ويكيبيديا

    "and terminology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمصطلحات
        
    • ومصطلحات
        
    • ومصطلحاته
        
    • ومصطلحاتها
        
    Facilitate complete e-flow of documentation in the reference and terminology areas. UN يسهل التدفق الكامل للأعمال المتعلقة بالوثائق في مجالي المراجع والمصطلحات.
    Maintenance of International Annual Meeting on Computer-Assisted Translation and terminology website UN المحافظة على الاجتماع الدولي السنوي بشأن الترجمة بمساعدة الكومبيوتر والمصطلحات.
    Results-based budgeting, methodology and terminology UN الميزنة القائمة على النتائج والمنهجية والمصطلحات
    To ensure a continuing process, the P-5 approved in Paris the creation of a working group on nuclear definitions and terminology. UN ولضمان استمرار العملية، وافقت الدول الخمس في باريس على إنشاء فريق عمل بشأن التعاريف والمصطلحات النووية.
    In the preparation of policy documents it is important to establish a risk management philosophy and terminology, and provide the essential structure, methodology, guidance and tools for consistent implementation and governance of the process. UN ومن الأهمية بمكان في سياق إعداد وثائق السياسة العامة وضع فلسفة ومصطلحات لإدارة المخاطر، مع الحرص على بلورة هيكل أساسي ومنهجية وتوجيهات وأدوات لضمان الاتساق في التنفيذ وفي إدارة العملية.
    Producing an operations and terminology manual would also help the work of the various mechanisms. UN وأشير أيضا إلى أن وضع دليل للعمليات والمصطلحات أمر من شأنه أن يساعد في إنجاز عمل مختلف الآليات.
    Results-based budgeting, methodology and terminology UN الميزنة القائمة على النتائج، المنهجية والمصطلحات
    Finally, the opportunity was being taken to modify the structure of the Rules and to update concepts and terminology. UN وأخيراً، قالت إن الفرصة تُغتنم الآن لتعديل هيكل القواعد المالية وتحديث المفاهيم والمصطلحات.
    Assumptions and terminology used in the budget 42 UN الافتراضات والمصطلحات المستخدمة في الميزانية 39
    Assumptions and terminology used in the budget UN الافتراضات والمصطلحات المستخدمة في الميزانية
    In addition to carrying out quality control functions, senior revisers assisted with training and terminology. UN وبالإضافة إلى مهام المراجعين الأقدمين في مراقبة النوعية، فإنهم يقدمون المساعدة في أعمال التدريب والمصطلحات.
    :: Monitoring assessment and reporting, concepts and terminology and definitions UN :: الرصد والتقييم والإبلاغ، المفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    Attention was given to clarifying the concepts and terminology relating to the individual family member, family types and households. UN وتم إيلاء اهتمام لتوضيح المفاهيم والمصطلحات المتصلة بأفراد الأسرة وأنواع الأسر والأسر المعيشية.
    Others noted that such analogies were of limited relevance in this area because of the divergences in national approach and terminology. UN ولاحظ آخرون أن أوجه القياس هذه محدودة الأهمية في هذا المجال بسبب أوجه الاختلاف في النهوج والمصطلحات الوطنية.
    The Secretariat was requested to review all the provisions of the Guide to ensure consistency regarding both substance and terminology. UN وطُلب من الأمانة العامة أن تستعرض جميع أحكام الدليل لكفالة الاتساق فيما يتعلق بالمحتوى والمصطلحات.
    His delegation supported the Secretary-General's proposed reform measures and was of the view that concepts and terminology should reflect changing circumstances on the ground. UN وأعرب عن تأييد وفده لتدابير الإصلاح التي اقترحها الأمين العام، وقال إنه يرى أن المفاهيم والمصطلحات ينبغي أن تعكس الظروف المتغيرة على الأرض.
    Certain delegations had expressed reservations regarding the adoption of definitions and terminology that had been used elsewhere, especially in instruments to which their Governments were not parties. UN وأعربت وفود معينة عن تحفظات بشأن اعتماد التعريف والمصطلحات التي تم استخدامها في وثائق أخرى، وخاصة في الصكوك التي لم تنضم حكوماتها إليها كأطراف.
    The development of the language focuses on vocabulary and terminology, to meet the needs of modern society. UN ويركز تطوير اللغة على المفردات والمصطلحات للوفاء باحتياجات المجتمع المعاصر.
    In the preparation of policy documents it is important to establish a risk management philosophy and terminology, and provide the essential structure, methodology, guidance and tools for consistent implementation and governance of the process. UN ومن الأهمية بمكان في سياق إعداد وثائق السياسة العامة وضع فلسفة ومصطلحات لإدارة المخاطر، مع الحرص على بلورة هيكل أساسي ومنهجية وتوجيهات وأدوات لضمان الاتساق في التنفيذ وفي إدارة العملية.
    The application of different formats and terminology to the same resources made UNODC's budget formulation and presentation especially complex and confusing. UN وقد جعل تطبيق أشكال ومصطلحات مختلفة على نفس الموارد صياغة الميزانية وتقديمها أمرا معقدا ومربكاً للغاية.
    Disarmament concepts and terminology [to be added as a new agenda item] UN :: مفاهيم نزع السلاح ومصطلحاته [يضاف كبند جديد في جدول الأعمال]
    China has formulated the National Standards on the Categories and terminology of Disability Assistive Devices. UN ووضعت الصين المعايير الوطنية لفئات الأجهزة المعينة للإعاقة ومصطلحاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد