ويكيبيديا

    "and sun" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والشمس
        
    • وصن
        
    • وشمس
        
    • و الشمس
        
    • الشمسَ والشَيْخُوخَة
        
    • وأنظمة سان
        
    A month of rum and sun is just what this doctor ordered. Open Subtitles بعد شهر من النبيذ والشمس هو ما وصفه له الطبيب بالضبط
    “Green trucks” could not transport perishable items with much success, as dirt and sun would often spoil the shipment. UN ولا تستطيع الشاحنات الخضراء أن تحقق نجاحاً كبيراً في نقل سلع قابلة للتلف، إذ إن الغبار والشمس كثيراً ما تتلف الشحنة.
    The Dominican Republic largely depends on tourism, a tourism that seeks beaches and sun. UN وتعول الجمهورية الدومينيكية بقدر كبير على السياحة، وهي سياحة تبحث عن الشواطئ والشمس.
    The joint communiqués that outline the proceedings and the decisions that were taken in Johannesburg and sun City are attached as Annexes 1 and 2, respectively. UN ويرد في المرفقين الأول والثاني على التوالي البلاغان المشتركان اللذان يتضمنان بيانا بالإجراءات والمقررات التي اتخذت في جوهانسبرغ وصن سيتي.
    The Dominican Republic depends to a large extent on tourism, a tourism of beaches and sun. UN وتعتمد الجمهورية الدومينيكية على السياحة إلى حد كبير، وهي سياحة شواطئ وشمس.
    Well, I see you guys as a bunch of old people with surprisingly good skin, given the amount of wine and sun you take in. Open Subtitles حسناً، أراكم كمجموعةٍ من المسنّين ذوي بشرةٍ نضرة مقارنةً بكميّة النبيذ و الشمس التي تتعرّضون لها.
    Next to aging and sun exposure... Open Subtitles بجانب تعرّضِ الشمسَ والشَيْخُوخَة...
    Unwashed Ethiopian peaberry. Fire cracked and sun soaked for exactly 37 hours. Open Subtitles النار متصدع والشمس غارقة لمدة 37 ساعة بالضبط.
    I don't know why, but I've always loved the idea of summer. and sun, and all things hot. Open Subtitles لا أعرف لماذا، لكن لطالما أحببت فكرة الصيف والشمس وكلّ ما هو حارّ
    Yeah, nothing but sand and sun for over 1,000 miles. Open Subtitles نعم ، لاشيء سوى الرمال والشمس لما يزيد عن 1000 ميل
    Here, along the North Pacific coast, the interplay between land, sea and sun has produced a bloom of plankton so immense it has created one of nature's great events. Open Subtitles ،هنا، على طول ساحل شمال المحيط الهاديء التفاعل بين البرّ والبحر والشمس أنتج ازدهاراً هائلاً من العوالق
    They got their power from the wind and sun, their water from the rain, and they grew everything they ate. Open Subtitles لقد حصلوا على الطاقة من الرياح والشمس والماء من الأمطار و زرعوا كل ما يأكلونه
    This is the third day and sun Already goes down Open Subtitles هذا اليوم الثالث ، والشمس قاربت على المغيب
    and sun in the little streets There's joy, everywhere there's joy Open Subtitles والشمس في الشوارع الصغيرة هناك الفرح، في كل مكان هناك الفرح
    Under the direction of the competent authority concerned, the distinctive emblem of the Red Cross, Red Crescent or Red Lion and sun on a white ground shall be displayed by medical and religious personnel and medical units, and on medical transports. UN يجب على أفراد الخدمات الطبية وأفراد الهيئات الدينية والوحدات ووسائط النقل الطبي، بتوجيه من السلطة المختصة المعنية، إبراز العلامة المميزة للصليب الأحمر أو الهلال الأحمر أو الأسد والشمس الأحمرين على أرضية بيضاء ووضعها على وسائط النقل الطبي.
    Under the direction of the competent authority concerned, the distinctive emblem of the Red Cross, Red Crescent or Red Lion and sun on a white ground shall be displayed by medical and religious personnel and medical units, and on medical transports. UN يجب على أفراد الخدمات الطبية وأفراد الهيئات الدينية والوحدات ووسائط النقل الطبي، بتوجيه من السلطة المختصة المعنية، إبراز العلامة المميزة للصليب الأحمر أو الهلال الأحمر أو الأسد والشمس الأحمرين على أرضية بيضاء ووضعها على وسائل النقل الطبي.
    ♪ Green leaves and blue sky and sunOpen Subtitles ♪ الأخضر يترك والسماء الزرقاء والشمس
    And if you add up one and three of 13... an orgy of color and sun... Open Subtitles 13 وإذا أضفت الحرف الأول والثالث من. اللون المهيج والشمس...
    372. The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that UNMIK address the application control weaknesses of the Mercury and sun systems. UN 372 - وأيدت الإدارة توصية المجلس بأن تعالج بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو نقاط الضعف في مراقبة تطبيقات نظامي مركوري وصن.
    There's snow in the North and sun in the South. Open Subtitles هناك ثلج في الشمال وشمس في الجنوب
    With the wind and sun up here... Open Subtitles .. و لكن الرياح و الشمس هنا
    IMIS and sun Systems and local systems across the Secretariat UN تشغيل نظام المعلومات الإدارية المتكامل وأنظمة سان والأنظمة المحلية على صعيد الأمانة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد