ويكيبيديا

    "and specialized agencies concerned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والوكالات المتخصصة المعنية
        
    • ووكالاتها المتخصصة المعنية
        
    No replies were received from the United Nations bodies and specialized agencies concerned. UN ولم ترد ردود من هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية.
    They recommended that ESCWA ensure that duplication was avoided and that it coordinate closely its activities with the entities and specialized agencies concerned. UN وأوصت تلك الوفود بأن تحرص اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على ضمان تجنب الازدواجية، وأن تقوم بتنسيق أنشطتها تنسيقا وثيقا مع الهيئات والوكالات المتخصصة المعنية.
    (a) IAEA, established under the auspices of the United Nations, is authorized to establish or adopt standards of safety in the field of atomic energy in collaboration with other organizations within the United Nations system and specialized agencies concerned. UN أنشئت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تحت إشراف الأمم المتحدة، وهي مفوضة لأن تضع أو تتبنى معايير للأمان في مجال الطاقة الذرية بالتعاون مع المنظمات الأخرى في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعنية.
    2. Recommendations in accordance with article 22 may be made to any " organs of the United Nations, their subsidiary organs and specialized agencies concerned with furnishing technical assistance " . UN ٢- ويمكن تقديم توصيات، وفقا للمادة ٢٢، إلى أي من " هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتهـا الفرعيـة والوكالات المتخصصة المعنية بتوفير المساعدة التقنيـة " .
    2. Recommendations in accordance with article 22 may be made to any “organs of the United Nations, their subsidiary organs and specialized agencies concerned with furnishing technical assistance”. UN ٢- ويمكن تقديم توصيات، وفقا للمادة ٢٢، إلى أي من " هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتهـا الفرعيـة والوكالات المتخصصة المعنية بتوفير المساعدة التقنيـة " .
    5. In order to give practical form to the decisions of the Vienna Conference, the Secretariat, in co-operation with the structures and specialized agencies concerned, had begun a preliminary analysis of the follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action for the short, medium and long term. UN ٥ - وأوضح السيد فال أن اﻷمانة العامة قد بدأت بالاتفاق مع الهياكل والوكالات المتخصصة المعنية وبغية تكريس الزخم الذي أحرز في فيينا في اجراء تحليل أولي ﻷنشطة المتابعة فيما يتعلق بإعــلان وبرنامج عمل فيينا في اﻷجل القصير والمتوسط والطويل.
    2. Recommendations in accordance with article 22 may be made to any " organs of the United Nations, their subsidiary organs and specialized agencies concerned with furnishing technical assistance " . UN 2- ويمكن تقديم توصيات، وفقا للمادة 22، إلى أي من " هيئات الأمم المتحدة وهيئاتهـا الفرعيـة والوكالات المتخصصة المعنية بتوفير المساعدة التقنيـة " .
    2. Recommendations in accordance with article 22 may be made to any " organs of the United Nations, their subsidiary organs and specialized agencies concerned with furnishing technical assistance " . UN 2- ويمكن تقديم توصيات، وفقا للمادة 22، إلى أي من " هيئات الأمم المتحدة وهيئاتهـا الفرعيـة والوكالات المتخصصة المعنية بتوفير المساعدة التقنيـة " .
    2. Recommendations in accordance with article 22 may be made to any " organs of the United Nations, their subsidiary organs and specialized agencies concerned with furnishing technical assistance " . UN 2- ويمكن تقديم توصيات، وفقا للمادة 22، إلى أي من " هيئات الأمم المتحدة وهيئاتهـا الفرعيـة والوكالات المتخصصة المعنية بتوفير المساعدة التقنيـة " .
    2. Recommendations in accordance with article 22 may be made to any " organs of the United Nations, their subsidiary organs and specialized agencies concerned with furnishing technical assistance " . UN 2- ويمكن تقديم توصيات، وفقا للمادة 22، إلى أي من " هيئات الأمم المتحدة وهيئاتهـا الفرعيـة والوكالات المتخصصة المعنية بتوفير المساعدة التقنيـة " .
    2. Recommendations in accordance with article 22 may be made to any " organs of the United Nations, their subsidiary organs and specialized agencies concerned with furnishing technical assistance " . UN 2- ويمكن تقديم توصيات، وفقا للمادة 22، إلى أي من " هيئات الأمم المتحدة وهيئاتهـا الفرعيـة والوكالات المتخصصة المعنية بتوفير المساعدة التقنيـة " .
    (d) Regular contacts with other intergovernmental organizations, continuing dialogue with the Secretariat and specialized agencies concerned with the preparation of international instruments with a view to the inclusion, as appropriate, of provisions favourable to refugees, returnees and displaced persons; UN )د( إجراء اتصالات منتظمة مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى، ومواصلة الحوار مع اﻷمانة العامة والوكالات المتخصصة المعنية بإعداد الصكوك الدولية بغية تضمينها، حيث يكون ذلك مناسبا، أحكاما لصالح اللاجئين والعائدين والنازحين؛
    (d) Regular contacts with other intergovernmental organizations, continuing dialogue with the Secretariat and specialized agencies concerned with the preparation of international instruments with a view to the inclusion, as appropriate, of provisions favourable to refugees, returnees and displaced persons; UN )د( إجراء اتصالات منتظمة مع المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى، ومواصلة الحوار مع اﻷمانة العامة والوكالات المتخصصة المعنية بإعداد الصكوك الدولية بغية تضمينها، حيث يكون ذلك مناسبا، أحكاما لصالح اللاجئين والعائدين والنازحين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد