ويكيبيديا

    "and south-eastern europe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجنوب شرق أوروبا
        
    • وجنوب شرقي أوروبا
        
    • أوروبا وجنوب شرقها
        
    • أوروبا وجنوبها الشرقي
        
    • شرق وسط أوروبا وجنوب
        
    • أوروبا وجنوب شرقيها
        
    • وفي جنوب شرق أوروبا
        
    Most of the external debt in Central Europe, the Baltic States and South-Eastern Europe is owed to private creditors. UN وغالبية الديون الاجنبية في وسط أوروبا ودول بحر البلطيق وجنوب شرق أوروبا مستحقة لدائنين من القطاع الخاص.
    Eastern and South-Eastern Europe: implementation of prevention interventions, selected reporting periods UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ تدخلات الوقاية، فترات إبلاغ مختارة
    Hivos feels connected to the poor and marginalised in Africa, Asia, Latin America and South-Eastern Europe. UN كما أنها تشعر برابطٍ يشدها إلى الفقراء والمهمَّشين في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وجنوب شرق أوروبا.
    A network of space science and technology education and research institutions of central-eastern and South-Eastern Europe had also been established under the aegis of the Programme. UN كما تأسست أيضاً شبكة من مؤسسات التعليم والبحث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في أوروبا الوسطى والشرقية وجنوب شرقي أوروبا وذلك برعاية البرنامج.
    The prevalence of opioid use in North America, Oceania, the Near and Middle East and South-West Asia, Eastern and South-Eastern Europe and Central Asia is higher than the global average. UN كما أنَّ معدّل انتشار تعاطي شبائه الأفيون في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا والشرقين الأدنى والأوسط وجنوب غرب آسيا وشرق أوروبا وجنوب شرقها وآسيا الوسطى أعلى من المتوسط العالمي.
    Since the beginning of the transition process, the structure of exports from the countries of Central Europe and South-Eastern Europe has gone through significant changes. UN ومنذ بدء عملية الانتقال، طرأت تغيرات هامة على هيكل صادرات بلدان وسط أوروبا وجنوب شرق أوروبا.
    Eastern and South-Eastern Europe: trends in illicit drug abuse, by drug type, 1998-2004 UN شرق وجنوب شرق أوروبا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر،
    States of Eastern and South-Eastern Europe are approaching the level seen in Central and Western Europe. UN وتقترب دول شرق وجنوب شرق أوروبا من المستوى الذي سجلته بلدان أوروبا الوسطى والغربية.
    The stabilizing trends in Latin America and the Caribbean and Eastern and South-Eastern Europe indicate that renewed efforts are needed. UN وتظهر اتجاهات الاستقرار في أمريكا اللاتينية واالكاريـبي، وشرق وجنوب شرق أوروبا الحاجة إلى تجديد الجهود.
    Availability was lowest in Eastern and South-Eastern Europe and highest in North America and Oceania. UN وسُجلت النسبة الأقل لتوفر مثل هذه الخدمات في شرق وجنوب شرق أوروبا وكانت النسبة الأعلى في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا.
    Significant improvements in technical capacities for monitoring were reported by countries in Eastern and South-Eastern Europe and Central, South and South-West Asia. UN وأبلغت بلدان شرق وجنوب شرق أوروبا ووسط وجنوب وجنوب غرب آسيا عن تحسّن ملحوظ في القدرات التقنية على الرصد.
    Clear improvements can be identified for the countries of Central, South and South-West Asia, Latin America and the Caribbean and Eastern and South-Eastern Europe. UN ويمكن تبين تحسّن واضح من جانب بلدان وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا، وأمريكا اللاتينية والكاريـبي، وشرق وجنوب شرق أوروبا.
    Countries of Eastern and South-Eastern Europe were approaching the level seen in Central and Western Europe. UN واقترب المستوى المسجل في بلدان شرق وجنوب شرق أوروبا من المستوى المسجل في أوروبا الوسطى والغربية.
    The situation remained stable in North Africa and the Middle East, Sub-Saharan Africa and Eastern and South-Eastern Europe. UN وظل الوضع على حاله في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وشرق وجنوب شرق أوروبا.
    Central, South and South-West Asia, East and South-East Asia, Latin America and the Caribbean and Eastern and South-Eastern Europe all reported increases of less than 10 per cent. UN فقد سجّلت مناطق وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا، وشرق وجنوب شرق آسيا، وأمريكا اللاتينية والكاريـبي، وشرق وجنوب شرق أوروبا زيادات تقل عن 10 في المائة.
    VIII. Eastern and South-Eastern Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN شرق وجنوب شرق أوروبا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    Increasing trends continued to be reported from Eastern and South-Eastern Europe and Central, South and South-West Asia. UN واستمر الإبلاغ عن اتجاهات صاعدة في شرق وجنوب شرق أوروبا وفي آسيا الوسطى وجنوب وجنوب غرب آسيا.
    Eastern and South-Eastern Europe: implementation of treatment and rehabilitation measures, selected reporting periods UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ العلاج وإعادة التأهيل، فترات إبلاغ مختارة
    The majority of these reporting States were concentrated in the subregions of Western and Central Europe, East and South Asia, and South-Eastern Europe. UN وقد تركّز معظم هذه الدول المبلِّغة في المناطق الفرعية لأوروبا الغربية والوسطى وآسيا الشرقية والجنوبية وجنوب شرقي أوروبا.
    Opioids dominate the demand for treatment in Eastern and South-Eastern Europe and in most parts of Asia. UN وتحتل شبائه الأفيون المرتبة الأولى من حيث الطلب على العلاج منها في شرق أوروبا وجنوب شرقها وفي معظم أنحاء آسيا.
    The Political Capital, Policy Research and Consulting Institute stressed that mainstream political parties in Central and South-Eastern Europe might adopt some features of right-wing extremism for their own political ends. UN وشدد المعهد على أن الأحزاب السياسية الممثلة للتيار الرئيسي في وسط أوروبا وجنوبها الشرقي قد تتبنى بعض سمات التطرف اليميني لتحقيق أغراضها السياسية الخاصة.
    In the case of central eastern and South-Eastern Europe, the Steering Committee of the Network of Space Science and Technology Education and Research Institutions for Central Eastern and South-Eastern Europe held a special session to discuss a memorandum of understanding for the Network. UN وبالنسبة لشرق وسط أوروبا وجنوب شرقها، عقدت اللجنة التوجيهية لشبكة مؤسسات التعليم والبحث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في شرق وسط أوروبا وجنوب شرقها دورة استثنائية لمناقشة مذكرة تفاهم خاصة بالشبكة.
    Objective: To enhance the implementation of international standards and good practices by national statistical systems, in particular in the economically less developed subregions of ECE (Central Asia, Southern Caucasus, Eastern and South-Eastern Europe). UN الهدف: تعزيز تنفيذ النظم الإحصائية الوطنية للمعايير والممارسات السليمة الدولية، لا سيما في المناطق دون الإقليمية الأقل نمواً من الناحية الاقتصادية في اللجنة الاقتصادية لأوروبا (آسيا الوسطى وجنوبي القوقاز وشرقي أوروبا وجنوب شرقيها).
    (ii) Number of countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and South-Eastern Europe providing quality reports and documenting the production processes of economic, social and environmental statistics UN ' 2` عدد البلدان الواقعة في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى، وفي جنوب شرق أوروبا التي تقدم تقارير النوعية وتقوم بتوثيق عمليات إنتاج الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد