ويكيبيديا

    "and substantive servicing of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقديم الخدمات الفنية
        
    • وتوفير الخدمات الفنية
        
    • وخدمة مضمونية
        
    • وتقدم الخدمات الفنية
        
    Delegations made complimentary references to the documentation and substantive servicing of the Commission by the Population Division. UN وقد أثنت الوفود على مستوى الخدمة التي تقدّمها شعبة السكّان إلى اللجنة في مجال الوثائق وتقديم الخدمات الفنية.
    (ii) Planning and substantive servicing of the ESCWA Technical Committee (12); UN ' 2` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية للجنة الفنية بالإسكوا (12)؛
    It includes the preparation of parliamentary documentation, support to the Commission's inter-sessional work and substantive servicing of meetings -- more than 300 meetings for the period 1998-1999. UN وهي تشمل إعداد وثائق الهيئات التداولية، وتقديم الدعم لأعمال اللجنة فيما بين الدورات وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات - ما يزيد على 300 اجتماع في الفترة 1998-1999.
    (ii) Organization and substantive servicing of one regional seminar per year (1996 and 1997) in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN ' ٢ ' تنظيم حلقة دراسية اقليمية سنويا وتوفير الخدمات الفنية )١٩٩٦ و ١٩٩٧( في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    (a) Policy guidance to and substantive servicing of a forum bringing together both public and private stakeholders for promoting the integration of environmental considerations in the work of financial institutions, as well as corporate responsibility and accountability, notably foreign direct investment and international portfolio flows. UN (أ) إرشاد للسياسات العامة وخدمة مضمونية لمنتدى يجمع بين أصحاب المصلحة من القطاعين العام والخاص من أجل النهوض بتضمين الاعتبارات البيئية في عمل المؤسسات المالية، علاوة على مسؤولية الشركات وقابليتها للمساءلة، وبالأخص الاستثمار الأجنبي المباشر وتدفقات الحوافظ الدولية.
    (a) Organization and substantive servicing of meetings of experts: UN (أ) تنظيم اجتماعات الخبراء وتقديم الخدمات الفنية لها:
    As earlier, the Department for Disarmament Affairs would continue to be responsible for coordination and substantive servicing of the Steering Group and would act as the focal point for disarmament and development in the Secretariat. UN وعلى نحو ما سبق فإن إدارة شؤون نزع السلاح ستظل مسؤولة عن التنسيق وتقديم الخدمات الفنية للفريق التوجيهي كما ستعمل بوصفها مركز التنسيق في مجال نزع السلاح والتنمية باﻷمانة العامة.
    (ii) Planning and substantive servicing of the ESCWA Technical Committee (16); UN ' 2` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية للجنة التقنية بالإسكوا (16)؛
    (iv) Ad hoc expert groups: planning and substantive servicing of an Arab " think tank " meeting (2); UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماع " فريق تفكير " عربي (2)؛
    In accordance with Economic and Social Council resolution 2004/30 of 21 July 2004, the United Nations Office on Drugs and Crime assisted the Government of Qatar in the preparation and substantive servicing of the Summit. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/30 المؤرّخ 21 تموز/ يوليه 2004، ساعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حكومة قطر في التحضير لمؤتمر القمة وتقديم الخدمات الفنية اللازمة له.
    (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) and substantive servicing of meetings: UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية) وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات:
    This is proposed to be done by the organization and substantive servicing of an ad hoc expert group meeting on development issues affecting island developing countries, non-recurrent publications analysing development issues and provision of assistance to member countries of CDCC, at their request. UN ومن المقترح تنفيذ هذا عن طريق تنظيم اجتماع لفريق خبراء مخصص معني بالقضايا اﻹنمائية التي تؤثر على البلدان النامية الجزرية وتقديم الخدمات الفنية له، والمنشورات غير المتكررة التي تحلل القضايا اﻹنمائية، وتقديم المساعدة إلى البلدان اﻷعضاء في لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي، بناء على طلبها.
    (i) Planning and substantive servicing of the sessions of the Commission and its subsidiary bodies (54); UN ' 1` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (54)؛
    (iii) Planning and substantive servicing of the meetings of the Advisory Committee of Ambassadors (8); UN ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛
    (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) and substantive servicing of meetings: UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)، وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات:
    (i) Planning and substantive servicing of the sessions of the Commission and its subsidiary bodies (8); UN ' 1` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (8)؛
    (iii) Planning and substantive servicing of the meetings of the Advisory Committee of Ambassadors (8); UN ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛
    (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies and substantive servicing of meetings (regular budget): UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد الميزانية العادية) وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات:
    (ii) Organization and substantive servicing of one regional seminar per year (1996 and 1997) in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN ' ٢ ' تنظيم حلقة دراسية اقليمية سنويا وتوفير الخدمات الفنية )١٩٩٦ و ١٩٩٧( في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    (b) Substantive services. Second meeting of the Follow-up Committee for the implementation of the Dakar/Ngor Declaration (1996); and organization and substantive servicing of the Ministerial Follow-up Committee of Fifteen of the Conference of African Ministers responsible for Sustainable Development and the Environment (1997); UN )ب( الخدمات الفنية - الاجتماع الثاني للجنة متابعة وتنفيذ إعلان داكار/نيغور )١٩٩٦(؛ تنظيم لجنة الخمسة عشر الوزارية للمتابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة وتوفير الخدمات الفنية اليها )١٩٩٧(؛
    (a) Policy guidance to and substantive servicing of a forum for information exchange and enhancing synergies and mutual supportiveness between the multilateral environmental agreements and WTO, while taking fully into account the development priorities of developing and least developed countries, including market access opportunities. UN (أ) إرشاد للسياسات العامة وخدمة مضمونية لمنتدى من أجل تبادل المعلومات وتعزيز التضافر والتآزر المشترك بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومنظمة التجارة العالمية، في الوقت الذي يؤخذ فيه بالكامل بأولويات البلدان النامية وأقل البلدان نمواً، بما في ذلك فرص النفاذ إلى الأسواق.
    and substantive servicing of 10 meetings, in accordance with relevant decisions and resolutions of the Commission for Social Development, as endorsed by the Economic and Social Council, and the decisions and resolutions of the Council and the General Assembly; UN وتقدم الخدمات الفنية إلى ١٠ جلسات، وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن لجنة التنمية الاجتماعية، بالصيغة التي وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولقرارات ومقررات المجلس والجمعية العامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد