It remains vital that effective national and international measures be taken to combat money-laundering and tax evasion. | UN | ويبقى من الحيوي اتخاذ تدابير وطنية ودولية فعالة لمكافحة غسل الأموال والتهرب الضريبي. |
The agenda of the Tax Committee must include measures to combat capital flight and tax evasion in developing countries, and also measures to assist developing countries to improve their tax administration. | UN | ويجب أن يتضمن جدول أعمال لجنة الضرائب تدابير لمكافحة هروب رأس المال والتهرب الضريبي في البلدان النامية، وأيضا تدابير ترمي إلى مساعدة البلدان النامية على تحسين إداراتها الضريبية. |
:: Lack of transparency in reporting must be addressed, as it leads to misappropriation, corruption and tax evasion. | UN | :: يجب التصدي لانعدام الشفافية في الإبلاغ، حيث أن من شأن ذلك أن يؤدي إلى الاختلاس والفساد والتهرب الضريبي. |
The Council also called on the Inspectorates of the Ministries of Finance and Commerce to join forces to fight fraud and tax evasion. | UN | ودعا المجلس أيضا هيئة التفتيش في كل من وزارتي المالية والتجارة إلى أن تضافرا جهودهما لمكافحة الاحتيال والتهرب من دفع الضرائب. |
- the fight against corruption, money laundering and tax evasion. | UN | - محاربة الفساد وغسل الأموال والتهرب من دفع الضرائب. |
Fourthly, the increase in offshore financial centres and tax havens will facilitate money-laundering and tax evasion. | UN | رابعاً، من شأن زيادة المراكز المالية الخارجية والملاذات الضريبية أن تسهل غسل الأموال والتهرب من الضرائب. |
Forty-five counts of wire fraud and money laundering and tax evasion. | Open Subtitles | خمسة واربعون اتهام بالاحتيال... ... وغسل الأموال والتهرب من الضرائب. |
In addition, these initiatives should integrate elements of the tax justice and tax evasion agendas. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي لهذه المبادرات أن تدمج عناصر البرامج المتعلقة بالعدالة الضريبية والتهرب الضريبي. |
Oh, and I don't even know how many counts of money laundering and tax evasion. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى عدد تهم تبييض الأموال والتهرب الضريبي. |
The difference between tax avoidance and tax evasion is... | Open Subtitles | الفرق بين تجنب الضريبة والتهرب الضريبي هو |
Regarding the specific extradition cases mentioned by the Committee, Dr. Asch had been charged with mail fraud and tax evasion in relation to practices at the fertility clinic he ran, where embryos were allegedly transferred from female patients to other female patients without their knowledge or consent. | UN | وفيما يتعلّق بالحالات الخاصة التي ذكرتها اللجنة بشأن تسليم المجرمين، قال إنّ الدكتور آش اتُّهم بالاحتيال البريدي والتهرب الضريبي فيما يتصل بممارسات حصلت في عيادة خصوبة كان يديرها، يُزعم أنه نُقلت فيها أجنة من مريضات إلى مريضات أخريات دون عِلمهن أو موافقتهن. |
The most recent arrests of former customs officials and businessmen charged with customs fraud and tax evasion represent a clear intention to fight corruption and organized smuggling. | UN | وتمثﱢل عمليات القبض في اﻵونة اﻷخيرة على موظفي الجمارك السابقين ورجال اﻷعمال المتهمين بالغش الجمركي والتهرب الضريبي علامة واضحة على اعتزام مكافحة الفساد والتهريب المنظم. |
In addition, the line between aggressive tax avoidance and tax evasion is almost always unclear until the facts of the case are fully developed. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الخط الفاصل بين الإصرار على تجنب الضرائب والتهرب الضريبي يكاد يكون غير واضح دائما إلى أن يتم استجلاء الحقائق المتعلقة بالحالة بشكل كامل. |
This firm is responsible for several major crimes, but we're gonna start by focusing on just two of them... bribery and tax evasion. | Open Subtitles | هذه الشركة مسؤولة عن عدة جرائم كبرى ...لكننا سنبدأ بالتركيز على أثنتين منهم الرشوة والتهرب الضريبي |
In addition, there should be international standards to combat money and asset laundering, corruption and tax evasion. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي وضع معايير دولية لمكافحة غسيل اﻷموال واﻷصول الثابتة فضلا عن الفساد والتهرب من دفع الضرائب. |
That's evidence of money laundering and tax evasion. | Open Subtitles | هذا دليل على غسيل الاموال والتهرب من دفع الضرائب |
Evidence of money laundering. and tax evasion. | Open Subtitles | هذا دليل على غسيل الاموال والتهرب من دفع الضرائب |
They also reaffirmed their commitment to end financial secrecy and tax evasion through the rapid implementation of the new single global standard for the automatic exchange of tax information. | UN | وأعادت أيضا تأكيد التزامه بإنهاء السرية المالية والتهرب من دفع الضرائب من خلال التنفيذ السريع للمعيار العالمي المفرد الجديد للتبادل التلقائي للمعلومات الضريبية. |
CARICOM recognized the importance of putting its own house in order, inter alia by reducing corruption, money-laundering and tax evasion. | UN | وقال إن الجماعة الكاريبية تقر بأهمية ترتيب بيتها من الداخل، وذلك بجملة أمور تشمل الحد من الفساد ومن غسل الأموال والتهرب من الضرائب. |
Some of the tools to be used for this purpose are peer review mechanisms and measures to tackle illicit capital flight and tax evasion. | UN | وتتمثل بعض الأدوات التي يتعين استخدامها في هذا الغرض في آليات الاستعراض من قبل الأقران والتدابير الرامية إلى التصدي للهروب غير المشروع لرأس المال والتهرب من الضرائب. |
6. Recognizing that crime and drug trafficking were threatening democratization and liberalization, the President of Kazakhstan had stated that the fight against corruption and tax evasion was one of the most important tasks ahead. | UN | ٦ - وقال إن رئيس كازاخستان، إدراكا منه لكون الجريمة والاتجار في المخدرات يهددان عملية التحول الديمقراطي والتحرير، قد أعلن أن مكافحة الفساد والتهرب من الضرائب هي من أهم المهام المقبلة. |
His alleged embezzlement of money, and tax evasion in Germany and his conviction there, were found to give rise to " serious reasons " for considering that he had committed serious non-political crimes outside Australia. | UN | ورأت أيضاً أن مشاركته المزعومة في اختلاس الأموال وتهربه الضريبي في ألمانيا وإدانته هناك يوفر " أسباباً جدية " للاعتقاد بأن ارتكب جرائم غير سياسية جسيمة خارج أستراليا. |