the 1980s, Japan also emerged as an important destination of irregular migration and so did some of the newly industrializing countries of Eastern and South-eastern Asia. | UN | وفي أواخر عقد الثمانينات، ظهرت اليابان أيضا كجهة مقصودة هامة للهجرة غير القانونية، وكذا كان الحال بالنسبة لبعض بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق آسيا المصنعة حديثا. |
Towards the end of the 1980s, Japan also emerged as an important destination of irregular migration and so did some of the newly industrializing countries of Eastern and South-eastern Asia. | UN | وفي أواخر عقد الثمانينات، ظهرت اليابان أيضا كجهة مقصودة هامة للهجرة غير القانونية، وكذا كان الحال بالنسبة لبعض بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق آسيا المصنعة حديثا. |
Eastern and South-eastern Asia had already achieved the MDG hunger target, as had Latin America and the Caribbean. | UN | فقد حققت شرق آسيا وجنوب شرق آسيا بالفعل الغاية المتعلقة بالقضاء على الجوع من الأهداف الإنمائية، كما فعلت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
36. The largest migration flows between developing countries are found in Asia, most notably between South and South-eastern Asia and countries of the Gulf Cooperation Council. | UN | 36 - وتشهد آسيا أكبر تدفقات الهجرة بين البلدان النامية، وعلى الأخص فيما بين جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وبلدان مجلس التعاون الخليجي. |
17. Another important development in recent years has been the increase of migration directed towards some of the countries of Eastern and South-eastern Asia whose expanding economies have been experiencing labour shortages. | UN | ١٧ - وطرأ تطور آخر مهم في السنوات اﻷخيرة تمثل في ازدياد الهجرة المتجهة الى بعض بلدان شرق وجنوب شرق آسيا التي شهدت اقتصاداتها المتوسعة نقصا في اليد العاملة. |
Eastern and South-eastern Asia, the Caribbean and Central America registered a rapid reduction in fertility, with a drop of at least 30 per cent occurring within 15 years of the onset of the decline. | UN | ففي شرق آسيا وجنوب شرق آسيا والكاريبي وأمريكا الوسطى سُجل تدنٍ سريع للخصوبة، وتحقق انخفاض لا يقل عن 30 في المائة في غضون 15 سنة من بدء تدنيها. |
In contrast, female migrants remain underrepresented in Asia, largely because the major receiving countries in Western and South-eastern Asia are the destination of significant numbers of contract workers, most of whom are men. | UN | وفي المقابل، تظل نسبة المهاجرات أقل في آسيا، وذلك راجع إلى حد كبير إلى كون البلدان المستقبلة الرئيسية في غرب وجنوب شرق آسيا تشكل وجهة لأعداد كبيرة من حاملي عقود العمل، ومعظم هؤلاء من الرجال. |
In the early 1980s, the majority of migrants from the countries listed above had gone to the Gulf Cooperation Council countries but the emergence of new poles of attraction among the rapidly industrializing economies of Eastern and South-eastern Asia brought about a diversification of destinations. | UN | وفي أوائل الثمانينات، كانت أغلبية المهاجرين من البلدان المذكورة أعلاه قد ذهبت إلى بلدان مجلس التعاون الخليجي، ولكن ظهور أقطاب جذب جديدة بين بلدان شرق وجنوب شرق آسيا التي راحت اقتصاداتها تتحول بسرعة إلى التصنيع أحدث تنوعا في بلدان المقصد. |
Clearly, the number of migrant workers in Eastern and South-eastern Asia remains sizeable despite the reductions in foreign workers brought about by the effects of the financial crisis of 1997. | UN | ومن الواضح أن عدد العمال المهاجرين في شرق وجنوب شرق آسيا يظل ضخما رغم انخفاضات العدد التي أحدثتها الأزمة المالية عام 1997. |
South and South-eastern Asia | UN | جنوب وجنوب شرقي آسيا |
22. An increasing number of countries have reached fertility levels below replacement, first in the more developed regions and lately in some less developed regions, particularly in Eastern and South-eastern Asia. | UN | 22 - وقد بلغ عدد متزايد من البلدان مستويات من الخصوبة دون مستوى الإحلال، أولا في المناطق الأكثر نموا ثم في بعض المناطق الأقل نموا، خصوصا في شرق وجنوب شرقي آسيا. |
South and South-eastern Asia | UN | جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا |
In particular, Japan and the newly industrializing economies of Eastern and South-eastern Asia began attracting foreign workers towards the end of the 1980s as their local labour markets became increasingly tight. | UN | وعلى وجه الخصوص، فقد بدأت اليابان وبلدان النظم المصنعة حديثا في شرق آسيا وجنوبها الشرقي تجذب العمال اﻷجانب في أواخر عقد الثمانينات، وذلك مع انكماش العمالة المطرد في أسواقها المحلية. |
Lower but still significantly high rates are expected to persist in South-Central and South-eastern Asia as well as Central America. | UN | ومن المتوقع الاستمرار في ارتفاع المعدلات، بصورة أدنى، في جنوب وسط آسيا وجنوب شرقيها وكذلك في أمريكا الوسطى. |