ويكيبيديا

    "and the biological and toxin weapons convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية
        
    • واتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية
        
    • الأسلحة الكيميائية واتفاقية
        
    • البيولوجية والسامة
        
    • والبيولوجية والسمية
        
    • واتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية
        
    The appeal extends also to the urgent ratification of both the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. UN وينسحب هذا النداء أيضا على التصديق العاجل على اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Denmark has ratified the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT); the Chemical Weapons Convention (CWC); and the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC). UN لقد صادقت الدانمرك على معاهدة عدم الانتشار النووي؛ واتفاقية الأسلحة الكيميائية؛ واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    The Netherlands is a State Party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), the Chemical Weapons Convention (CWC), and the Biological and Toxin Weapons Convention (BWC). UN هولندا طرف في معاهدة عدم الانتشار النووي واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Austria is a State Party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), the Chemical Weapons Convention (CWC), and the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC). UN النمسا طرف في معاهدة عدم الانتشار النووي، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Malta is a State Party to the Nuclear Non-proliferation Treaty (NPT); the Chemical Weapons Convention (CWC); and the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC). UN مالطة دولة طرف في معاهدة عدم الانتشار النووي وفي اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    All the obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty, the Safeguards Agreement and Additional Protocol, the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention have been incorporated into Luxembourg's legislation: UN أُدرِجت جميع الالتزامات الناشئة عن معاهدة عدم الانتشار النووي واتفاق الضمانات والبروتوكول الإضافي واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية في قوانين لكسمبرغ:
    The Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention are two important components of the global system against the proliferation of weapons of mass destruction. UN وتشكل اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية مكونين هامين في النظام العالمي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    We support the unconditional fulfilment by all Member States of their obligations under the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. UN ونؤيد وفاء الدول الأعضاء جميعها بدون شروط بالتزاماتها بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    The strengthening and universalisation of WMD related treaties, in particular the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention, are therefore a key priority. UN ولذا فمن الأولويات الأساسية تدعيم وتعميم المعاهدات المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، وخاصة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    The strengthening and universalization of WMD-related treaties, in particular the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention, are therefore a key priority. UN ولذا فمن الأولويات الأساسية تدعيم وتعميم المعاهدات المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، وخاصة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    On the other categories of WMD, we treat the Chemical Weapons Convention (CWC) and the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) as the two other key components of the global system against the proliferation of WMD. UN وبخصوص الفئات الأخرى من أسلحة الدمار الشامل، نعتبر اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية عنصرين آخرين أساسيين في النظام العالمي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention are core instruments in the fight against the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN إن اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية أداتين أساسيتين في مكافحة عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The underlying reasoning presumably is that since the activities related to weapons of mass destruction and their means of delivery will not be licensed, the obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty, the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention would be met. UN ويُفترض أن الحجج الكامنة في ذلك هي أنه بالنظر إلى أن الأنشطة المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها لن تكون مرخصة فإنه يكون قد تم الوفاء بالالتزامات بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    As we set out in our general statement, the EU supports and promotes the universal ratification of and adherence to the Chemical Weapons Convention (CWC) and the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC). UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي،كما أوضحنا في بياننا العام، التصديق العالمي على اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية والانضمام إليهما، ويشجع على ذلك.
    Australia strongly supports the implementation and universalization of the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention, which we regard as fundamental to the international norms against those weapons. UN وتؤيد استراليا بشدة تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية وتحقيق عالميتهما، حيث نعتبرهما أساسيتين لتحديد المعايير الدولية لمكافحة تلك الأسلحة.
    Australia Group participants remain firmly committed to the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. UN ولا يزال المشاركون في مجموعة أستراليا ملتزمين بموقفٍ ثابت إزاء أحكام كلٍ من اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    As noted above, it is also working actively within the context of the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. UN وكما أشير إليه أعلاه، يعمل الاتحاد الروسي أيضا بشكل نشط في سياق اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    The Republic of Belarus is a party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty, the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. UN إن جمهورية بيلاروس طرف في معاهدة عدم الانتشار النووي ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Ireland is a state party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT); the Chemical Weapons Convention (CWC); and the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC). UN أيرلندا دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Russia is committed to its obligations under the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. UN وتلتزم روسيا بتعهداتها بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية.
    4. The Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention: status reports on the Comprehensive Test Ban Treaty (21 October 1999) UN 4 - اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والسامة: تقارير الحالة الخاصة بمعاهدة حظر التجارب الشامل (21 تشرين الأول/أكتوبر 1999)
    9. We emphasize the importance of the prohibition of chemical, biological and toxin weapons in realizing the objective of article VI of the Non-Proliferation Treaty, and urge all countries that have yet to do so to sign, ratify and bring into force the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. UN 9 - ونشدد على أهمية حظر الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والسمية لتحقيق الهدف الوارد في المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ونحث جميع البلدان التي لم توقع ولم تصدق بعد على اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية ولم تضعهما بعد موضع التنفيذ على القيام بذلك.
    We must ensure and enforce compliance with all relevant international agreements, such as the Nuclear Non-Proliferation Treaty, the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. UN ويجب علينا ضمان وإنفاذ الامتثال لجميع الاتفاقات الدولية ذات الصلة مثل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، واتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، واتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد