The mission will acquire the majority of its requirements from strategic deployment stocks and systems contracts within the first 12 months. | UN | وتشتري البعثة معظم احتياجاتها من مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية في غضون الاثني عشرا شهرا الأولى. |
Revision of strategic deployment stock composition and systems contracts | UN | تنقيح تركيبة مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية |
(iii) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | ' 3` زيادة في النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأمد، من قبيل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
Revision of strategic deployment stock composition and systems contracts | UN | تنقيح توليفة مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية |
261. The Supply Section at Headquarters would continue to carry out its mandate, with specific emphasis on supply policy and guidance development, compliance monitoring, supply-related life support and systems contracts, and quality assurance/quality control in fuel operations management, rations supply and general supply. | UN | 261 - وسيواصل قسم الإمدادات في المقر تنفيذ ولايته مع التركيز بوجه خاص على وضع السياسات والتوجيهات المتعلقة بالإمدادات، ورصد الامتثال، وعقود النظم وحفظ الحياة ذات الصلة بالإمدادات، وضمان الجودة/مراقبة الجودة في إدارة عمليات الوقود، وتوفير الحصص الغذائية والإمدادات العامة. |
The mission will be able to acquire the majority of its requirements from strategic deployment stocks and systems contracts within the first 12 months. | UN | وستكون البعثة قادرة على اقتناء غالبية احتياجاتها من مخزونات النشر الاستراتيجي والعقود الإطارية في غضون الأشهر الاثني عشر الأولى. |
During this initial period, support for AMISOM would also be enhanced, where possible, through the United Nations strategic deployment stocks, equipment available from other field missions and systems contracts. | UN | وخلال هذه الفترة الأولية، سيُعزز أيضاً الدعم المقدم إلى البعثة، عند الإمكان، من خلال مخزونات النشر الاستراتيجية للأمم المتحدة، والمعدات المتوفرة من بعثات ميدانية أخرى، والعقود الإطارية. |
(e) (i) Increased number of long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (هـ) ' 1` زيادة عدد الاتفاقات الطويلة الأجل من مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(e) (i) Increased number of long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (هـ) ' 1` زيادة عدد الاتفاقات الطويلة الأجل من مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(e) (i) Increased number of long-term agreements, such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (هـ) زيادة عدد الاتفاقات الطويلة الأجل، التي من قبيل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل، من قبيل طلبات الشراء الشاملة، والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
:: The mission will acquire its total requirements of the following critical assets from strategic deployment stocks and systems contracts: prefabricated buildings, generators, water treatment plants, office furniture and equipment, fuel tanks, and security and safety equipment. | UN | :: ستقتني البعثة مجموع احتياجاتها من الأصول الحيوية التالية من مخزونات النشر الاستراتيجي والعقود الإطارية: المباني الجاهزة، والمولّدات الكهربائية، ومحطات معالجة المياه، وأثاث المكاتب ومعداتها، وخزانات الوقود، ومعدات الأمن والسلامة. |
:: The mission will acquire its total requirements of the following critical assets from strategic deployment stocks and systems contracts: prefabricated buildings, generators, water treatment plants, office furniture and equipment, fuel tanks and security and safety equipment. | UN | :: تشتري البعثة مجموع احتياجاتها من الموارد الحيوية التالية من مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية: المباني الجاهزة ومولدات الكهرباء ووحدات معالجة المياه وأثاث ومعدات المكاتب وخزانات الوقود ومعدات الأمن والسلامة. |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل، من قبيل طلبات الشراء الشاملة، والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأمد، من قبيل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل، من قبيل طلبات الشراء الشاملة، والعقود الإطارية |