ويكيبيديا

    "and supervisors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمشرفين
        
    • والمشرفون
        
    • ومشرفي
        
    • ومشرفين
        
    • والرؤساء
        
    • المشرفون
        
    • ومشرف
        
    • ورؤسائهم
        
    • وبينهم وبين المشرفين
        
    • ومشرفا
        
    • ومشرفون
        
    • والمشرفات
        
    • للمشرفين
        
    • ومديري المدارس
        
    This new learning programme is applicable to all managers and supervisors, regardless of their level, and has been rolled out globally. UN وينطبق برنامج التدريب الجديد هذا على جميع المديرين والمشرفين بصرف النظر عن رتبتهم، وقد بدأ تنفيذه على الصعيد العالمي.
    IV. Direct communication between auditors and supervisors in prescribed circumstances UN الاتصال المباشر بيـــن مراجعـــي الحسابـــات والمشرفين في ظروف محددة
    :: Hands-on training on the e-performance tool for all peacekeeping staff and mandatory performance management training for managers and supervisors UN :: تقديم التدريب العملي على أداة الأداء الإلكتروني لجميع موظفي حفظ السلام والتدريب الإلزامي لإدارة الأداء للمديرين والمشرفين.
    PAS includes mandatory performance indicators to evaluate the extent to which managers and supervisors achieve gender balance in their immediate office. UN ويتضمن هذا النظام مؤشرات إلزامية لﻷداء لتقييم مدى ما حققه المديرون والمشرفون من توازن بين الجنسين في مكاتبهم المباشرة.
    Conduct of 3 gender-awareness courses, each for 30 prison managers and supervisors UN تنظيم 3 دورات توعية جنسانية، يضم كل منها 30 شخصاً من مديري ومشرفي السجون
    The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. UN وتتحمَّل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات الحراس والمشرفين.
    Many of the complaints and requests coming to the Ethics Office are due to breakdowns in conversations and discussions between staff and supervisors. UN ويتعلق الكثير من الشكاوى والطلبات التي تأتي إلى مكتب الأخلاقيات بانقطاع الحوار والمناقشات بين الموظفين والمشرفين.
    The system will improve the accountability of staff and supervisors and allow for better auditing of the performance management process. UN وسيحسّن هذا النظام مساءلة الموظفين والمشرفين ويتيح إمكانية تحسين مراجعة عملية إدارة الأداء.
    Mandatory training on performance management for managers and supervisors being developed for implementation in 2011 UN ويجري وضع تدريب إلزامي على إدارة الأداء للمديرين والمشرفين لتنفيذه في عام 2011.
    Training of managers and supervisors and staff at large UN تدريب المديرين والمشرفين والموظفين عموما
    The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. UN وتتحمل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات الحراس والمشرفين.
    The University of Western Australia suggested Adouble blind tests@ for dogs and supervisors. UN واقترحت جامعة غربي أستراليا إجراء اختبارات مجهولة الهوية للكلاب والمشرفين.
    The primary responsibility for implementing and ensuring effective application of PAS rests with heads of department or office and supervisors. UN وتقع على رؤساء اﻹدارات والمكاتب والمشرفين المسؤولية اﻷساسية عن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء وضمان تطبيقه بفعالية.
    It is essential that managers and supervisors are satisfied with the level of qualification and experience of their staff. UN ويتعين على المديرين والمشرفين أن يكونوا مرتاحين إلى مستوى التأهيل والخبرة عند الموظفين.
    The Agency also appointed counsellors, contracted specialized non-governmental organizations and provided training for the existing school counsellors and supervisors. UN وعينت الوكالة أيضا مستشارين وتعاقدت مع منظمات متخصصة غير حكومية، وقدمت تدريبا للمستشارين والمشرفين الموجودين في المدارس.
    Training UNRWA and GAPAR teachers and supervisors on alternative punishment UN تدريب المدرسين والمشرفين في الأونروا والإدارة العامة للاجئين العرب الفلسطينيين على العقاب البديل
    Teaching staff and supervisors work together closely in the same place, and the transition between instruction and supervision is seamless. UN فموظفو التدريس والمشرفون يعملون بشكل وثيق في نفس المكان، والتنقل بين التعليم والإشراف سلس.
    Managers and supervisors who administer the performance appraisal system will have to be appropriately trained in the relevant aspects of human resource management. UN ويتعين أن يكون المديرون والمشرفون الذين يديرون نظام تقييم الأداء مدرَّبين تدريباً ملائماً على إدارة الجوانب المتعلقة بالموارد البشرية ذات الصلة.
    :: Conduct of 3 gender-awareness courses, each for 30 prison managers and supervisors UN :: تنظيم 3 دورات توعية جنسانية، يضم كل منها 30 شخصاً من مديري ومشرفي السجون
    In conjunction with Bethlehem University, the college introduced a part-time accredited diploma programme for clinical instructors and supervisors. UN واستحدثت الكلية بالارتباط مع جامعة بيت لحم برنامجاً بدوام جزئي يمنح شهادة معتمَدة لمدرﱢبين ومشرفين طبيين.
    PAS links individual work plans with those of work units and departments, and promotes feedback and communication between staff and supervisors. UN ويربط نظام تقييم الأداء بين خطط عمل الأفراد وخطط عمل الوحدات والإدارات ويشجِّع التغذية المرتدة والاتصالات بين الموظفين والرؤساء.
    All complaints are traced and supervisors monitor performance to make sure that standards are being met. UN كما تجري متابعة جميع الشكاوى، ويراقب المشرفون اﻷداء للتأكد من الوفاء بالمعايير المطلوبة.
    Training of 1,200 secondary-school heads and supervisors and 12,000 teachers at the basic stage of the middle level; UN تدريب 200 1 مدير ومشرف في المدارس الثانوية و000 12 معلم ومعلمة في المرحلة الأساسية من المستوى المتوسط؛
    At the first stage, personnel officers try to resolve conflicts between staff and supervisors. UN وفيها يحاول مسؤولو شؤون الموظفين، في المرحلة الأولى، تسوية المنازعات بين الموظفين ورؤسائهم.
    (a) Twenty-four de-mining instructors and supervisors, to be hired in stages, at a rate of $250 per person per month ($6,000); UN )أ( ٢٤ مدرسا ومشرفا في مجال إزالة اﻷلغام، يجري تعيينهم على مراحل، بمعدل ٢٥٠ دولار للشخص الواحد في الشهر الواحد )٦ ٠٠٠ دولار(؛
    Equipment is on order and military instructors and supervisors are preparing de-mining course syllabuses for the new school, projected to open in November 1995. UN وقد طلبت معدات، ويقوم مدربون ومشرفون عسكريون بإعداد مناهج دورات دراسية للمدرسة الجديدة التي من المتوقع أن تفتتح في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    In addition, women development agents and supervisors are being trained in various agricultural technologies with the objective of catering for female farmers and their needs. UN وعلاوة على ذلك يجري تدريب المرشدات والمشرفات الإنمائيات على عدة تكنولوجيات زراعية بهدف توجيه المزارعات وتلبية احتياجاتهن.
    Beginning in 2011, the course will be included in the list of the mandatory courses in the UNFPA performance appraisal and development (PAD) system and supervisors will be expected to formally record compliance by their supervisees at their respective year-end reviews. UN وفي بداية عام 2011، ستدرج الدورة في قائمة الدورات الإلزامية في نظام تقييم الأداء للتطور الوظيفي في صندوق الأمم المتحدة للسكان، كما سيُطلب للمشرفين أن يقوموا رسميا بتسجيل امتثال الموظفين الخاضعين لإشرافهم في استعراضات نهاية السنة.
    The Committee is further concerned about the difficulties children with disabilities, particularly females, face in receiving education, about the limited availability of special education teachers and supervisors, and about the fact that the majority of children with disabilities receive their education in special schools or classes that are segregated from children without disabilities. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً من الصعوبات التي يواجهها الأطفال ذوو الإعاقة ولا سيما الإناث منهم في الاستفادة من خدمات التعليم، بسبب العدد المحدود من المدرسين المتخصصين ومديري المدارس وتلقي أغلبية الأطفال ذوي الإعاقة تعليمهم في مدارس أو في صفوف خاصة منفصلين عن الأطفال المعافين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد