And sure, they're not always dressed, and sometimes, there's more than one. | Open Subtitles | وبالتأكيد فهم لا يرتدون شئ وبعض الأحيان هناك أكثر من واحدة |
And sure, he got it annulled right away, but, you know, that almost makes it worse. | Open Subtitles | وبالتأكيد ، قام بالتأكد من تقديم إعتذاره على الفور ، لكن يجعل ذلك الأمر أسوأ بالكاد |
I mean, xavier lied to me, he was reckless, And sure, I'm glad he made up with his dad, | Open Subtitles | لقد كان متهور ، وبالطبع أنا مسرورةً أنّه تصالح مع أباه |
And sure, there'll be a big blaze and you'll get a ton of attention and everybody will know how bad you're hurting. | Open Subtitles | وبالطبع, سيكون هنالك حريق كبير وستحصل على طن من الأنتباه. والجميع سيعلم كم أنت متألم بشدة. |
Unless you had a reason not to, and, sure looks like you did. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك سبباً لعدم فعل ذلك و بالتأكيد يبدو أن لديك |
'Cause I'm not turning over control of my ship to a damn machine, And sure as hell not one that answers to you. | Open Subtitles | سيكوس أنا لا تسليم السيطرة على سفينتي إلى آلة لعنة، ومن المؤكد كما الجحيم لا واحد أن يجيب لك. |
Ma'am, I've been at this job a long time, And sure as I'm standing here breathing, that boy burned down her guesthouse. | Open Subtitles | سيدتي أنا أعمل في هذه الوظيفة منذ وقت طويل وأنا متأكد للغاية أن ذلك الطفل هو من أحرق نُزل الضيوف |
That voice, strong And sure taking our fear and turning it into a fighting spirit. | Open Subtitles | ذلك الصوت كان قوياً ومتأكداً... إمتص خوفنا، وحوله إلى روح مقاتلة. |
And sure enough, when injected, the mice showed no sign of pneumonia. | Open Subtitles | وكما هو متوقّع، عندما حقن الفئران لم تظهر عليهم أعراض الالتهاب الرّئوي. |
So I called Channel 3 and I asked around, And sure enough, they have B-roll from that night. | Open Subtitles | وسألت حول الموضوع, وبالتأكيد وجدت لقطات تكميلية من تلك الليله |
Because he kept talking about how he was gonna get me back, And sure enough, a few days later... | Open Subtitles | لأنه ظل يتحدث عن أنه سيرد لي المزحة وبالتأكيد بعد بضعة أيام |
And sure, some of these ground floor people have fun now, but where are they gonna be in ten years? | Open Subtitles | وبالتأكيد سيحظى بعض الأشخاص في الأسفل ببعض المرح الآن لكن أين سيجدوا أنفسهم بعد 10 سنوات؟ |
Not when I was in my early 20s, And sure as hell not now. | Open Subtitles | وليس عندما كنت في بداية سن العشرينات، وبالتأكيد ليس الآن. |
Other men had no problem saying what they wanted, And sure, sometimes it was a ridiculous, ridiculous request | Open Subtitles | رجالٌ آخرون ليست لديهم مشكلة في الإفصاح عمّا يريدونه.. وبالتأكيد أحياناً تكون طلبات تافهة سخيفة |
And sure I got into great shape And met some fun people, but I ended up discovering my own dark side. | Open Subtitles | وبالتأكيد ازدادت لياقة جسمي ، وقابلت أشخاص مرحين ولكن انتهى بي المطاف بإكتشاف جانبي المظلم |
And sure, swaps are a dark market, so I set the price. | Open Subtitles | وبالطبع, المقايضات هى سوق مظلم أنا أضع السعر أي كان ما أريده |
I am who I've always been, and, sure, maybe for a minute, I was a little insecure. | Open Subtitles | سأبقى الشخص الذي كنت عليه دوما.. وبالطبع ربما لدقيقة.. كنت غير آمنة قليلا |
Maybe you did give me a wedgie, And sure my head is no stranger to the raging waters of the third floor toilets. | Open Subtitles | ربما أعطيتني ودجي وبالطبع رأسي ليس غريباً عن مياه دورة المياه في الدور الثالث |
And sure, he doesn't know that much about art but you can always talk about that with someone else. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، هو لا يعرف الكثير عن الفن و لكن يمكنكِ التحدث عن ذلك مع أي شخص آخر |
Any officer behaves the way you did today and takes it out on a trooper isn't worth a damn And sure as hell ain't a man! | Open Subtitles | أى ضابط يتصرف ، كما فعلت أنت اليوم ، و يسئ بدون ذنب إلى عضو فرقة لا يساوى شيئاً و بالتأكيد هو كالجحيم ، ليس رجلاً |
And sure enough, that little lady gives me the waist hug from her wheelchair. | Open Subtitles | ومن المؤكد ، أنه من القليل للسيدة أن تعانقني بصدرها من كرسيها المتحرك |
Yes, they do, And sure, I could be a little bit kinder. | Open Subtitles | نعم، إنهم كذلك، وأنا متأكد أنه يمكنني أن أكون أرحم قليلاً |
You're the man of the house now. I need you to be strong And sure. | Open Subtitles | انت الان رب هذا البيت كن قوياً ومتأكداً |
Well, that's what my dad said when I asked him if he was gonna bail on my mom And sure enough-- | Open Subtitles | حَسناً، ذلك الذي أَبُّي قالَ عندما سَألتُه إذا هو كَانَ ذاهِباً إلى الكفالة على أمِّي وكما هو متوقع |
Well, I'm glad you're done with that, because the girl that I fell for is ballsy and opinionated And sure of herself. | Open Subtitles | حسنا, أنا سعيد لأنك انتهيت من ذلك لأن الفتاة التي أحببتها جريئه وعنيده وواثقة من نفسها |
So I ran a special tox screen and, sure enough, it turned up. | Open Subtitles | لذا ركض على شاشة خاصة tox والمؤكد , وتحولت عنه. |