The delegation of Congo was headed by Mr. Jean-Martin Mbemba, State Minister for Civil Service and State Reform. | UN | وترأس وفد الكونغو السيد جان مارتين مبيمبا، وزير الدولة والوزير المكلَّف بالوظيفة العامة وإصلاح الدولة. |
Also in 1998, CNDM and the former Ministry of Administration and State Reform entered a partnership to implement said Program. | UN | وفي عام 1998 أيضاً، دخل المجلس ووزارة الإدارة وإصلاح الدولة السابقة في شراكة لتنفيذ البرنامج المذكور. |
The committee is composed of nine members, appointed for a period of five years by the Minister for the Civil Service and State Reform. | UN | وهي تتألف من تسعة عشر عضوا يعينه وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة لمدة خمس سنوات. |
Fifth Ibero-American Conference of Ministers of Public Administration and State Reform | UN | المؤتمر الأيبيري - الأمريكي الخامس لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي |
Adopted by the fifth Ibero-American Conference of Ministers for Public Administration and State Reform | UN | الذي اعتمده المؤتمر الأيبـيري الأمريكي الخامس لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي |
(c) Regional projects on fiscal policy and fiscal decentralization; quality, efficiency and relevance of technical and professional training; and governability, equality and State Reform. | UN | )ج( مشاريع إقليمية بشأن السياسة المالية واللامركزية المالية؛ ونوعية التدريب التقني والمهني، وكفاءته وأهميته؛ وأساليب اﻹدارة الحكومية، وتحقيق المساواة والاصلاح الحكومي. |
The steering committee is composed of nine members, appointed for a period of five years by the Minister for the Civil Service and State Reform. | UN | وتتألف اللجنة التوجيهية من 19 عضوا يسميهم وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة لمدة 5 سنوات. |
17. Activities to support the rule of law and State Reform include the following: | UN | ١٧ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم حكم القانون وإصلاح الدولة ما يلي: |
In addition, the mission also reviewed the state modernization programme being carried out by the Ministry of Federal Administration and State Reform and the national programme in support of the Brazilian states in fiscal administration and fiscal reform. | UN | وإضافة الى ذلك، استعرضت البعثة أيضا برنامج تحديث الدولة الذي تنفذه وزارة اﻹدارة الاتحادية وإصلاح الدولة والبرنامج الوطني لدعم الولايات البرازيلية في مجالي اﻹدارة المالية واﻹصلاح المالي. |
18. Activities to support the rule of law and State Reform include the following: | UN | ١٨ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم حكم القانون وإصلاح الدولة ما يلي: |
MINISTRY OF ADMINISTRATION and State Reform. (1998) Administrative Ruling no. 2,870. Brasilia, www.servidor.gov.br/legislação. | UN | وزارة الشؤون الإدارية وإصلاح الدولة (عام 1998) القاعدة الإدارية رقم 2870، البرازيل، www.servidor.gov.br/legislacao. |
In responding to the Circular of the Minister for the Civil Service and State Reform of 5 December 2000, each ministerial department appointed a coordinator responsible for all matters concerned with women's position. | UN | وعينت كل إدارة وزارية، تنفيذا لمنشور وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة الصادر في 5 كانون الأول/ديسمبر 2000 منسقا معنيا بجميع المسائل المتعلقة بوضع المرأة. |
11. We support the conclusions of the ministerial and sectoral meetings of the Ibero-American Conference, which dealt with issues relating to public administration and State Reform, housing and urban planning, tourism, agriculture and childhood, and the other meetings which have contributed to the adoption of the decisions contained in a number of the following paragraphs. | UN | 11 - ونؤيد النتائج التي خلصت إليها الاجتماعات الوزارية والقطاعية للمؤتمر الأيبيري الأمريكي، التي عالجت المسائل المتصلة بالإدارة العامة وإصلاح الدولة والإسكان والتخطيط الحضري والسياحة والزراعة والطفولة والاجتماعات الأخرى التي ساهمت في صدور القرارات الواردة في عدد من الفقرات التالية. |
Some of the suggestions made in the report entitled " Senior administration in the civil service: toward equality between men and women " which was submitted to the Minister for the Civil Service and State Reform on 16 February 1999, were implemented during 2000-2001. | UN | نفذت في الفترة 2000-2001 بعض المقترحات المعرب عنها في التقرير المقدم إلى وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة بعنوان " المناصب الإدارية العليا في الخدمة الحكومية: نحو المساواة بين الرجل والمرأة " في 16 شباط/فبراير 1999. |
Moreover, in application of the Circular of the Ministry of the Civil Service and State Reform, of 5 December 2000, each ministerial department must, before the end of 2001, appoint a coordinator responsible for all matters related to women's position within their departments. | UN | وعلاوة على ذلك فإنه تنفيذا لمنشور وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة المؤرخ 5 كانون الأول/ ديسمبر 2000 يجب على كل إدارة وزارية أن تبدأ من الآن وحتى نهاية سنة 2001 في تسمية منسق يعنى بجميع المسائل المتعلقة بوجود المرأة في هذه الدوائر. |
In accordance with the Declaration of Santo Domingo, adopted by the fourth Ibero-American Conference of Ministers for Public Administration and State Reform, the State has primary responsibility for defining social relations. | UN | ينص إعلان سانتو دومينغـو، الذي اعتمده المؤتمر الأيبـيري الأمريكي الرابع لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي على أن تحديد معالم العلاقات الاجتماعية يندرج ضمن المسؤوليات الأساسية المنوطـة بالدولة. |
7. To accept the offer of the Government of Costa Rica to host the sixth Ibero-American Conference of Ministers for Public Administration and State Reform in 2004; | UN | 7 - قبول عرض حكومة كوستاريكا استضافة المؤتمر الأيبيري - الأمريكي السادس لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي في عام 2004؛ |
The Ibero-American Charter for the Public Service, adopted at the fifth Ibero-American Conference of Ministers for Public Administration and State Reform, also makes this strong point: | UN | كما يؤكد الميثاق الأيبيري - الأمريكي للخدمة العامة المعتمد في المؤتمر الأيبيري - الأمريكي الخامس لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي هذه النقطة القوية، إذ ينص على ما يلي: |
The Ministers for Public Administration and State Reform and heads of delegation of the Ibero-American countries, meeting on 26 and 27 June 2003 in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, on the occasion of the fifth Ibero-American Conference of Ministers for Public Administration and State Reform, decide to adopt the following resolutions: | UN | إن وزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي ورؤساء وفود البلدان الأيبيرية - الأمريكية المجتمعين يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2003 في سانتا كروز دي لا سيرا، بوليفيا، بمناسبة انعقاد المؤتمر الأيبيري - الأمريكي الخامس لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي، يقررون ما يلي: |
9. To recommend that CLAD continue serving as the instrument of exchanges between its members with respect to State reform, the strengthening of its public institutions and the modernization of its management mechanisms, and request it to carry out a survey to evaluate the results of the meetings of Ministers for Public Administration and State Reform held to date; | UN | 9 - توصية مركز أمريكا اللاتينية للإدارة الإنمائية بأن يواصل العمل كأداة لتبادل المعلومات فيما بين الدول بشأن الإصلاح الحكومي وتعزيز مؤسساته العامة وتحديث آليات إدارته؛ ويطلبون منه إجراء دراسة استقصائية لتقييم نتائج اجتماعات وزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي التي عقدت حتى الآن؛ |
6. To continue to hold periodic meetings of Ministers for Public Administration and State Reform, prior to Summits of Ibero-American Heads of State and Government so as to contribute to decision-making and the formulation of recommendations in line with the common needs of public services of the region as well as to the strengthening of the Ibero-American community and its system of cooperation; | UN | 6 - مواصلة عقد اجتماعات دورية لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي قبل انعقاد مؤتمرات قمة رؤساء دول ورؤساء حكومات البلدان الأيبيرية - الأمريكية للمساهمة في اتخاذ القرارات ووضع التوصيات بما يتماشى مع الاحتياجات المشتركة للمنطقة في مجال الخدمة المدنية فضلا عن تعزيز المجتمع الأيبيرية - الأمريكي ونظام تعاونه؛ |
(c) Regional projects on fiscal policy and fiscal decentralization; quality, efficiency and relevance of technical and professional training; and governability, equality and State Reform. | UN | )ج( مشاريع إقليمية بشأن السياسة المالية واللامركزية المالية؛ ونوعية التدريب التقني والمهني، وكفاءته وأهميته؛ وأساليب اﻹدارة الحكومية، وتحقيق المساواة والاصلاح الحكومي. |