Regional annexes will clearly identify capacity-building and technology support components. | UN | وستحدد المرفقات الإقليمية بوضوح عناصر بناء القدرات والدعم التكنولوجي. |
Capacity-building and technology support are accorded the highest priority in the updated strategy. | UN | وأعطيت أولوية عليا لبناء القدرات والدعم التكنولوجي في الاستراتيجية المستكملة. |
They further called for the early and full implementation of the Bali Strategic Plan for Capacity Building and technology support for the developing countries. | UN | ودعوا كذلك إلى التنفيذ الباكر والكامل لخطة بالي الاستراتيجية لبناء القدرات والدعم التكنولوجي للبلدان النامية. |
Focus on capacity-building and technology support | UN | التركيز على بناء القدرات ودعم التكنولوجيا |
It also sets out the strategy for implementing capacity-building and technology support activities in 2008 - 2009 and beyond. | UN | كما أنه يعرض استراتيجية تنفيذ أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي في 2008 - 2009 وما بعد ذلك. |
In consultation with the UNEP regional offices and based on existing needs assessments, the review has identified a number of capacity-building and technology support priorities for each subregion and for individual countries. | UN | وقد حدد الاستعراض، بالتشاور مع مكاتب اليونيب الإقليمية واستناداً إلى عمليات تقييم الاحتياجات الجارية، عدداً من أولويات الحصول على الدعم لبناء القدرات والدعم التكنولوجي لكل إقليم فرعي، ولآحاد البلدان. |
Representatives, however, expressed the view that the importance of capacitybuilding and technology support in that area were such that they should not be held up by the continuing consideration of the Environment Watch system. | UN | ومع ذلك، أعرب الممثلون عن وجهة نظر مفادها أن أهمية بناء القدرات والدعم التكنولوجي في ذلك المجال شديدة بحيث لا ينبغي تعطيلها بسبب استمرار النظر في أمر نظام الرصد البيئي. |
Reaffirming also that capacity-building and technology support to developing countries, as well as countries with economies in transition, in environment-related fields are important components of the work of the United Nations Environment Programme, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أن بناء القدرات والدعم التكنولوجي للبلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الميادين المتصلة بالبيئة عنصران مهمان في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
Specific capacity buildingcapacity-building and technology support activities include: | UN | وتشمل نشاطات بناء القدرات والدعم التكنولوجي المخصصة ما يلي: |
Capacity- building and technology support activities on energy cover the following areas: rRenewable energy, energy efficiency, energy policy, energy finance, and transport. | UN | وتشمل نشاطات بناء القدرات والدعم التكنولوجي في مجال الطاقة المجالات التالية: الطاقة المتجددة، كفاءة الطاقة، سياسات الطاقة، مالية الطاقة، والنقل. |
Under the Bali Strategic Plan for Capacity-Building and technology support, UNEP is mandated to strengthen and integrate South-South cooperation as a primary delivery mechanism for capacitybuilding and technology support among developing countries. | UN | أنيط باليونيب، وفقاً لخطة بالي الاستراتيجية لبناء القدرات والدعم التكنولوجي، أن يدعم التعاون بين بلدان الجنوب، ويكامل بينه، كآلية تنفيذ أولية لبناء القدرات والدعم التكنولوجي فيما بين البلدان النامية. |
There is every indication that Governments and other partners will continue to have high expectations of UNEP regarding the delivery of environmental capacity-building and technology support through South-South cooperation arrangements. | UN | هناك أكثر من دليل على أن الحكومات والشركاء الآخرين سيستمرون في تعليق آمال كثيرة على اليونيب بشان تنفيذ بناء القدرات والدعم التكنولوجي من خلال ترتيبات التعاون بين بلدان الجنوب. |
Reiterating also that capacity-building and technology support to developing countries in environment-related fields are important components of the work of the United Nations Environment Programme, | UN | وإذ تكرر أيضا تأكيدها أن دعم بناء القدرات والدعم التكنولوجي المقدمَيْن إلى البلدان النامية في المجالات ذات الصلة بالبيئة عنصران هامان من عناصر عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
A synthesis of views on support is presented, including on financial, scientific and technical, capacity-building, and technology support. | UN | كما يتضمن التقرير توليفاً للآراء المتعلقة بالدعم، بما في ذلك الدعم المالي والعلمي والتقني، والدعم في مجال بناء القدرات، والدعم التكنولوجي. |
Capacity-building and technology support will run through the implementation of all cross-cutting thematic priority areas and will thus constitute an integral part of all subprogrammes. | UN | وسيُدمج بناء القدرات والدعم التكنولوجي في عملية التنفيذ في جميع المجالات المواضيعية الشاملة ذات الأولوية، وبالتالي يشكلان جزءا لا يتجزأ من جميع البرامج الفرعية. |
Capacity-building and technology support will run through the implementation of all cross-cutting thematic priority areas and will thus constitute an integral part of all subprogrammes. | UN | وسيُدمج بناء القدرات والدعم التكنولوجي في عملية التنفيذ في جميع المجالات المواضيعية الشاملة ذات الأولوية، وبالتالي يشكلان جزءا لا يتجزأ من جميع البرامج الفرعية. |
Capacity-building and technology support activities are an integral part of the 2008 - 2009 work programme. | UN | ويشكل بناء القدرات والدعم التكنولوجي جزءاً لا يتجزأ من برنامج عمل فترة السنتين 2008 - 2009. |
Funding from donors and technology support had been of great assistance in those endeavours. | UN | وأضاف أن التمويل المقدم من الجهات المانحة ودعم التكنولوجيا ساعد كثيراً في هذه المساعي. |
Capacity development and technology support are essential components of UNEP-Live implementation. | UN | وإن تنمية القدرات ودعم التكنولوجيا عنصران أساسيان من عناصر تنفيذ إطار العمل الحيوي لليونيب. |
Regional and international development banks, the United Nations system, the International Renewable Energy Agency and developed partners are urged to intensify funding, capacity-building and technology support to SIDS in advancing sustainable energy objectives. | UN | ويحث مشروع الوثيقة مصارف التنمية الإقليمية والدولية، ومنظومة الأمم المتحدة، والوكالة الدولية للطاقة المتجددة، والشركاء الإنمائيين على تعزيز التمويل وبناء القدرات ودعم التكنولوجيا لبلوغ أهداف الطاقة المستدامة في هذه الدول. |
Reiterating that capacity-building and technology support to developing countries in environment-related fields are important components of the work of the United Nations Environment Programme, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أن بناء قدرات البلدان النامية وتقديم الدعم التكنولوجي لها في الميادين المتصلة بالبيئة عنصران مهمان في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
(i) That provides new and additional financial resources and environmentally appropriate technical assistance and technology support to develop and strengthen capacity of developing countries and countries with economies in transition to implement environmentally appropriate actions consistent with their poverty reduction strategies; | UN | ' 1` التي توفر موارد مالية جديدة وإضافية ومساعدة تقنية ملائمة بيئياً ودعم تكنولوجي من أجل بناء وتدعيم قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لاتخاذ الإجراءات الملائمة بيئياً والمنسجمة مع استراتيجياتها للحد من الفقر؛ |
Emphasizing that capacity-building and technology support to developing countries in environment-related fields are important components of the work of the United Nations Environment Programme, | UN | وإذ تشدد على أن بناء قدرات البلدان النامية ودعمها تكنولوجيا في الميادين المتصلة بالبيئة عنصران مهمان في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
For example, the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, adopted by the UNEP Governing Council at its twenty-third session, is one mechanism that aims to provide capacity-building and technology support in the field of environment in response to well-defined national priorities. | UN | فعلى سبيل المثال، فإن خطة بالي الاستراتيجية بشأن دعم التكنولوجيا وبناء القدرات التي اعتمدها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال دورته الثالثة والعشرين تشكل إحدى الآليات التي تهدف إلى تحقيق بناء القدرات ودعم التكنولوجيا في مجال البيئة استجابة للأولويات الوطنية حسنة التحديد. |