Attendance of girls has increasingly exceeded that of boys at secondary and tertiary levels. | UN | ومعدل مواظبة البنات يفوق بشكل متزايد معدل مواظبة البنين على الدراسة في المستويين التعليميين الثانوي والعالي. |
At the primary, secondary and tertiary levels the intention is to increase female participation to at least 50. | UN | والقصد من مستويات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي هو زيادة مشاركة الإناث بنسبة 50 في المائة على الأقل. |
Gender parity index in enrolment at primary, secondary and tertiary levels | UN | مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالمستويات الابتدائية والثانوية والجامعية |
A critical factor is the presence of teachers at the primary, secondary and tertiary levels. | UN | ومن العوامل الحاسمة وجود المعلمين على المستويات الابتدائية والثانوية والجامعية. |
Much emphasis has been placed on improving housing conditions, and providing greater opportunities for training at the secondary and tertiary levels. | UN | وتم التركيز كثيراً على تحسين ظروف السكن، وتوفير مزيد من فرص التدريب على مستويي التعليم الثانوي والجامعي. |
The TCI Government offers a number of scholarships to students at the secondary and tertiary levels. | UN | وتقدم حكومة جزر تركس وكايكوس عددا من المنح الدراسية للطلاب في المستويين الثانوي والعليا. |
The gap in gender enrolment is widest at the secondary and tertiary levels. | UN | وتصل الفجوة في القيد بين الجنسين الى أقصاها في التعليم الثانوي والمرحلة الثالثة. |
In this regard, the Committee encourages the State to further consider rationalizing user fees at the secondary and tertiary levels. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف في هذا الصدد على النظر في ترشيد الرسوم المفروضة على تلاميذ مرحلتي التعليم الثانوي والعالي. |
The steep pyramid structure of the education system may also contribute to the inequity and inequality seen at the secondary and tertiary levels of education. | UN | وقد يساهم الهيكل الهرمي الشديد الانحدار لنظام التعليم في جزر سليمان في تفاقم أوجه التفاوت وعدم المساواة في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي. |
States have enacted measures to provide loans, grants and scholarships, in order to incentivize female attendance and school completion at the primary, secondary and tertiary levels. | UN | واتخذت الدول تدابير ترمي إلى تقديم قروض وهبات ومنح دراسية لتحفيز البنات على الذهاب إلى المدارس وإتمام دراستهن في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي. |
It also ensures that enrolment of females at primary, secondary and tertiary levels of education takes into account and is pegged at the minimum of 40 percent of students eligible. | UN | ويكفل البرنامج أيضاً مراعاة إلحاق الإناث في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي بحد أدنى 40 في المائة من عدد الطلبة المستوفين لشروط الالتحاق. |
It promotes the establishment of close collaboration between non-proliferation, arms control and disarmament experts and civil society, including educators and academic institutions at the secondary and tertiary levels of education. | UN | وهو يشجع إقامة تعاون وثيق بين منع الانتشار وتحديد الأسلحة وخبراء نزع السلاح والمجتمع المدني، بما في ذلك المعلمون والمؤسسات الأكاديمية في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي. |
Please provide information and data on their access to education at the primary, secondary and tertiary levels. | UN | نرجو تقديم معلومات وبيانات عن حصول الوافدات على التعليم في المراحل الابتدائية والثانوية والجامعية. |
Please provide information and data on their access to education at the primary, secondary and tertiary levels. | UN | يرجى تقديم معلومات وبيانات عن فرص حصولهن على التعليم، في المراحل الابتدائية والثانوية والجامعية. |
Member States should ensure that all girls complete their primary education and have access to secondary and tertiary levels. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تضمن إكمال جميع الفتيات تعليمهن الابتدائي وإمكانية التحاقهن بالمرحلتين الثانوية والجامعية. |
Building science, technology, engineering and mathematical capacities for practical use requires deep and long-term investments at both the secondary and tertiary levels. | UN | ويتطلب بناء القدرات في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات من أجل استخدامها العملي استثمارات عميقة وطويلة الأجل في كل من المرحلتين الثانوية والجامعية. |
In 2012, nearly half the countries in Africa had achieved gender parity in primary school, and parity at the secondary and tertiary levels had also improved. | UN | وفي عام 2012، كان ما يقرب من نصف بلدان أفريقيا قد حقق التكافؤ بين الجنسين في المدارس الابتدائية، وقد تحسن أيضا التكافؤ بين الجنسين في المرحلتين الثانوية والجامعية. |
The results achieved at the secondary and tertiary levels, while impressive, were not as spectacular. | UN | وأضاف أن النتائج المتحققة على المستويين الثانوي والجامعي وإن كانت مثيرة للاهتمام فليست هائلة. |
As a matter of fact, only eight years after independence, education was made free at the primary, secondary and tertiary levels. | UN | وفي الواقع، خلال فترة قصيرة لا تتجاوز ثماني سنوات بعد الاستقلال، أصبح التعليم مجانا في المستويات الابتدائية والثانوية والعليا. |
The number of girls enrolled in school at the pre-primary and primary levels was slightly lower than the number of boys but, at the secondary and tertiary levels, girls' enrolment was higher. | UN | وإن عدد الفتيات الملتحقات بالمدارس في مرحلة ما قبل المرحلة الابتدائية وفي المرحلة الابتدائية أقل بشكل طفيف من عدد البنين، ولكن عددهن أكبر في المرحلة الثانوية والمرحلة الثالثة. |
The enrolment ratio of women in all levels of education, especially in the secondary and tertiary levels, has shown considerable increase. | UN | فقد شهدت نسبة التحاق المرأة بجميع مستويات التعليم زيادة هائلة، وخاصة في المستوى الثاني والمستوى الثالث. |
Skill-based literacy programmes, continuing education programmes and other vocational training for dropouts from the secondary and tertiary levels provide the same opportunity for men and women. | UN | وتوفر برامج اﻹلمام بالمهارات، وبرامج التعليم المستمر، وغير ذلك من برامج التدريب المهني للمتسربين من المرحلتين الثانوية والعالية فرصا متكافئة لكل من الرجل والمرأة. |