ويكيبيديا

    "and southern sudan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجنوب السودان
        
    • السودان وجنوبه
        
    • وفي جنوب السودان
        
    • ومستوى جنوب السودان
        
    • وجنوبي السودان
        
    • والخاصة بجنوب السودان
        
    • لجنوب السودان
        
    • وإلى جنوب السودان
        
    • وحكومة جنوب السودان
        
    The report, covering Northern and Southern Sudan, was drafted by UNMIS. UN وقامت البعثة بإعداد وصياغة هذا التقرير الذي يغطي شمال وجنوب السودان.
    The President added that the Democratic Republic of the Congo had initiated contacts with the Governments of Uganda and Southern Sudan in that regard. UN وأضاف الرئيس أن جمهورية الكونغو الديمقراطية قد بدأت تجري اتصالات مع حكومتي أوغندا وجنوب السودان لبحث هذا الموضوع.
    Technical support in resolving land and property rights following disasters and conflict is ongoing in Colombia, Nepal and Southern Sudan, and most recently with the International Conference on the Great Lakes Region. UN ويتواصل الدعم التقني من أجل تسوية المشاكل المتعلقة بالحقوق في الأراضي والممتلكات بعد الكوارث والمنازعات في كل من كولومبيا ونيبال وجنوب السودان وأخيراً المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    In addition, there will be a need to enhance local police capacity, in both Northern and Southern Sudan, ahead of the elections. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة لتعزيز قدرات الشرطة المحلية قبل موعد الانتخابات، في شمال السودان وجنوبه على حد سواء.
    The case also involves the alleged denial of registration to potential voters in Northern and Southern Sudan. UN وتنطوي القضية أيضا على حالات مزعومة لحرمان ناخبين محتملين من التسجيل في شمال السودان وجنوبه.
    3.4.4 Enactment of legislation by the legislature for the establishment of national and Southern Sudan independent human rights commissions UN 3-4-4 قيام الهيئة التشريعية بسن تشريع لإنشاء لجان مستقلة لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني وفي جنوب السودان
    Preparations for the reintegration of the demobilized persons in the Three Areas and Southern Sudan are ongoing. UN وتجري حاليا التحضيرات من أجل إعادة إدماج المسرحين في المناطق الثلاث وجنوب السودان.
    Training sessions for senior managers were also conducted in Côte d'Ivoire, Indonesia, Liberia, the Libyan Arab Jamahiriya, Nepal and Southern Sudan. UN ونُظمت أيضا دورات تدريبية أيضا لكبار المديرين في إندونيسيا وجنوب السودان وكوت ديفوار وليبريا ونيبال.
    Similar assistance is provided in Somalia and Southern Sudan. UN وتقدم مساعدة مماثلة في الصومال وجنوب السودان.
    The declaration of independence adopted by the Constituent Assembly was further confirmed by all leaders of the political parties from northern and Southern Sudan. UN وأكد إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية التأسيسية جميع قادة اﻷحزاب السياسية من شمال وجنوب السودان.
    At the state level, an international rule of law presence has been established in Darfur, the three conflict areas and Southern Sudan. UN فعلى صعيد الولاية تم إنشاء وجود دولي لسيادة القانون في دارفور ومناطق الصراع الثلاث وجنوب السودان.
    604 human rights cases monitored and 353 field missions conducted in Darfur and Southern Sudan UN رُصدت 604 حالات متعلقة بحقوق الإنسان وأجريت 353 مهمة ميدانية في دارفور وجنوب السودان
    Visits to 16 prisons in Darfur and Southern Sudan. UN تمت 16 زيارة إلى السجون في دارفور وجنوب السودان.
    Weekly reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to the Government and donors UN إبلاغ الحكومة والمانحين مرة كل أسبوع بظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان
    Urgent financial support is required for demining activities throughout the transitional areas and Southern Sudan. UN ومن المطلوب تقديم دعم مالي عاجل لأنشطة إزالة الألغام على نطاق المناطق المؤقتة وجنوب السودان.
    Outsourcing did not take place in Northern and Southern Sudan due to political uncertainties UN لم تتم الاستعانة بمصادر خارجية في شمال السودان وجنوبه نتيجة لحالات عدم اليقين السياسي
    It is therefore proposed to establish two teams of three communications specialists, in Northern and Southern Sudan. UN ويُقترح بالتالي إنشاء فريقين مؤلفين من ثلاثة أخصائيين للاتصالات في شمال السودان وجنوبه.
    The United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) is confronted with the maintenance of peace between northern and Southern Sudan and the resolution of disputed issues under the Agreement. UN وتتصدى بعثة الأمم المتحدة في السودان لمسألة صون السلم بين شمال السودان وجنوبه وحل المسائل المتنازع عليها بموجب الاتفاق.
    The joint operational framework has been endorsed by the Northern and Southern Sudan disarmament, demobilization and reintegration Commissions. UN أقرت مفوضيتا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه الإطار التنفيذي المشترك.
    3.4.4 Enactment of legislation by the legislature for the establishment of national and Southern Sudan independent human rights commissions UN 3-4-4 قيام الهيئة التشريعية بسن تشريعات لإنشاء لجنتين مستقلتين لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني وفي جنوب السودان
    Expected accomplishment 3.1: establishment of National and Southern Sudan levels of Government, which shall exercise authority in respect of the people with an emphasis on just, transparent, people-led and integrity-based governance UN الإنجاز المتوقع 3-1: إنشاء حكومة على المستوى الوطني ومستوى جنوب السودان تمارس سلطتها تجاه السكان مع التركيز على حوكمة عادلة وشفافة ونزيهة بقيادة الشعب
    The children are reportedly forced to march for days carrying military equipment and supplies to LRA camps in Uganda and Southern Sudan. UN ويُقال إن هؤلاء الأطفال يُجبرون على السير لمدة أيام وهم يحملون معدات عسكرية وإمدادات إلى معسكرات جيش الربّ للمقاومة في أوغندا وجنوبي السودان.
    Delays in the adoption of enabling legislation for the national and Southern Sudan Human Rights Commissions continue to hamper the protection and promotion of human rights as envisaged in the Comprehensive Peace Agreement, and the National Reconciliation Plan has not been presented by the Government of National Unity. UN ولا تزال التأخيرات في إقرار التشريعات التطبيقية لمفوضية حقوق الإنسان القومية والخاصة بجنوب السودان تعيق حماية وتعزيز حقوق الإنسان على النحو الذي توخاه اتفاق السلام الشامل، كما لم تقدم حكومة الوحدة الوطنية خطة المصالحة الوطنية.
    Advice to the national Advisory Council for Human Rights and the designated members of the human rights commission in Southern Sudan on draft legislation for the establishment of national and Southern Sudan human rights commissions and the organization of 4 consultative meetings with parliamentarians, government officials and civil society on the draft legislation UN إسداء المشورة إلى المجلس الاستشاري القومي لحقوق الإنسان والأعضاء المعينين في مفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان بشأن مشروع قانون لإنشاء مفوضيتين لحقوق الإنسان إحداهما قومية وأخرى لجنوب السودان، وعقد 4 اجتماعات تشاورية مع برلمانيين ومسؤولين حكوميين والمجتمع المدني بشأن مشروع القانون
    :: Advice to United Nations agencies, the Referendum Commission, the Border Demarcation Commission non-governmental organizations, the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan through monthly meetings on the threat represented by mines and explosive remnants of war remaining across Northern and Southern Sudan UN :: تقديم المشورة إلى وكالات الأمم المتحدة، ولجنة الاستفتاء، ولجنة ترسيم الحدود، والمنظمات غير الحكومية، وحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان من خلال عقد اجتماعات شهرية عن الخطر الذي تشكله الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب المتناثرة عبر أرجاء شمال السودان وجنوبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد