ويكيبيديا

    "and tenth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والعاشرة
        
    • والعاشر
        
    • السادس والسابع
        
    • العاشر بعد المائة
        
    Work on many issues was completed at the seventh, eighth, ninth and tenth sessions of the COP UN وقد انتهي العمل بشأن قضايا كثيرة وقت انعقاد الدورات السابعة والثامنة والتاسعة والعاشرة لمؤتمر الأطراف
    Rather, tensions heightened between the eighth and tenth military regions and former alliances with foreign elements were reinvigorated. UN بل ازداد التوتر بين المنطقتين العسكريتين الثامنة والعاشرة وأعيد تنشيط وتمتين التحالفات السابقة مع العناصر الأجنبية.
    LIST OF DOCUMENTS ISSUED OR TO BE ISSUED IN CONNECTION WITH THE ninth and tenth SESSIONS OF THE COMMITTEE UN قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين التاسعة والعاشرة للجنة
    Combined ninth and tenth report due in 2011 CESCR UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين التاسع والعاشر في عام 2011
    Eighth, ninth and tenth reports overdue since 2008 CESCR UN تأخر تقديم التقارير الثامن والتاسع والعاشر منذ عام 2008
    The ninth and tenth sessions of the Committee of Experts on Public Administration are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    The ninth and tenth sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    Ninth and tenth sessions of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. UN الدورتان التاسعة والعاشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Data is provided regarding the outcome of the ninth and tenth funding cycles that took place in 2001, as well as information on progress in each programmatic focus area. UN ويوفر هذا التقرير بيانات عن نتائج دورتي التمويل التاسعة والعاشرة اللتين وقّعتا في عام 2001، ومعلومات عن التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز البرنامجي.
    Ninth and tenth United Nations training assistance team seminar in North America and Africa UN الحلقتان الدراسيتان التاسعة والعاشرة لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في التدريب على عمليات حفظ السلام
    The present report is submitted pursuant to that request and is based on the eighth, ninth and tenth missions of the Special Representative to Cambodia. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب ويستند إلى بعثات الممثل الخاص الثامنة والتاسعة والعاشرة إلى كمبوديا.
    The reports of the ninth and tenth sessions of the Board are available at the secretariat upon request. UN وتقارير الدورتين التاسعة والعاشرة للمجلس متاحة لدى الأمانة عند الطلب.
    The programme supported the work of COP 4 and the eighth, ninth and tenth sessions of the SBI. UN 17- قدم البرنامج الدعم لعمل الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف وللدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    It also made arrangements for and serviced the eighth and tenth sessions of the subsidiary bodies in Bonn as well as several workshops. UN كما أنه اتخذ ترتيبات للدورتين الثامنة والعاشرة للهيئتين الفرعيتين في بون وخدمتهما وكذلك لعدة حلقات تدارس.
    The Council will consider the reports of the independent expert, Shamsul Bari, at its ninth and tenth sessions. UN وسينظر المجلس في تقريري الخبير المستقل شمس الباري في دورتيه التاسعة والعاشرة.
    Learning targets have been specified for human rights in the seventh and tenth grades and in upper secondary schools. UN وحُدِّدت أهداف تعلّم حقوق الإنسان في الصفين السابع والعاشر وفي المدارس الثانوية.
    Committee position on the recommendations contained in the ninth and tenth reports of the Monitoring Team UN موقف اللجنة من التوصيات الواردة في التقريرين التاسع والعاشر لفريق الرصد
    In Jordan, computer science was introduced in the preparatory cycle in the eighth, ninth and tenth grades. UN وفي الأردن، أدخل علم الحاسوب في المرحلة الإعدادية، في الصفوف الثامن والتاسع والعاشر.
    In Jordanian government schools, computer science was introduced in the preparatory cycle in the eighth, ninth and tenth grades. UN وفي المدارس الحكومية الأردنية أدخل علم الحاسوب في المرحلة الإعدادية في الصفوف الثامن والتاسع والعاشر.
    Ninth and tenth periodic reports of the Republic of Korea, submitted in one document UN التقريران الدوريان التاسع والعاشر لجمهورية كوريا، قدما في وثيقة واحدة
    Regretting also that the Government of India has not responded varourably so far to the offer of the Good Offices Mission made by the Twentieth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers and renewed by the Sixth, Seventh, Eighth, Ninth and tenth Sessions of the Islamic Summit Conference; UN وإذ يعرب عن الأسف أيضا لعدم استجابة حكومة الهند حتى الآن لعرض المؤتمر الإسلامي العشرين لوزراء الخارجية إيفاد بعثة مساع حميدة، والذي جدده كل من مؤتمرات القمة الإسلامية السادس والسابع والثامن والتاسع والعاشر،
    At the Non-Aligned Ministerial Conference in Cairo we were proud to welcome South Africa as the one hundred and tenth member of the Movement. UN لقد كان من دواعي اعتزازنا في المؤتمر الوزاري لحركة عدم الانحياز الذي عقد في القاهرة أن نرحب بجنوب افريقيا باعتبارها العضو العاشر بعد المائة في الحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد