The increase will also cover the Office's share of centrally provided data-processing infrastructure services and support costs. | UN | وستغطي هذه الزيادة أيضا حصة المكتب في تكاليف خدمات الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات المزودة مركزيا وتكاليف الدعم. |
Project Clearing Account Expenditure and support costs for lines implemented for | UN | النفقات وتكاليف الدعم الخاصة بالبنود المنفذة لصالح المشاريع الذاتية الإنجاز |
Expenditure and support costs for lines implemented for | UN | النفقات وتكاليف الدعم الخاصة بالبنود المنفذة لصالح المشاريع المنجزة ذاتيا |
Expenditure and support costs for lines implemented for | UN | النفقات وتكاليف الدعم الخاصة بالبنود المنفذة من أجل المشاريع المنجزة ذاتيا |
One delegation pointed out administrative expenditures and support costs were likely to remain more or less the same over the next two years in that they had already been approved in the biennial budget. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن المصروفات اﻹدارية وتكاليف الدعم من المرجح أن تبقيا على ما هما عليه إلى حد كبير خلال السنتين القادمتين نظرا ﻷنهما اعتمدتا بالفعل في ميزانية فترة السنتين. |
Expenditure and support costs for lines implemented for | UN | النفقات وتكاليف الدعم الخاصة بالبنود المنفذة لصالح المشاريع المنجزة ذاتيا |
Project expenditure and support costs and fees for the biennium | UN | النفقات البرنامجية وتكاليف الدعم والرسوم لفترة السنتين |
Only programme expenditure data are reported; administrative and support costs are excluded. | UN | فهو لا يشمل إلا بيانات الانفاق البرنامجي ويستبعد التكاليف اﻹدارية وتكاليف الدعم. |
10. Miscellaneous supplies, services, freight and support costs 3 103.0 | UN | ١٠- اللوازم المتنوعة، والخدمات، والشحن، وتكاليف الدعم ١٠٣,٠ ٣ |
The Committee recommends, as indicated by the Board of Auditors, that UNDP review the methodology used to calculate support costs so as to ensure that the administrative and support costs of trust funds are not subsidized by general resources. | UN | وتوصي اللجنة، على نحو ما بين مجلس مراجعي الحسابات، بأن يستعرض البرنامج اﻹنمائي المنهجية المتبعة في حساب تكاليف الدعم، بما يضمن عدم إعانة الموارد العامة للتكاليف اﻹدارية وتكاليف الدعم. |
Third, transition as currently conceived is not easily sustainable, as the multitude of operational and support costs associated with development projects have not been fully assessed. | UN | وثالثها أن الانتقال كما صور حاليا ليس مستداما، إذا لم يتم تماما تقييم التكاليف التشغيلية وتكاليف الدعم المتعددة المرتبطة بالمشاريع الإنمائية. |
The self-financing nature of UNOPS meant that the organization had no other income aside from management fees and support costs earned for services rendered. | UN | وتعني طبيعة التمويل الذاتي التي يتسم بها المكتب أن المنظمة ليس لديها أي دخل آخر خلاف رسوم الإدارة وتكاليف الدعم التي يجري تحصيلها مقابل ما يقدم من خدمات. |
That had reduced the subsidy provided by the Organization to the catering facilities but had nevertheless entailed continued expenditure for the Organization for equipment and support costs. | UN | وقلص ذلك من المساعدة التي تقدمها المنظمة إلى مرافق تقديم وجبات الطعام لكنه تضمن، رغم ذلك، استمرار تحمل المنظمة نفقات المعدات وتكاليف الدعم. |
The administration will also continue its economy and efficiency reviews throughout the mission, with a view to maximizing service-value while minimizing operational and support costs. | UN | وستواصل الإدارة أيضا استعراضاتها للاقتصاد ولمدى الكفاءة في شتى أرجاء البعثة، بهدف تحقيق الحد الأقصى من قيمة الخدمات مع تحقيق الحد الأدنى من التكاليف التشغيلية وتكاليف الدعم. |
Less: fees and support costs | UN | مطروحا منه: الرسوم وتكاليف الدعم |
(i) Cost-sharing activities: interest earned and support costs charged by the regular resources activities to cost-sharing activities are reflected through the Statement of income and expenditure. | UN | ' ١ ' أنشطة تقاسم التكاليف: ترد الفوائد المكتسبة وتكاليف الدعم التي تقيدها أنشطة الموارد العادية على حساب أنشطة تقاسم التكاليف في بيان اﻹيرادات والنفقات. |
Deduct: fees and support costs | UN | مخصوما منه: الرسوم وتكاليف الدعم |
As UNDP has been undergoing major changes during the last four years in the form of assistance provided through its funding, the Department collaborated with it and other agencies in the preparation of guidelines on national execution, programme approach and support costs. | UN | وبما أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ظل يمر بتغييرات رئيسية خلال السنوات اﻷربع الماضية في شكل مساعدة قدمت بفضل تمويله، تعاونت اﻹدارة مع البرنامج والوكالات اﻷخرى على إعداد المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ الوطني والنهج البرنامجي وتكاليف الدعم. |
After that reserve and support costs were deducted from the total contributions received in time for allocation at the seventeenth session of the Board, the total amount available on 11 May 1998, the first day of the seventeenth session of the Board of Trustees, came to US$ 4,210,000. | UN | وبعد خصم الاحتياطي والنفقات المشار إليهما من إجمالي التبرعات التي سددت في حينها ورصدت أثناء دورة المجلس السابعة عشرة، زاد إجمالي اﻷموال المتاحة في ١١ أيار/ مايو ١٩٩٨، وهو اليوم اﻷول لدورة المجلس السابعة عشرة، إلى ٠٠٠ ٢١٠ ٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
9. Miscellaneous supplies, services, freight, death and disability allowance and support costs 527.2 | UN | لوازم متنوعة وخدمات وشحن وتعويضات وفاه وعجز وتكاليف دعم |
Experts' opinions during the interviews indicated that the direct administrative and support costs associated with the running of the programmes may be covered by the 12 per cent overhead, but some direct costs associated with the programmes have not, to date, been included in the direct costing breakdown, such as provision of IT equipment, office space, etc. | UN | 93 - وتبين من آراء الخبراء خلال المقابلات أن نسبة النفقات العامة البالغة 12 في المائة يمكن أن تغطّي التكاليف المباشرة للإدارة والدعم المتكبدة في إطار تسيير البرامج، لكن بعض التكاليف المباشرة المرتبطة بالبرامج لا تدرج إلى اليوم في بيان توزيع التكاليف المباشرة، مثل مخصصات معدات تكنولوجيا المعلومات والمساحة المكتبية وما إلى ذلك. |
(e) All associated and support costs must be identified at the outset of a project of such magnitude and should be included in the overall project cost plan so that they can be managed within the project; | UN | (هـ) يجب تحديد جميع تكاليف الدعم والتكاليف ذات الصلة في بداية مشروع بهذا الحجم وينبغي إدراجها في خطة التكاليف الإجمالية للمشروع ليتسنى إدارتها في إطار المشروع؛ |
Schedule I: Project expenditure and support costs and fees | UN | الجدول 1 - نفقات المشاريع وتكاليف ورسوم الدعم |