Experience of Member States in implementing the Al-Qaida and Taliban sanctions measures | UN | تجاوب الدول الأعضاء في مجال تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان |
These camps have often given rise to complaints that they provide shelter to undesirable elements and Taliban. | UN | فهذه المخيمات كثيرا ما يُشتكى من أنها تؤوي عناصر غير مرغوبة فيها وحركة الطالبان. |
There are currently 56 persons listed, both individuals and entities, that are not listed by the Al Qaida and Taliban Sanctions Committee. | UN | وتضم هذه القائمة حاليا 56 من الأفراد والكيانات لا توجد أسماؤهم في قائمة لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان. |
The Committee agrees in principle with the recommendation to seek ways to ensure that other international efforts on arms control recognize the existence of the provisions of the Al-Qaida and Taliban arms embargo. | UN | توافق اللجنة من ناحية المبدأ على التوصية بأن تُلتمس السبل التي تكفل أن تقر الجهود الدولية الأخرى في مجال تحديد الأسلحة وأحكام حظر الأسلحة المفروض على تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
It is reasonable to suppose that Al-Qaida and Taliban financiers might be aware of such loopholes and conduct transfers below the reporting threshold. | UN | ومن المنطقي أن نفترض علم تنظيم القاعدة وحركة طالبان بهذه الثغرات وإجرائهما لحوالات تقل مبالغها عن المستوى الذي يتطلب الإبلاغ عنه. |
The Pakistani and Taliban troops continue to barbarously pursue their campaign of systematic ethnic cleansing and genocide by means of scorched-earth policy. | UN | وما فتئت قوات باكستان وطالبان تواصل بوحشية حملتها للتطهير العرقي المنتظم وإبادة اﻷجناس بأساليب سياسة اﻷرض المحروقة. |
We have captured over 600 Al Qaeda and Taliban terrorist elements. | UN | وأسرنا أكثر من 600 عنصر إرهابي من تنظيمي القاعدة والطالبان. |
Individuals added to the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee's list in 2003 | UN | الأفراد الذين أضيفت أسماؤهم إلى قائمة لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان عام 2003 |
Entities added to the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee's list in 2003 | UN | الكيانات التي أضيفت أسماؤها إلى قائمة لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان عام 2003 |
REPORT TO SECURITY COUNCIL COMMITTEE AL-QAIDA and Taliban RESOLUTION 1267 | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشـأة عمـــــلا بالقـــرار 1267 بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان |
Vietnam's authorities continue its investigation to clarify if this group is associated with terrorist organizations of Al-Qaida and Taliban. | UN | وتواصل فييت نام تحقيقاتها للتأكد مما إذا كانت هذه الجماعة مرتبطة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان الإرهابيين. |
Interaction with the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee and the Monitoring Team | UN | التفاعل مع لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وفريق الرصد |
Interaction with the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team | UN | التفاعل مع لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
1. Decisions regarding the Al-Qaida and Taliban sanctions regime of the Security Council rest exclusively with the Council. | UN | 1 - ينفرد مجلس الأمن باتخاذ القرارات المتعلقة بنظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان. |
Al-Qaida and Taliban Order 2002 - implements UNSCR 1267, 1390, 1455, 1526 domestically. | UN | :: ينفذ الأمر المتعلق بالقاعدة وحركة طالبان لسنة 2002 قرارات مجلس الأمن 1267 و 1390 و 1455 و 1526 على الصعيد المحلي |
The Monitoring Team noted that IED is a primary weapon of choice of Al-Qaida and Taliban. | UN | ولاحظ فريق الرصد أن الأجهزة المتفجرة المرتجلة هي من بين الأسلحة المفضلة عند تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
And in an ideal world... you'd like CIA and Taliban to both pay you to sell out your own country. | Open Subtitles | وعالم مثالي وتريد وكالة المخابرات وحركة طالبان معك لكي يمكنك المتاجرة في بلدك |
It had deployed 80,000 troops along the border and had conducted many operations against Al-Qaida and Taliban terrorists in the border region. | UN | كما نشرت 000 80 جندي على طول الحدود وقامت بعمليات عديدة ضد إرهابيي القاعدة وطالبان في منطقة الحدود. |
We have thus far conducted over 150 such operations and have captured over 500 Al Qaeda and Taliban elements. | UN | قمنا حتى الآن بأكثر من 150 عملية من ذلك النوع وألقينا القبض على أكثر من 500 من عناصر القاعدة وطالبان. |
The main concerns focus on Al-Qaida and Taliban operatives crossing the highly porous border. | UN | ويتركز الاهتمام على عبور عملاء القاعدة وطالبان للحدود المليئة للغاية بالثغرات. |
It notes that the Al-Qaida and Taliban leadership continues to try to exert control over a movement that it inspires but does not direct. | UN | ويلاحظ التقرير أن قيادة القاعدة والطالبان لا تزال تحاول السيطرة على حركة لا توجهها وإن ظلت مصدر إلهام فيها. |
Much of the success against Al-Qaida and Taliban has been achieved with our support and cooperation. | UN | وكثير من النجاح الذي تحقق في مكافحة القاعدة والطالبان إنما تحقق بدعم وتعاون منا. |
A direct correlation reportedly existed between arbitrary arrest and Taliban military failure. | UN | وأُفيد عن وجود ارتباط مباشر بين الاعتقال التعسفي والفشل العسكري لحركة طالبان. |