Provision of curricula and other classroom essentials such as seats and teaching aids; | UN | توفير المناهج والمستلزمات الدراسية الأخرى مثل المقاعد والوسائل التعليمية. |
Constant efforts are made to ensure that the curricula and teaching aids used are appropriate to the social and cultural environment of each of these countries. | UN | ويبذل جهد مستمر لضمان اتساق البرامج والوسائل التعليمية مع البيئة الاجتماعية والثقافية في كل بلد. |
12. Invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and education activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education; | UN | ٢١ ـ تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التعجيل بإعداد مواد ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصورة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛ |
13. Renews its invitation to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education; | UN | ٣١ - تجدد دعوتها لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لكي تسرع في إعداد مواد تعليمية ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصورة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي؛ |
" UNESCO should expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels. | UN | " وينبغي أن تعجل اليونسكو بإعداد مواد ومعينات تعليمية لتشجيع التدريس والتدريب واﻷنشطة التربوية التي تناهض العنصرية والفصل العنصري، مع الاهتمام بوجه خاص بهذه اﻷنشطة في المدارس الابتدائية والثانوية. |
School supplies and teaching aids have been distributed, and allocations have been spread among as many schools as possible. | UN | وقد وزعت اللوازم المدرسية ومعينات التدريس وقسمت المخصصات فيما بين أكبر عدد ممكن من المدارس. |
- introduction of the principle of gender equality into curricula, textbooks and teaching aids at all levels of education. | UN | - إدخال مبدأ المساواة بين الجنسين في المناهج الدراسية والكتب المدرسية والمواد التعليمية على جميع مستويات التعليم. |
(a) Elaborate recommendations and develop curricula, textbooks and teaching aids free of gender-based stereotypes for all levels of education, including teacher training, in association with all concerned - publishers, teachers, public authorities and parents' associations; | UN | )أ( وضع توصيات وصوغ مناهج دراسية وكتب مدرسية وتهيئة معينات تدريس خالية من القوالب النمطية المستندة الى الهوية الجنسية، على جميع مستويات التعليم، ومن ضمن ذلك تدريب المعلمين، وذلك بالتشاور مع جميع الهيئات المعنية - وهم الناشرون، والمدرسون، والسلطات العامة، ورابطات الوالدين؛ |
UNHCR also provided support to the nursing school, conducted training courses for nurses and midwives and supplied products and teaching aids. | UN | وقدمت المفوضية أيضا الدعم لمدرسة التمريض، فأجرت دورات تدريبية للممرضات والقابلات، وزودتها بالمنتجات والوسائل التعليمية. |
The State budget will fund the provision of 516,900 sets of winter clothing and 3.1 million copies of textbooks and teaching aids free of charge to children from low-income families. | UN | وستمول ميزانية الدولة توفير 900 516 مجموعة من الملابس الشتوية و 3.1 ملايين نسخة من الكتب الدراسية والوسائل التعليمية مجانا للأطفال الذين ينتمون إلى الأسر المنخفضة الدخل. |
:: The target age group should be borne in mind in designing curricula and teaching aids, taking into account the local environmental circumstances of women students. | UN | :: مراعاة عنصر الفئة العمرية المستهدفة عند إعداد المناهج والوسائل التعليمية |
The Society of Friends of RCVI continued its financial support to the centre; $100,000 was donated by the Society for staff salaries and the procurement of equipment and teaching aids. | UN | وواصلت جمعية أصدقاء المركز تقديم دعمها المالي إليه؛ وقد تبرعت بمبلغ ٠٠٠ ٠٠١ دولار لمرتبات الموظفين وشراء المعدات والوسائل التعليمية. |
Education in the Folkeskole is free of charge and textbooks and teaching aids and materials are free as well. | UN | 405- والتعليم في مدارس الشعب مجاني. وتوفر الكتب المدرسية والوسائل التعليمية المساعدة والمواد التعليمية مجانا كذلك. |
13. Invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and education activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and second levels of education; | UN | ٣١- تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التعجيل بإعداد مواد ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصفة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛ |
13. Renews its invitation to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education; | UN | ٣١ - تجدد دعوتها لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لكي تسرع في إعداد مواد تعليمية ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصورة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي؛ |
12. Invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and education activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education; | UN | ٢١- تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التعجيل بإعداد مواد ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصفة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛ |
" 12. The General Assembly invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education. | UN | " ١٢ - وتدعو الجمعية العامة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى اﻹسراع في إعداد مواد تعليمية ومعينات تعليمية لتعزيز أنشطة التعليم والتدريب والتثقيف في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بوجه خاص على اﻷنشطة المضطلع بها على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي. |
12. The General Assembly invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education. | UN | ١٢ - وتدعو الجمعية العامة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى اﻹسراع في إعداد مواد تعليمية ومعينات تعليمية لتعزيز أنشطة التعليم والتدريب والتثقيف في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بوجه خاص على اﻷنشطة المضطلع بها على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي. |
Under the programme component for federal and state police training, the curricula, training courses and teaching aids were revised and upgraded. | UN | ففي اطار مكون المشروع الخاص بتدريب الشرطة الاتحادية والولائية، نقحت المناهج والدورات التدريبية ومعينات التدريس وحسّن مستواها. |
UNFICYP facilitated the supply of textbooks and teaching aids to the schools, although some delay in Turkish Cypriot approvals meant that this was completed after the commencement of the school year. | UN | وقامت قوة الأمم المتحدة بتيسير إمداد المدارس بالكتب المدرسية والمواد التعليمية رغم أن ذلك اكتمل بعد بداية السنة الدراسية نتيجة لبعض حالات التأخير في الحصول على الموافقة من القبارصة الأتراك. |
(a) Elaborate recommendations and develop curricula, textbooks and teaching aids free of gender-based stereotypes for all levels of education, including teacher training, in association with all concerned - publishers, teachers, public authorities and parents' associations; | UN | )أ( وضع توصيات وصوغ مناهج دراسية وكتب مدرسية وتهيئة معينات تدريس خالية من القوالب النمطية المستندة الى الهوية الجنسية، على جميع مستويات التعليم، ومن ضمن ذلك تدريب المعلمين، وذلك بالتشاور مع جميع الهيئات المعنية - وهم الناشرون، والمدرسون، والسلطات العامة، ورابطات الوالدين؛ |
336. To enable introduction of the above changes, the infrastructure was adapted and school buildings newly equipped, new text books and teaching aids were developed and teachers received further training. | UN | 336 - ومن أجل التمكين من تطبيق التغييرات المذكورة أعلاه، تم تكييف البنى الأساسية، وتجهيز المباني المدرسية تجهيزا حديثا، ووضع كتب مدرسية ومواد تعليمية جديدة، وتوفير تدريب إضافي للمعلمين. |
As part of the Government’s efforts to preserve indigenous traditions and customs, textbooks and teaching aids had been published in 53 indigenous languages. | UN | وضمن الجهود التي تبذلها الحكومة للحفاظ على تقاليد وأعراف السكان اﻷصليين، تنشر الكتب الدراسية ووسائل اﻹيضاح التعليمية ﺑ ٥٣ لغة أصلية. |
They have also noticed severe shortages of basic supplies, classroom furniture, textbooks and teaching aids. | UN | ولاحظ المراقبون أيضا حالات نقص حاد في اللوازم الأساسية، والأثاث المدرسي، والكتب المدرسية والمعينات التعليمية. |
The Institute for Textbooks and teaching aids of Republika Srpska could be considered the best organization, whose legal status, role and tasks are properly regulated, and which has resolved the issue of financing its publishing activity in a most appropriate way. | UN | 681- ويمكن اعتبار مؤسسة الكتب المدرسية والمواد التربوية في جمهورية صربسكا أفضل منظمة، حظي وضعها القانوني ودورها وعملها بالتنظيم المحكم، وهي المنظمة التي سوّت مسألة تمويل أنشطة النشر لديها بأكثر الطرق ملاءمة. |