ويكيبيديا

    "and strategic plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والخطة الاستراتيجية
        
    • وخطته الاستراتيجية
        
    • وخطة استراتيجية
        
    • وخطتها الاستراتيجية
        
    :: adopt the Pacific Islands ICT Policy and strategic plan; UN :: اعتماد السياسة العامة والخطة الاستراتيجية لجزر المحيط الهادئ في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    :: Integration of domestic violence into the draft National Sexual and Reproductive Health Policy and strategic plan. UN :: إدماج مكافحة العنف المنزلي في مشروع السياسة الوطنية والخطة الاستراتيجية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    Please note that the Policy and strategic plan is still in draft form. UN يرجى ملاحظة أن السياسة والخطة الاستراتيجية ما زالتا في شكل مشروع حالياً.
    This initiative has made it possible to incorporate gender mainstreaming in the Federation's labour-union policy and strategic plan. UN وأتاحت هذه المبادرة تضمين المنظور الجنساني في سياسة اتحاد النقابات وخطته الاستراتيجية.
    The Foundation is working with UNEnergy to develop a corporate capabilities statement and strategic plan for the United Nations system. UN وتعمل المؤسسة مع الشبكة لإعداد بيان قدرات مؤسسية وخطة استراتيجية لمنظومة الأمم المتحدة.
    :: National gender policy and strategic plan for its implementation : UN :: السياسة الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين وخطتها الاستراتيجية التنفيذية.
    This vision and strategic plan were endorsed by the Group of Friends of the Alliance at its ministerial meeting held in September 2013. UN وأقرت مجموعة أصدقاء التحالف هذه الرؤية والخطة الاستراتيجية في اجتماعها الوزاري المعقود في أيلول/سبتمبر 2013.
    The IECCD policy and strategic plan were approved by Cabinet in November 2013. UN وقد حظيت هذه السياسة والخطة الاستراتيجية بموافقة مجلس الوزراء في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    National Nutrition Policy and strategic plan, Basic Nutrition Package, National guidelines for Management of Acute Severe Malnutrition, Nutrition Emergency Package, Food Fortification Strategy UN سياسة التغذية الوطنية والخطة الاستراتيجية وملف التغذية الأساسي والمبادئ التوجيهية الوطنية لإدارة سوء التغذية الحاد وملف التغذية في حالات الطوارئ واستراتيجية إغناء الأغذية.
    Recognizing that the implementation of the programme of work and strategic plan for the Institute will contribute to a comprehensive discussion on international migration and development from a gender perspective, UN وإذ تسلّم بأن تنفيذ برنامج العمل والخطة الاستراتيجية للمعهد سيسهم في إجراء مناقشة شاملة بشأن الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني،
    Recognizing that the implementation of the programme of work and strategic plan for the Institute will contribute to a comprehensive discussion on international migration and development from a gender perspective, UN وإذ تسلم بأن تنفيذ برنامج العمل والخطة الاستراتيجية للمعهد سيسهم في إجراء مناقشة شاملة بشأن الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني،
    Accordingly, the UNDP biennial support budget, programming arrangements framework, and strategic plan will be submitted concurrently - at the same Executive Board session - once every four years, beginning in September 2007. UN وعليه، سيقدم البرنامج الإنمائي مشروع ميزانية الدعم لفترة السنتين وإطار ترتيبات البرمجة والخطة الاستراتيجية في وقت واحد، أي في نفس دورة المجلس التنفيذي، مرة كل أربع سنوات اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2007.
    * Mental Health Policy for Integrated Care 2007-2015 and strategic plan for the Promotion of Mental Health 2007-2020; UN :: سياسة الصحة العقلية من أجل الرعاية المتكاملة للفترة 2007-2015، والخطة الاستراتيجية لتعزيز الصحة العقلية للفترة 2007-2020.
    Recognizing that the implementation of the programme of work and strategic plan of the Institute will contribute to a comprehensive discussion on international migration and development from a gender perspective, UN وإذ تسلم بأن تنفيذ برنامج عمل المعهد وخطته الاستراتيجية سيسهم في إجراء مناقشة شاملة بشأن الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني،
    Recognizing that the implementation of the programme of work and strategic plan of the Institute will contribute to a comprehensive discussion on international migration and development from a gender perspective, UN وإذ تسلم بأن تنفيذ برنامج عمل المعهد وخطته الاستراتيجية سيسهم في إجراء مناقشة شاملة بشأن الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني،
    " Recognizing that the implementation of the programme of work and strategic plan of the Institute will contribute to a comprehensive discussion on international migration and development from a gender perspective, UN " وإذ تسلم بأن تنفيذ برنامج عمل المعهد وخطته الاستراتيجية سيسهم في إجراء مناقشة شاملة بشأن الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني،
    WHO also supported the Ministry in carrying out district- and central-level performance reviews, as well as in formulating a policy and strategic plan that focus on human resource needs in the health sector. UN وقدمت منظمة الصحة العالمية المساعدة أيضا إلى الوزارة في إجراء استعراضات للأداء على صعيد المقاطعات وعلى الصعيد المركزي، وفي وضع سياسة وخطة استراتيجية تركز على احتياجات القطاع الصحي من الموارد البشرية.
    67. First, a consolidated vision, policy and strategic plan for youth employment and empowerment was needed. UN 67 - أولا، تدعو الحاجة إلى وضع رؤية، وسياسة وخطة استراتيجية موحدة لتشغيل الشباب وتمكينهم.
    ESCWA should develop its information technology strategy and strategic plan for implementation based on the United Nations information and communication technology strategy standards and guidance. UN ينبغي للجنة وضع استراتيجيتها لتكنولوجيا المعلومات وخطة استراتيجية للتنفيذ تستند إلى معايير الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية الخاصة باستراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    With support from the European Agency for Reconstruction and the United Kingdom Department for International Development, the Ministry has developed its mission statement and strategic plan. UN وبدعم من الوكالة الأوروبية للتعمير ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، وضعت الوزارة بيان مهمتها وخطتها الاستراتيجية.
    These included ongoing stocktake and the adoption of the Pacific Islands ICT Policy and strategic plan. UN وقد شملت هذه الإجراءات عملية التقييم الجارية وإقرار سياسة جزر المحيط الهادئ وخطتها الاستراتيجية المتعلقين بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد