ويكيبيديا

    "and sustainable transport" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والنقل المستدام
        
    • ومستدامة تتعلق بالنقل
        
    • والمستدامة المتعلقة بالنقل
        
    • ومستدامة للنقل
        
    • النقل المستدام
        
    • نقل مستدامة
        
    These include environmental indicators in such key areas as clean air, energy, drinking water, waste, forest biodiversity and sustainable transport. UN وهي تشمل المؤشرات البيئية في مجالات رئيسية، مثل الهواء النقي والطاقة ومياه الشرب والنفايات والتنوع البيولوجي للغابات والنقل المستدام.
    B. Session I: Trade and sustainable transport UN باء- الجلسة الأولى: التجارة والنقل المستدام
    It also encouraged Governments, according to their circumstances, to promote sustainable criteria in planning and construction while taking into account access to clean and safe drinking water, adequate sanitation, urban services, sustainable waste management and sustainable transport. UN كما شجع الحكومات، حسب ظروفها، على وضع معايير مستدامة في مجالي التخطيط والبناء مع مراعاة الحصول على مياه الشرب النظيفة والمأمونة، وتوافر المرافق الصحية الكافية، والخدمات الحضرية، وكفالة الإدارة المستدامة للنفايات، والنقل المستدام.
    (ii) Percentage of delegations participating in ESCAP activities that indicate that they have enhanced their knowledge and capacity to develop and implement effective and sustainable transport policies and programmes UN ' 2` تشير النسبة المئوية للوفود المشاركة في أنشطة اللجنة إلى أنها عززت من معرفتها وقدراتها على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج فعالة ومستدامة تتعلق بالنقل
    (ii) Increased percentage of delegations participating in ESCAP activities that indicate that they have enhanced their knowledge and capacity to develop and implement effective and sustainable transport policies and programmes UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للوفود المشارِكة في نشاطات اللجنة التي تشير إلى أنها عززت معارفها وقدراتها لتطوير وتنفيذ السياسات والبرامج الفعالة والمستدامة المتعلقة بالنقل
    In other cases, new sustainable consumption and production programmes could be envisaged: possibly for sustainable agriculture, sustainable management of chemicals and waste, and sustainable transport. UN ويمكن في حالات أخرى توخي برامج جديدة لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في مجالات يمكن أن تشمل الزراعة المستدامة، والإدارة المستدامة للمواد الكيميائية والنفايات، والنقل المستدام.
    54. We resolve to promote access to safe drinking water for all and to facilitate the provision of basic infrastructure and urban services, including adequate sanitation, waste management and sustainable transport which is integrated and accessible to all, including people with disabilities. UN 54 - ونوطد العزم على تعزيز الوصول إلى مياه الشرب المأمونة للجميع وتيسير توفير الهياكل الأساسية والخدمات الحضرية، بما في ذلك الإصحاح الملائم، وإدارة النفايات والنقل المستدام الذي يكون متكاملا وميسورا للجميع، بمن فيهم الأشخاص ذوو العاهات.
    :: Participants also shared their vision and concerns on aspects such as oceans and seas, the nexus between water, food and energy, access to clean water, sanitation and adequate housing, sustainable cities, sustainable tourism and sustainable transport. UN :: وطرح المشاركون رؤى وشواغل بشأن أمور من قبيل المحيطات والبحار؛ والعلاقة بين المياه والأغذية والطاقة؛ وإمكانيات الحصول على المياه النظيفة والصرف الصحي والسكن الملائم؛ والمدن المستدامة والسياحة المستدامة والنقل المستدام.
    17. Discussions on technology transfer are dominated by a focus on renewable energy and sustainable transport in the context of addressing global climate change concerns. UN 17 - يطغى على المناقشات المتعلقة بنقل التكنولوجيا التركيز على الطاقة المتجددة والنقل المستدام في سياق معالجة الشواغل المتعلقة بتغير المناخ العالمي.
    59. Resolve to promote access to safe drinking water for all and to facilitate the provision of basic infrastructure and urban services, including adequate sanitation, waste management and sustainable transport that is integrated and accessible to all, including people with disabilities. UN 59 - ونوطد العزم على تعزيز حصول الجميع على مياه الشرب المأمونة وتيسير توفير الهياكل الأساسية والخدمات الحضرية، بما في ذلك الصرف الصحي الملائم، وتصريف النفايات، والنقل المستدام الذي يكون متكاملا وميسورا للجميع، بمن فيهم الأشخاص ذوو العاهات.
    59. Resolve to promote access to safe drinking water for all and to facilitate the provision of basic infrastructure and urban services, including adequate sanitation, waste management and sustainable transport which is integrated and accessible to all, including people with disabilities. UN 59 - ووطدنا العزم على تعزيز حصول الجميع على مياه الشرب المأمونة وتيسير توفير الهياكل الأساسية والخدمات الحضرية، بما في ذلك الصرف الصحي الملائم، وتصريف النفايات، والنقل المستدام الذي يكون متكاملا وميسورا للجميع، بمن فيهم الأشخاص ذوو العاهات.
    Most of the resources will still go to mitigation (see figure 3): energy efficiency, renewable energy, lowGHG-emitting technologies and sustainable transport. UN ولا يزال الحد من تغير المناخ يجتلب الموارد (انظر الشكل 3): كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة وتكنولوجيات الطاقة التي تقلل انبعاثات غازات الدفيئة والنقل المستدام.
    It supported the work of ECE with national environmental experts and official statisticians on addressing methodological discrepancies, data gaps and lack of clear guidance related to the production of environmental indicators in key areas such as clean air, energy, drinking water, waste, forest biodiversity and sustainable transport. UN وأيدت عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع خبراء البيئية الوطنيين والإحصائيين الرسميين في معالجة أوجه التباين المنهجية، والثغرات في البيانات وعدم وجود توجيهات واضحة ذات صلة بإعداد المؤشرات البيئية في مجالات رئيسية مثل الهواء النظيف، والطاقة، ومياه الشرب، والنفايات، والتنوع البيولوجي للغابات، والنقل المستدام.
    (b) Increased number of official expressions of commitment by developing countries to integrate renewable energy, energy efficiency and sustainable transport into policies UN (ب) زيادة عدد حالات التعبير الرسمي عن التزام البلدان النامية بإدماج الطاقة المتجددة، والكفاءة في استخدام الطاقة، والنقل المستدام في السياسات
    (ii) Percentage of delegations participating in ESCAP activities that indicate that they have enhanced their knowledge and capacity to develop and implement effective and sustainable transport policies and programmes UN ' 2` تشير النسبة المئوية للوفود المشاركة في أنشطة اللجنة إلى أنها عززت من معرفتها وقدراتها على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج فعالة ومستدامة تتعلق بالنقل
    We, the participants of the Fifth Regional Environmentally Sustainable Transport Forum in Asia express our intent to voluntarily develop and realize integrated and sustainable transport policy options, programmes and projects that will help to realize the following environmentally sustainable transport goals and objectives by the year 2020 in the Asian region (EST 20): UN نعرب نحن المشاركون في المنتدى الإقليمي الخامس للنقل المستدام بيئياً في آسيا، عن اعتزامنا بشكل طوعي وضع خيارات سياساتية وبرامج ومشاريع في مجال النقل وتحقيقها، يكون من شأنها المساعدة على تحقيق الأهداف والغايات التالية للنقل المستدام بيئياً بحلول عام 2020 في منطقة آسيا (النقل المستدام بيئياً لعام 2020):
    :: Use of cleaner fuels and sustainable transport systems. UN :: استعمال أشكال وقود أنظف وشبكات نقل مستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد