ويكيبيديا

    "and taking note with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذ تحيط علما مع
        
    • وإذ يحيط علماً مع
        
    • وإذ تحيط علماً مع
        
    • ويحيط علماً مع
        
    • وأحاط علما مع
        
    • وإذ تلاحظ بعين
        
    • وإذ يحيط علما مع
        
    Welcoming the work of the Commission on the Status of Women in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and taking note with appreciation of all its agreed conclusions, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تحيط علما مع التقدير بكل استنتاجاتها المتفق عليها،
    Welcoming the work of the Commission on the Status of Women in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and taking note with appreciation of all its agreed conclusions, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تحيط علما مع التقدير بكل استنتاجاتها المتفق عليها،
    Welcoming the work of the Commission on the Status of Women in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and taking note with appreciation of all its agreed conclusions, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تحيط علما مع التقدير بكل استنتاجاتها المتفق عليها،
    Recalling the set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity, and taking note with appreciation of the updated version of those principles, UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب()، وإذ يحيط علماً مع التقدير بالنسخة المستكمَلة من تلك المبادئ()،
    Recalling the set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity (E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1, annex II) and taking note with appreciation of the updated version of those principles (E/CN.4/2005/102/Add.1), UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحـة الإفلات من العقاب (E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1، المرفق الثاني)، وإذ يحيط علماً مع التقدير بالنسخة المحدَّثة من تلك المبادئ (E/CN.4/2005/102/Add.1)،
    " Recalling the set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity, and taking note with appreciation of the updated version of those principles, UN " وإذ تشير إلى مجموعة المبادئ المتصلة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال مكافحة الإفلات من العقاب وإذ تحيط علماً مع التقدير بالنص الأحدث من تلك المبادئ،
    Welcoming the day of general discussion on children of incarcerated parents, held by the Committee on the Rights of the Child on 30 September 2011, and taking note with interest of the outcomes thereof, UN وإذ يرحب بيوم المناقشة العامة بشأن أطفال الوالدين المسجونين، الذي عقدته لجنة حقوق الطفل في 30 أيلول/سبتمبر 2011، ويحيط علماً مع الاهتمام بنتائج المناقشة العامة،
    Recognizing also that the Inter-Agency Coordination Group, within its mandate, contributes to the implementation of the Global Plan of Action, and taking note with appreciation of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime as coordinator of the Inter-Agency Coordination Group, UN وإذ تسلم أيضا بالإسهام الذي يقدمه فريق التنسيق المشترك بين الوكالات، ضمن حدود ولايته، في تنفيذ خطة العمل العالمية، وإذ تحيط علما مع التقدير بأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفته الجهة التي تتولى تنسيق أعمال فريق التنسيق المشترك بين الوكالات،
    Welcoming the requests by the Government of the Islamic Republic of Iran for technical assistance and advisory services from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights, as well as from the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, and taking note with interest of the observation by the Special Representative in this regard, UN وإذ ترحب بطلبات حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية الحصول على المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان، وكذلك من فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالملاحظة التي قدمها الممثل الخاص في هذا الصدد،
    Recalling its resolution 49/184 of 23 December 1994, entitled " United Nations Decade for Human Rights Education " , and taking note with satisfaction of resolution 1997/7 of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights on the realization of the right to education, including education in human rights, UN وإذ تشير إلى قرارها ٩٤/٨٤١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " ، وإذ تحيط علما مع الارتياح بالقرار ٧٩٩١/٧ للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان بشأن إعمال الحق في التعليم، بما في ذلك التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان،
    Welcoming the requests by the Government of the Islamic Republic of Iran for technical assistance and advisory services from the office of the United Nations High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights, as well as from the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat, and taking note with interest of the observation by the Special Representative in this regard, UN وإذ ترحب بطلبات حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية الحصول على المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان، وكذلك من فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالملاحظة التي قدمها الممثل الخاص في هذا الصدد،
    The General Assembly, recalling its decision 48/445 of 21 December 1993, and taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on large-scale pelagic drift-net fishing, A/49/469. decides: UN إن الجمعية العامة، إذ تشير الى مقررها ٤٨/٤٤٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة)١٦( تقرر:
    " Reaffirming all of its resolutions on the rights of the child, in particular resolutions 55/78 and 55/79 of 4 December 2000, recalling resolution 56/138 of 19 December 2001, and taking note with appreciation of Commission on Human Rights resolution 2002/92 of 26 April 2002, UN " إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها بشأن حقوق الطفل، لا سيما القراران 55/78 و 55/79 المؤرخان 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير إلى قرارها 56/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تحيط علما مع التقدير بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/92 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002،
    Reaffirming all of its resolutions on the rights of the child, in particular resolutions 55/78 and 55/79 of 4 December 2000, and taking note with appreciation of Commission on Human Rights resolution 2001/75 of 25 April 2001, UN إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها بشأن حقــــوق الطفـــل()، ولا سيما القراران 55/78 و 55/79 المؤرخان 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تحيط علما مع التقدير بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/75 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001()،
    Recalling the set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity (E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1, annex II) and taking note with appreciation of the updated version of those principles (E/CN.4/2005/102/Add.1), UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحـة الإفلات من العقاب (E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1، المرفق الثاني)، وإذ يحيط علماً مع التقدير بالنسخة المحدَّثة من تلك المبادئ (E/CN.4/2005/102/Add.1)،
    Welcoming the work of the Committee on the Rights of the Child, and taking note with interest of recent general comments, in particular general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice, UN وإذ يرحب بالعمل الذي قامت به لجنة حقوق الطفل، وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بتعليقاتها العامة الأخيرة، ولا سيما التعليق العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث،
    Welcoming the work of the Committee on the Rights of the Child, and taking note with interest of recent general comments, in particular general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice, UN وإذ يرحب بالعمل الذي قامت به لجنة حقوق الطفل، وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بتعليقاتها العامة الأخيرة، ولا سيما التعليق العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث،
    Recalling the Set of Principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity (E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1, annex II), and taking note with appreciation of the updated version of those principles (E/CN.4/2005/102/Add.1), UN وإذ يشير إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان من خلال إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1997/20.Rev.1، المرفق الثاني)، وإذ يحيط علماً مع التقدير بالنسخة المستكملة لتلك المبادئ (E/CN.4/2005/102/Add.1)،
    " Emphasizing the role of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons in the implementation of the Global Plan of Action, and taking note with appreciation the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime as coordinator of the Inter-Agency Coordination Group, UN " وإذ تؤكِّد دور فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص في تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية، وإذ تحيط علماً مع التقدير بأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفته الجهة التي تتولى تنسيق أعمال فريق التنسيق المشترك،
    Welcoming the day of general discussion on children of incarcerated parents, held by the Committee on the Rights of the Child on 30 September 2011, and taking note with interest of the outcomes thereof, UN وإذ يرحب بيوم المناقشة العامة بشأن أطفال الوالدين المسجونين، الذي عقدته لجنة حقوق الطفل في 30 أيلول/سبتمبر 2011، ويحيط علماً مع الاهتمام بنتائج المناقشة العامة،
    At its 39th plenary meeting, on 22 July 2008, the Economic and Social Council, recalling its decision 2007/269 of 27 July 2007 and taking note with appreciation of the report of the Secretary-General: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 39، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد أشار إلى مقرره 2007/269 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 وأحاط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام():
    Reaffirming all previous resolutions of the Commission on Human Rights related to the rights of the child, in particular its resolutions 2000/85 of 27 April 2000 and 2001/75 of 25 April 2001, and taking note with appreciation of General Assembly resolution 56/138 of 19 December 2001, UN وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة المتصلة بحقـوق الطفل، لا سيما قراريها 2000/85 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2000، و2001/75 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001، وإذ تلاحظ بعين التقدير قرار الجمعية العامة 56/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Welcoming the holding of a special session of the Human Rights Council and taking note with appreciation of the appointment of the Independent Expert on the Situation of human rights in the CAR, UN وإذ يرحب بعقد دورة استثنائية لمجلس حقوق الإنسان، وإذ يحيط علما مع التقدير بتعيين الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد