ويكيبيديا

    "and support the united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ودعم الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة وتدعمها
        
    • وأن يدعم الأمم المتحدة
        
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Encourages States to cooperate with and support the United Nations system in its efforts to integrate the human rights of women and a gender perspective to take into full consideration the content of the present resolution; UN 24- يشجع الدول على أن تتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وتدعمها في جهودها الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني وأن تضع في اعتبارها الكامل مضمون هذا القرار؛
    It adds that the international community should, as appropriate, encourage and help States to exercise that responsibility and support the United Nations in establishing an early warning capability. UN وتضيف الوثيقة أن على المجتمع الدولي، حسب الاقتضاء، أن يشجع الدول ويساعدها على ممارسة تلك المسؤولية وأن يدعم الأمم المتحدة في إنشاء القدرة على التحذير المبكر.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم هذه المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ميثاق الأمم المتحدة ومراميه.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    The international community should, as appropriate, encourage and help States to exercise this responsibility and support the United Nations in establishing an early warning capability. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يقوم، حسب الاقتضاء، بتشجيع ومساعدة الدول على الاضطلاع بهذه المسؤولية، ودعم الأمم المتحدة في إنشاء قدرة على الإنذار المبكر.
    The international community should, as appropriate, encourage and help States to exercise this responsibility and support the United Nations in establishing an early warning capability. UN وينبغي أن يقوم المجتمع الدولي، حسب الاقتضاء، بتشجيع ومساعدة الدول على الاضطلاع بهذه المسؤولية، ودعم الأمم المتحدة في إنشاء القدرة على الإنذار المبكر.
    The international community should, as appropriate, encourage and help States to exercise this responsibility and support the United Nations in establishing an early warning capability. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يقوم، حسب الاقتضاء، بتشجيع ومساعدة الدول على الاضطلاع بهذه المسؤولية، ودعم الأمم المتحدة في إنشاء قدرة على الإنذار المبكر.
    It is the intention of IOC to maintain this momentum and support the United Nations in pursuing its mandate, as well as to intensify its communication and collaborative action with the United Nations. UN وتعتزم اللجنة الأوليمبية الدولية الحفاظ على هذا الزخم ودعم الأمم المتحدة في السعي لتحقيق ولايتها، كما تعتزم تكثيف اتصالاتها وتعاونها مع الأمم المتحدة.
    The international community should, as appropriate, encourage and help States to exercise this responsibility and support the United Nations in establishing an early warning capability. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يقوم، حسب الاقتضاء، بتشجيع ومساعدة الدول على الاضطلاع بهذه المسؤولية، ودعم الأمم المتحدة في إنشاء قدرة على الإنذار المبكر.
    13. The International Affairs, Peace and Security cluster at UNITAR comprises a number of programmes and sub-programmes which aim to enhance the capacity of Member States and support the United Nations in meeting its goals and objectives. UN 13 - تتألف مجموعة الشؤون الدولية والسلام والأمن في اليونيتار من عدد من البرامج والبرامج الفرعية التي تهدف إلى تحسين قدرة الدول الأعضاء ودعم الأمم المتحدة لتحقيق أهدافها وأغراضها.
    11. Encourage and support the United Nations in its electoral assistance programs, including through national capacity building, constitution drafting and organizational experience for democracies in transition. UN 11 - تشجيع ودعم الأمم المتحدة في إطار برامجها للمساعدة الانتخابية، عن طريق أمور منها بناء القدرات الوطنية ووضع الدساتير وتوفير الخبرة التنظيمية في الديمقراطيات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    24. Encourages States to cooperate with and support the United Nations system in its efforts to integrate the human rights of women and a gender perspective to take into full consideration the content of the present resolution; UN 24- يشجع الدول على أن تتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وتدعمها في جهودها الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني وأن تضع في اعتبارها الكامل مضمون هذا القرار؛
    24. Encourages States to cooperate with and support the United Nations system in its efforts to integrate the human rights of women and to take into full consideration the content of the present resolution; UN 24- تشجع الدول على أن تتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وتدعمها في جهودها الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان للمرأة وأن تضع في اعتبارها الكامل محتويات هذا القرار ؛
    24. Encourages States to cooperate with and support the United Nations system in its efforts to integrate the human rights of women and to take into full consideration the content of the present resolution; UN 24- تشجع الدول على أن تتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وتدعمها في جهودها الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان للمرأة وأن تضع في اعتبارها الكامل محتويات هذا القرار؛
    Paragraph 138 of the World Summit Outcome Document (resolution 60/1) clearly demands that the international community encourage and help States to exercise their responsibility to prevent genocide, ethnic cleansing, war crimes and crimes against humanity and support the United Nations in establishing an early warning capability. UN وتطلب الفقرة 138 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي (القرار 60/1) بوضوح أن يشجع المجتمع الدولي ويساعد الدول على ممارسة مسؤوليتها لمنع الإبادة الجماعية، والتطهير العرقي، وجرائم الحرب، والجرائم ضد الإنسانية، وأن يدعم الأمم المتحدة في بناء القدرة على الإنذار المبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد