UNODC continued to cooperate and strengthen synergies with other United Nations entities in its counter-terrorism work. | UN | 44- وواصل المكتب التعاون وتعزيز التآزر مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في عمله على مكافحة الإرهاب. |
The role of the Commission, as defined in Accra Accord paragraph 201, is to conduct policy dialogue on one or two selected issues, consider reports of expert meetings, manage and recommend for approval the work programme of expert meetings within its purview, and promote and strengthen synergies among the three pillars. | UN | ويتمثل دور اللجنة، كما هو محدد في الفقرة 201 من اتفاق أكرا، في إجراء حوار سياساتي بخصوص مسألة مختارة أو مسألتين مختارتين، والنظر في تقارير اجتماعات الخبراء، وإدارة برامج عمل اجتماعات الخبراء في إطار اختصاصاتها والتوصية بإقرارها، وتشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
171. Consider approaches to facilitate and strengthen synergies and coordination between chemicals and waste conventions, including by developing common structures. | UN | 171- النظر في نهج لتيسير وتعزيز التآزر والتنسيق فيما بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات |
Information paper on possible cooperation in order to reduce duplication of actions, address gaps and strengthen synergies | UN | ورقة معلومات عن التعاون الممكن بغية الحد من ازدواجية الإجراءات، وسد الثغرات، وتعزيز أوجه التآزر |
Implement activities to reduce duplication, address gaps and strengthen synergies | UN | تنفيذ أنشطة من شأنها الحد من الازدواجية وسد الثغرات وتعزيز أوجه التآزر |
Implement activities to reduce duplication, address gaps and strengthen synergies 3(v) | UN | تنفيذ أنشطة من شأنها الحد من الازدواجية وسد الثغرات وتعزيز أوجه التآزر |
171. Consider approaches to facilitate and strengthen synergies and coordination between chemicals and waste conventions, including by developing common structures. | UN | 171- النظر في نهج لتيسير وتعزيز التآزر والتنسيق فيما بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات |
The role of the Commission, as defined in Accra Accord paragraph 201, is to conduct policy dialogue on one or two selected issues, consider reports of expert meetings, manage and recommend for approval the work programme of expert meetings within its purview, and promote and strengthen synergies among the three pillars. | UN | ويتمثل دور اللجنة، كما هو محدد في الفقرة 201 من اتفاق أكرا، في إجراء حوار سياساتي بخصوص مسألة مختارة أو مسألتين مختارتين، والنظر في تقارير اجتماعات الخبراء، وإدارة برامج عمل اجتماعات الخبراء في إطار اختصاصاتها والتوصية بإقرارها، وتشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
171. Consider approaches to facilitate and strengthen synergies and coordination between chemicals and waste conventions, including by developing common structures. | UN | 171- النظر في نهج لتيسير وتعزيز التآزر والتنسيق فيما بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات. |
Paragraph 201 further provides that the role of the commission is: to conduct policy dialogue on one or two selected issues; to consider reports of expert meetings; to manage and recommend for approval the work programme of expert meetings within their purview; and to promote and strengthen synergies among the three pillars. | UN | وقد نصت الفقرة 201 من الاتفاق على أن دور اللجنة يتمثل في ما يلي: إجراء حوار سياساتي بخصوص مسألة مختارة أو مسألتين مختارتين؛ والنظر في تقارير اجتماعات الخبراء؛ وإدارة برامج عمل اجتماعات الخبراء في إطار اختصاصاتها والتوصية بإقرارها؛ وتشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
171. Consider approaches to facilitate and strengthen synergies and coordination between chemicals and waste conventions, including by developing common structures. | UN | 171- النظر في نهج لتيسير وتعزيز التآزر والتنسيق فيما بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات |
185. Consider approaches to facilitate and strengthen synergies and coordination between chemicals and waste conventions, including by developing common structures. | UN | 185- النظر في نهج لتيسير وتعزيز التآزر والتنسيق فيما بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات |
185. Consider approaches to facilitate and strengthen synergies and coordination between chemicals and waste conventions, including by developing common structures. | UN | 185- النظر في نهج لتيسير وتعزيز التآزر والتنسيق فيما بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات |
Paragraph 201 of the Accra Accord stipulates that the role of commissions is to, inter alia, promote and strengthen synergies among the three pillars of UNCTAD - namely consensus-building, research and analysis, and technical cooperation. | UN | تنص الفقرة 201 من اتفاق أكرا على أن دور اللجان هو العمل، في جملة أمور، على تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة - وهي بناء توافق الآراء، والبحث والتحليل، والتعاون التقني. |
The role of the commissions is: to conduct policy dialogue on one or two selected issues; to consider reports of expert meetings; to manage and recommend for approval the work programme of expert meetings within their purview; and to promote and strengthen synergies among the three pillars. | UN | ويتمثل دور اللجان في ما يلي: إجراء حوار سياساتي بخصوص مسألة مختارة أو مسألتين مختارتين؛ والنظر في تقارير اجتماعات الخبراء؛ وإدارة برامج عمل اجتماعات الخبراء في إطار اختصاصاتها والتوصية بإقرارها؛ وتشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
The role of the Commission, as defined in paragraph 201 of the Accra Accord, is to conduct policy dialogue on one or two selected issues, consider reports of expert meetings, manage and recommend for approval the work programme of expert meetings within its purview, and promote and strengthen synergies among the three pillars. | UN | ويتمثل دور اللجنة، كما هو محدد في الفقرة 201 من اتفاق أكرا، في إجراء حوار سياساتي بخصوص قضية أو اثنتين من القضايا المختارة، والنظر في تقارير اجتماعات الخبراء، وإدارة برنامج عمل اجتماعات الخبراء في نطاق اختصاصاتها والتوصية بإقرارها، وتشجيع وتعزيز أوجه التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
The role of the Commission, as defined in Accra Accord paragraph 201, is to consider reports of expert meetings, manage and recommend for approval the work programme of expert meetings within its purview, and promote and strengthen synergies among the three pillars. | UN | ويتمثل دور اللجنة، كما هو محدد في الفقرة 201 من اتفاق أكرا، في النظر في تقارير اجتماعات الخبراء، وإدارة برنامج عمل اجتماعات الخبراء في إطار اختصاصاتها والتوصية بإقراره، وتشجيع وتعزيز أوجه التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
Viewed differently, sustainable consumption and production seeks to identify and strengthen synergies between sound stewardship of the Earth's resources and improvements in the well-being of all humanity, especially of the poor. II. Review of progress | UN | وإذا نظرنا إليها من زاوية مختلفة، يسعى الاستهلاك والإنتاج المستدامان إلى تحديد وتعزيز أوجه التآزر بين الإدارة السليمة لموارد الأرض، وأوجه التحسن في رفاه جميع البشر، وبخاصة الفقراء. |
Requests UNCTAD to further enhance its efforts to cooperate and strengthen synergies and complementarities with other international organizations, in accordance with paragraph 11 of the São Paulo Consensus; | UN | 2 - يطلب إلى الأونكتاد مضاعفة جهوده للتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى وتعزيز أوجه التآزر والتكامل معها، وفقا للفقرة 11 من توافق آراء ساو باولو؛ |
It seeks to maintain an overview of ongoing and planned work within the system and build and strengthen synergies among initiatives of the United Nations at the national, subregional, regional and global levels. | UN | وهي تسعى إلى مواصلة استعراض العمل الجاري والمخطط في إطار المنظومة، وإلى بناء وتعزيز أوجه التآزر بين مبادرات الأمم المتحدة على المستويات الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي. |
Requests UNCTAD to further enhance its efforts to cooperate and strengthen synergies and complementarities with other international organizations, in accordance with paragraph 11 of the São Paulo Consensus; | UN | 2- يطلب إلى الأونكتاد مضاعفة جهوده للتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى وتعزيز أوجه التآزر والتكامل معها، وفقاً للفقرة 11 من توافق آراء ساو باولو؛ |