ويكيبيديا

    "and surplus" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفائض
        
    • والفائض
        
    • والفائضة
        
    • الفائض
        
    • وفائضها
        
    • والفوائض
        
    • الفائضة
        
    • الفوائض
        
    • التي لها فائض
        
    (ii) Summary statement of appropriations, income, obligations incurred and surplus account; UN `2 ' بيان موجز بالاعتمادات والإيرادات والالتزامات المرتبط بها وفائض الميزانية؛
    Risk management, reserves and surplus income UN إدارة المخاطر والاحتياطيات وفائض اﻹيرادات
    Equipment transferred from the Department of Peacekeeping Operations Reserve and surplus stocks UN المعدات المحولة من المخزون الاحتياطي والفائض لإدارة عمليات حفظ السلام
    That capital and surplus is divided between the self-insurance and the commercial reinsurance markets. UN وينقسم رأس المال والفائض هذا بين سوقي التأمين الذاتي وإعادة التأمين التجاري.
    More than 1,000 confiscated, seized and surplus small arms and light weapons were destroyed during the ceremony. UN وتم خلال الاحتفال تدمير أكثر من 1000 قطعة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المصادرة والمضبوطة والفائضة.
    It should be pointed out that the process of Belarus's renunciation of nuclear weapons and surplus conventional weapons was far from easy, both politically and economically. UN وتجدر الإشارة إلى أن عملية تخلي بيلاروس عن الأسلحة النووية وعن الفائض من الأسلحة التقليدية لم تكن عملية سهلة من الناحيتين السياسية والاقتصادية على السواء.
    That sector is still growing and Bermuda has over 1,400 exempted insurance companies with an aggregate capital and surplus in excess of US$ 100 billion. UN فهذا القطاع لا يزال ينمو حيث يوجد في برمودا ما يزيد عن 400 1 من شركات التأمين المعفية التي يزيد إجمالي رأسمالها وفائضها على 100 بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    The share of trade as a source of foreign exchange and surplus for investment has been deteriorating since the early 1980s. UN ولا تزال حصة التجارة كمصدر للنقد الأجنبي والفوائض التي يمكن استثمارها، مستمدة في التدهور منذ أوائل الثمانينيات.
    RISK MANAGEMENT, RESERVES and surplus INCOME UN إدارة المخاطر، والاحتياطيات، وفائض اﻹيرادات
    97/21 UNOPS: Risk management, reserves and surplus income . 28 UN مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: إدارة المخاطر والاحتياجات وفائض اﻹيرادات
    97/21 UNOPS: risk management, reserves and surplus income . 60 UN إدارة المخاطر، والاحتياطيات، وفائض اﻹيرادات
    23. The following table presents the sensitivity of net assets and surplus/deficits to a change in interest rates in the range of minus 30 basis points and plus 100 basis points, given outstanding positions as at 31 December 2013. UN 23 - يعرض الجدول التالي حساسية صافي الأصول والفائض/العجز لتغير في أسعار الفائدة يتراوح بين أقل من 30 نقطة أساس وأكثر من 100 نقطة أساس بالنظر إلى أوضاع عدم السداد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    In addition to procurement from resources approved by the General Assembly, those holdings were supplemented by equipment valued at $21 million, transferred from the Department's reserve and surplus stocks from peacekeeping missions. UN وفضلا عن الشراء من الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة استكملت هذه المقتنيات بمعدات بقيمة 21 مليون دولار محولة من المخزون الاحتياطي والفائض للإدارة من عمليات حفظ السلام.
    Stock ratio and surplus of 13 missions and UNLB as at 1 July 2010 UN نسبة المخزون والفائض في 13 بعثة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات حتى 1 تموز/يوليه 2010
    However, total transaction revenues tell only part of the story; countries often sell ageing and surplus arms for a fraction of their real value or give them away. UN بيد أن إجمالي إيرادات مثل هذه المعاملات لا يكشف أبعاد القصة بكاملها. إذ إن البلدان غالبا ما تبيع الأسلحة القديمة والفائضة بجزء ضئيل من قيمتها الحقيقية أو تقدمها بدون مقابل.
    Recognizing that the management of contaminated and surplus ozone-depleting substances would benefit from further information on destruction technologies and an evaluation of disposal options; UN وإذ يدرك أن من شأن إدارة المواد المستنفدة للأوزون الملوّثة والفائضة عن الحاجة أن تستفيد من المعلومات الإضافية بشأن تكنولوجيات التدمير ومن تقييم لخيارات التخلص،
    23. The issue of carry-over and surplus units was addressed in a number of presentations and in the discussion. UN 23- لقد جرى تناول مسألة الوحدات المرحلة والفائضة في عدد من العروض وفي المناقشة.
    The theme of stockpile management and surplus disposal will be facilitated by Switzerland. UN أما سويسرا، فستيسّر موضوع إدارة المخزونات وتصريف الفائض.
    :: Assistance for stockpile management and surplus destruction UN :: المساعدة على إدارة مخزون الأسلحة وتدمير الفائض منها
    Stock ratios and surplus UN نسب المخزونات وفائضها
    Changes in interest rates do not have an impact on held-to-maturity book carrying values, and therefore changes in interest rates will have no impact on net assets and surplus or deficit reported in the financial statements. UN ولا تتأثر القيم الدفترية المحتفظ بها بالتغيرات في أسعار الفائدة، ومن ثم لن يكون للتغييرات في أسعار الفائدة أي أثر على صافي الأصول والفوائض أو حالات العجز المبلغ عنها في البيانات المالية.
    The benefits and surplus revenues from cooperative businesses are enjoyed collectively by their members. UN ويتمتع أعضاء التعاونيات معا بالفوائد والإيرادات الفائضة عن الأعمال التجارية التعاونية.
    :: Third theme: Stockpile management and surplus disposal UN :: الموضوع 3: إدارة المخزونات والتخلص من الفوائض.
    28. We call for reforms of the monetary system that address the challenges of (a) reducing exchange rate volatility; (b) enabling mechanisms for the generation of development and climate finance; and (c) rebalancing and coordinating trade deficit and surplus countries; ensuring that adjustments are non-recessionary, and reducing developing countries' " carry cost " associated with acquisition of the United States dollar. UN 28- وندعو إلى إخضاع النظام النقدي لإصلاحات تتناول التحديات المتمثلة في (أ) الحد من تقلب أسعار الصرف؛ (ب) إنشاء آليات تمكينية لتمويل التنمية والمناخ؛ (ج) إعادة التوازن بين البلدان التي لها عجز في التجارة والبلدان التي لها فائض فيها والتنسيق بينها؛ مع الحرص على ألا تؤدي تدابير التكييف إلى ركود، وتقليص " التكاليف " التي تتحملها البلدان النامية فيما يتعلق بحيازة دولار الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد