The International Academy of Astronautics (IAA) and the Austrian Academy of Sciences supported the Symposium. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
The International Academy of Astronautics (IAA) and the Austrian Academy of Sciences supported the Symposium. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
The International Academy of Astronautics and the Austrian Academy of Sciences supported the Symposium. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
Particularly striking were the significant changes in the price of the United States dollar in relation to the Swiss franc and the Austrian schilling. | UN | وأنه من المسائل الملفتة بوجه خاص ما يحدث من تغييرات كبيرة في سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي. |
The OeNB acts also as co-ordinator between the European Commission and the Austrian credit institutions. | UN | كما يعمل المصرف الوطني النمساوي بمثابة جهة تنسيق بين اللجنة الأوروبية والمؤسسات الائتمانية النمساوية. |
I also recall the Africa and Millennium Development Goal summits of the General Assembly, held a few days ago, which the Austrian Federal President and the Austrian Federal Chancellor attended. | UN | وأشير أيضا إلى اجتماعي قمة الجمعية العامة المتعلقين بأفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية، اللذين عقدا منذ أيام قليلة، وحضرهما الرئيس الاتحادي للنمسا والمستشار الاتحادي النمساوي. |
A long-term master plan is under development, and associated processes and costs are under discussions between the United Nations and the Austrian Government. | UN | ويجري العمل لوضع خطة رئيسية طويلة الأجل، وتناقش الأمم المتحدة والحكومة النمساوية ما يتصل بها من عمليات وتكاليف. |
The Government of Austria and the Austrian Space Agency hosted the Workshop. | UN | وقد استضافت حكومة النمسا ووكالة الفضاء النمساوية حلقة العمل. |
During the campaign, posters were put up at fuel stations close to Budapest, Lake Balaton and the Austrian border. | UN | وخلال هذه الحملة، عُلّقت ملصقات في محطات للبنزين في ضواحي بودابست وبحيرة بالاتون وعند الحدود النمساوية. |
It was at Penn State that Ross began a deep interest in Libertarianism, particularly the work of Ludwig von Mises and the Austrian School of Economics. | Open Subtitles | وكان في ولاية بنسلفانيا التي روس بدأ اهتماما عميقا في التحررية، لا سيما عمل لودفيغ فون ميزس و مدرسة النمساوية للاقتصاد. |
I've been driving through every village between here and the Austrian border. | Open Subtitles | كنت امر بكل القرى بين هذا المكان والحدود النمساوية |
However, it was only in connection with this count that the Austrian court and the Austrian Federal Ministry of Justice declared the extradition to be inadmissible. | UN | والواقع أن المحكمة النمساوية ووزارة العدل الاتحادية النمساوية لم تعتبرا التسليم غير مقبول إلا بالاستناد إلى تلك التهمة فحسب. |
Organized jointly by the Austrian Ministry of Foreign Affairs and the Austrian Red Cross, the seminar discussed humanitarian aspects, as well as the international law and international humanitarian law dimensions of nuclear weapons. | UN | وناقشت الحلقة الدراسية، المنظمة بالاشتراك مع كل من وزارة الخارجية النمساوية والصليب الأحمر النمساوي، الجوانب الإنسانية وكذلك أبعاد الأسلحة النووية في القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي. |
It noted with concern Austria's failure to implement the rights of the Slovenian minority under the Treaty of Saint-Germain and the Austrian State Treaty, as well as the failure to implement decisions of the Austrian Constitutional Court regarding the Slovenian minority language. | UN | ولاحظت بقلق عدم إعمال النمسا لحقوق الأقلية السلوفينية بموجب معاهدة سان جيرمان ومعاهدة الدولة النمساوية، وكذلك عدم تنفيذ قرارات المحكمة الدستورية النمساوية فيما يتعلق بلغة الأقلية السلوفينية. |
The institute is also currently hosting a working group with Austrian NGOs, Government representatives and the Austrian Development Cooperation to develop strategies to better focus the work of Austrian international development cooperation on poverty reduction. | UN | ويستضيف المعهد حاليا فريقا عاملا بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية النمساوية وممثلي الحكومة وبرنامج التعاون الإنمائي النمساوي لوضع استراتيجيات لزيادة التركيز في عمل برنامج التعاون الإنمائي الدولي النمساوي على الحد من الفقر. |
Examples of such models are the National Carbon Accounting System of Australia and the Austrian Carbon Balance Model. | UN | ومن الأمثلة على تلك النماذج نظام المحاسبة الوطني للكربون والنموذج النمساوي لتوازن الكربون. |
This reduction is mainly attributable to a strengthening of the United States dollar against the Swiss franc and the Austrian schilling. | UN | ويعزى هذا التخفيض بالدرجة اﻷولى إلى زيادة قوة الدولار مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي. |
This increase is a result of a weakening of the United States dollar against the Swiss franc and the Austrian schilling. | UN | وهذه الزيادة ناجمة عن ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي. |
This, no doubt, will be done in the months to come, and the Austrian delegation supports the idea of the establishment of a working group for the purpose. | UN | وهذا، سوف يجري دون شك خلال اﻷشهر القادمة، والوفد النمساوي يؤيد فكرة إنشاء فريق عامل لهذا الغرض. |
This increase is a result of a weakening of the United States dollar against the Swiss franc and the Austrian schilling. | UN | وهذه الزيادة ناجمة عن ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي. |
31. After its establishment in 1993, the Czech Republic succeeded to the 1960 Agreement between the Government of the Czechoslovak Republic and the Austrian Federal Government on the Exploitation of Shared Natural Gas and Oil Deposits. | UN | 31 - وخلفت الجمهورية التشيكية بعد إنشائها في عام 1993، حكومة جمهورية تشيكوسلوفاكيا في اتفاق عام 1960 المبرم بينها وبين الحكومة الاتحادية للنمسا بشأن استغلال الرواسب المشتركة للغاز الطبيعي والنفط. |