ويكيبيديا

    "and the appearance of new forms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظهور أشكال جديدة
        
    The international community needed to remain on its guard against a resurgence of old racist ideologies and the appearance of new forms of intolerance, particularly through abuse of modern information and communication technologies. UN ومن الواجب على المجتمع الدولي أن يظل حذرا إزاء عودة الإيديولوجيات العنصرية القديمة وظهور أشكال جديدة للتعصب، وخاصة عن طريق إساءة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    44. The Group was concerned about the failure of the Doha Round negotiations and the appearance of new forms of protectionism that were impeding access of developing countries' exports to markets. UN 44 - ومضى قائلاً إن المجموعة تشعر بالقلق إزاء إخفاق مفاوضات جولة الدوحة وظهور أشكال جديدة من الحمائية التي تعرقل سُبل وصول صادرات البلدان النامية إلى الأسواق.
    (b) Seminar on the transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )ب( حلقة دراسية عن انتقال عدم المساواة ﻷسباب عنصرية من جيل إلى جيل، مع التركيز بوجه خاص على أبناء العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة من الفصل العنصري؛
    (d) Seminar on the transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )د( حلقة دراسية عن انتقال عدم المساواة ﻷسباب عرقية من جيل إلى جيل، مع التركيز بوجه خاص على أبناء العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للعزل العنصري؛
    (d) The transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )د( تناقل أوجه الاجحاف الناجمة عن العنصرية من جيل الى جيل، وبخاصة فيما يتعلق بأطفال العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للتفرقة العنصرية؛
    " (d) The transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN " )د( انتقال عدم المساواة العنصرية من جيل الى آخر، مع اﻹشارة بوجه خاص الى أبناء العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة من الفصل العنصري؛
    (d) Seminar on the transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )د( حلقة دراسية عن نقل المظالم ذات السبب العرقي أصلا من جيل الى جيل، مع اشارة خاصة الى أطفال العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للتفرقة العنصرية؛
    (i) The transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )ط( نقل الظلم العنصري من جيل إلى جيل، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى أطفال العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للتفرقة العنصرية؛
    (d) Seminar on the transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )د( حلقة دراسية عن نقل المظالم ذات السبب العرقي أصلا من جيل الى جيل، مع اشارة خاصة الى أطفال العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للتفرقة العنصرية؛
    " (d) Seminar on the transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN " )د( حلقة دراسية عن انتقال عدم المساواة ﻷسباب عرقية من جيل إلى جيل، مع التركيز بوجه خاص على أبناء العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للعزل العنصري؛
    (d) Seminar on the transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )د( حلقة دراسية عن انتقال عدم المساواة ﻷسباب عرقية من جيل إلى جيل، مع التركيز بوجه خاص على أبناء العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للعزل العنصري؛
    (d) Seminar on the transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )د( حلقة دراسية عن انتقال عدم المساواة ﻷسباب عرقية من جيل الى جيل، مع التركيز بوجه خاص على أبناء العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للعزل العنصري؛
    (d) Seminar on the transfer of inequalities based on race from one generation to another, especially in the case of children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; UN )د( حلقة دراسية عن انتقال أوجه عدم التكافؤ الناشئة عن اعتبارات عرقية من جيل إلى آخر، ولا سيما فيما يتعلق بأطفال العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة للتفرقة؛
    In this context, he emphasized the need for greater mobilization and vigilance on the part of civil society, which must denounce the consequences of always putting security first, especially the marginalization of respect for human rights and the appearance of new forms of discrimination targeting communities and religions. UN وأكد في هذا السياق ضرورة تحقيق المزيد من التعبئة واليقظة من قبل المجتمع المدني للتنديد بنتائج " الأولوية الأمنية " وبخاصة تهميش احترام حقوق الإنسان وظهور أشكال جديدة من التمييز مستهدفة مجتمعات أو ديانات معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد