ويكيبيديا

    "and starts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبدأ
        
    • ويبدأ
        
    • وبدأت
        
    • و تبدأ
        
    • و بدأ
        
    • وتبدأ
        
    • و يبدأ
        
    • ويَبْدأُ
        
    • و بدأت
        
    • وتشرع
        
    • وبدايات
        
    IT JUST WONDERS BY OUR HOUSE OVER THERE and starts MAKING NOISE. Open Subtitles انه مجرد امر مثير للتساؤل في منزلنا هناك وبدأ يثير الضجيج
    Unless someone steps up, and starts making promises that they keep. Open Subtitles إلا إذا ظهر شخص وبدأ بقطع الوعود التي يمكنه الوفاء بها
    Who comes over to somebody else's house and starts sucking face? Open Subtitles من الذي يأتي إلى منزل شخص آخر ويبدأ بتبادل القبلات؟
    - No wonder when Batman arrives and starts speaking like that, everyone starts looking at their shoes. Open Subtitles لا عجب عندما يصل باتمان ويبدأ يتحدث من هذا القبيل، الجميع يبدأ النظر في أحذيتهم.
    Interpreter: "So she got into a spaceship and starts heading off into space." Open Subtitles لذلك ذهبت الى سفينة فضائية وبدأت بالاتجاه الى الفضاء.
    We seem to have reached the age where life stops giving us things and starts taking them away. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا للعمر حيث الحياة تتوقف عن منحنا أشياء و تبدأ في أخذها بعيداً
    He catches up, out of breath, dripping in sweat, stops in front of the kid and starts pounding on him. Open Subtitles يلتقط انفاسه و يتصبب عرقاً وقف امام الفتى و بدأ بضربه
    So you have all these white blood cells and one of them goes nuts and starts multiplying like crazy. Open Subtitles فأنت لديك الكثير من خلايا الدم البيضاء إحدى هذه الخلايا تضطرب وتبدأ بالتضاعف بشكل جنوني
    Bill Cosby runs in out of nowhere and starts wailing on him. Open Subtitles وبيل كوسبي .. يخرج من لا مكان و يبدأ في ضربه
    Finally, at around 10:00 pm, he walks through the front door with a friend from work and starts packing up his things. Open Subtitles واخيرا قرابة العاشرة مساءً أتى ومعة رفيقه من العمل وبدأ بحزم أمتعتهِ
    Jumps up on its hind legs and starts pawing me, exactly like the dream, and this guy yells, Open Subtitles وقفز من سيقانه الخلفية عليّ وبدأ يخدشني، تماماً مثل الحلم، وذلك الرجل يصرخ،
    And this one here jumps up on stage and starts challenging him about the lack of armor for the humvees. Open Subtitles وهذا الشخص قفز إلى المنصة وبدأ بتحديه حول نقص قوات الدفاع لسيارات الهامفي
    It's time he just lets go and starts dating other guys. Open Subtitles لقد حان الوقت انه يتيح اذهبوا ويبدأ تاريخها بقية اللاعبين.
    Bayti reported that in the more successful cases, the selfesteem of the child usually soars when he or she enters the world of work and starts to be able to give money to his or her family. UN وذكرت جمعية بيتي أنه في الحالات الأكثر نجاحاً، تشتد ثقة الطفل بنفسه عندما يدخل عالم العمل ويبدأ في منح أسرته المال.
    The investigation may take more than a year and starts anew with every new birth in the family. UN وقد يستغرق التحقيق أكثر من سنة ويبدأ من جديد مع كل ولادة جديدة في اﻷسرة.
    So she pops it in, clamps her lips around it, and starts humming the bloody Marseillaise. Open Subtitles ثم وضعته ووضعت شفتيها حوله وبدأت بدندنة البؤساء
    Well, in that case, you won't mind if Abby just opens the box and starts reading. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، لن تمانعوا إن فتحت آبي الصندوق وبدأت تقرأ.
    One of those parasites that swims up your crank and starts eating away in there. Open Subtitles واحدة من تلك الطفيليات التي تسبح فوق ساعدك و تبدأ بالأكل في طريقها
    If Sheldon gets out of bed and starts to walk, this device will register it and send a signal to the laptop. Open Subtitles إذا خرج شيلدن من غرفته و بدأ بالمشي سيسجل الجهاز ذلك و يبعث إشارة إلى المحمول
    Well, I was sitting at the bar and this cute little filly walks up and starts chatting me up. Open Subtitles حسنا، كنت جالسا في حانة وهذا لطيف مهرة القليل يمشي وتبدأ الدردشة لي.
    Maybe there's something I ought to ask you... before the stranger returns and starts breathing down my neck. Open Subtitles ربما هناك شيء يجب أن أسألك إياه قبل أن يأتي ذلك الغريب و يبدأ بالضغط علي
    When the victim tires and starts to drown, he becomes weak enough that you take control and bring him to the surface Open Subtitles عندما تُتعبُ الضحيّة ويَبْدأُ بالغَرَق، يُصبحُ ضعيفاً بما فيه الكفاية لكي تسيطر عليه وتجلبه إلى السطحِ
    Yeah, and I mean, even if she wakes up and starts to fight back... we'll just stop, you know? Open Subtitles نعم ، أعني حتى إذا استيقظت و بدأت في المقاومة
    It is high time that Turkey heeds the message of times and starts behaving in accordance with accepted principles and standards. UN وقد آن الأوان لأن تدرك تركيا أن الزمن لم يعد مثلما كان في الماضي وتشرع في التصرف وفقا للمبادئ والمعايير المقبولة.
    Earlier that night he calls Gracie, gets Iris instead and starts rambling about paying for his sins. Open Subtitles في وقت سابق من ذلك الليل يدعو جرايسي، يحصل على آيريس بدلا من ذلك وبدايات يتجوّلان حول دفع ثمن ذنوبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد