ويكيبيديا

    "and special adviser to the secretary-general on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن
        
    • والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • والمستشار الخاص للأمين العام المعني
        
    • والمستشار الخاص للأمين العام لشؤون
        
    • والمستشار الخاص للأمين العام بشأن
        
    • ومستشار الأمين العام للمهام الخاصة في
        
    Statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    4. The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women opened the session. UN 4 - افتتحت الدورة الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Represented by Rachel Mayanja, Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN قامت بتمثيله ريتشيل مايانجا، مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة
    (b) A statement was read out by a member of the secretariat on behalf of Ms. Angela King, Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women; UN (ب) تلا أحد أعضاء الأمانة بياناً نيابة عن السيدة آنجِلا كينغ، مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة؛
    The Committee began its joint consideration of the items and heard a statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women. UN بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    197. The Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 197 - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج والإجابة على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    The Council held an open meeting (4178th meeting) on 27 July to receive a briefing by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa, Ibrahim Gambari, and to consider the Secretary-General's report (S/2000/678) on recent developments in Angola. UN عقد المجلس جلسة مفتوحة (الجلسة 4178) في 27 تموز/يوليه للاستماع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا السيد إبراهيم جمبري وللنظر في تقرير الأمين العام (S/2000/678) عن التطورات الأخيرة في أنغولا.
    Besides discussing the current political, military and social situation in Angola, based on a briefing given by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa, Ibrahim Gambari, the Council took a decision to extend the mandate of the monitoring mechanism on Angola sanctions established under resolution 1295 (2000). UN وإلى جانب مناقشة الحالة السياسية والعسكرية والاجتماعية الراهنة في أنغولا، بالاستناد إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام ومستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا، السيد إبراهيم غمباري، قرر المجلس أيضا تمديد ولاية آلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا التي أنشئت بموجب القرار 1295 (2000).
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, the Assistant Secretary-General for Economic Development and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في ذلك الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, the Assistant Secretary-General for Economic Development, and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, the Assistant Secretary-General for Economic Development and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Intergovernmental Processes, the Assistant Secretary-General for Development Policy Analysis and Information, and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في ذلك الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والعمليات الحكومية الدولية، والأمين العام المساعد لتحليل السياسات الإنمائية والمعلومات، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    6. The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, and the Director of the Division for the Advancement of Women addressed the Committee at its 684th meeting. UN 6 - وخاطبت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، اللجنة في جلستها 684.
    10. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) said that the thirty-ninth session had been most productive. UN 10 - السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إن الدورة التاسعة والثلاثين كانت مثمرة إلى أقصى حد.
    2. At the 2nd meeting, on 27 February, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, the Director of the Division for the Advancement of Women and the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN 2 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 27 شباط/فبراير، أدلى ببيانات استهلالية الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    7. Also at the 13th meeting, the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, the Director of INSTRAW and the Deputy Director of UNIFEM responded to questions raised by the representative of Cuba (see A/C.3/55/SR.13). UN 7 - وفي الجلسة 13 أيضا، قامت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ونائبة مديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بالرد على أسئلة طرحها ممثل كوبا (انظر (A/C.3/55/SR.13.
    4. At its 18th meeting, on 18 October, the Committee heard introductory statements by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (see A/C.3/65/SR.18). UN 4 - واستمعت اللجنة في جلستها 18، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، إلى بيانين استهلاليين من الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وممثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (انظر A/C.3/65/SR.18).
    The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women, the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the Deputy Director of the United Nations Development Fund for Women responded to questions raised by the representative of Cuba. UN ورد الأمين العام المساعد، والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومدير المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ونائب مدير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على الأسئلة التي طرحها ممثل كوبا.
    41. In introducing the panel members, the moderator of the panel discussion, the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa, stated that it was important to focus on what developing countries could do for themselves and what must be done by the international community to support their efforts. UN 41 - وخلال تقديمه لأعضاء فريق المناقشين، قال مدير المناقشة، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا، إن من الأهمية التركيز على ما يمكن للبلدان النامية أن تفعله لنفسها وما يجب على المجتمع الدولي القيام به من أجل دعم جهودها.
    The Council held an open meeting (4178th meeting) on 27 July to receive a briefing by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa, Ibrahim Gambari, and to consider the Secretary-General's report (S/2000/678) on recent developments in Angola. UN عقد المجلس جلسة مفتوحة (الجلسة 4178) في 27 تموز/يوليه للاستماع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا السيد إبراهيم غمبري وللنظر في تقرير الأمين العام (S/2000/678) عن التطورات الأخيرة في أنغولا.
    Besides discussing the current political, military and social situation in Angola, based on a briefing given by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa, Ibrahim Gambari, the Council took a decision to extend the mandate of the monitoring mechanism on Angola sanctions established under resolution 1295 (2000). UN وإلى جانب مناقشة الحالة السياسية والعسكرية والاجتماعية الراهنة في أنغولا، بالاستناد إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام ومستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا، السيد إبراهيم غمباري، قرر المجلس أيضا تمديد ولاية آلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا التي أنشئت بموجب القرار 1295 (2000).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد