The circulation of carbon dioxide in the atmosphere, the ocean and the Biosphere is to a great extent regulated by natural factors. | UN | وتنظم عوامل طبيعية إلى حد كبير دوران غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي والمحيطات والمحيط الحيوي. |
The Man and the Biosphere Programme and the World Network of Biosphere Reserves | UN | برنامج الإنسان والمحيط الحيوي والشبكة العالمية لمحميات المحيط الحيوي |
The global dimension to the project is evidenced by the fact that Karkonosze National Park holds Man and the Biosphere Reserve status. | UN | ويتبدى البعد العالمي للمشروع في كونه متنـزه كاركونوجه الوطني يتمتع بصفة محمية للانسان والمحيط الحيوي. |
Social and economic well-being are mutually reinforcing; this is evident in the intimate interlinkages between human action and the Biosphere. | UN | والرفاه الاجتماعي والرفاه الاقتصادي يعضد بعضهما بعضا، ويتجلى هذا في الصلات الوثيقة للغاية بين الجهد البشري والمحيط الحيوي. |
UNU-INWEH supports this annual two-week training course in collaboration with the UNESCO Man and the Biosphere Programme and the University. | UN | ويدعم معهد المياه والبيئة والصحة هذه الدورة التدريبية السنوية التي تستغرق أسبوعين بالتعاون مع برنامج اليونسكو المعني بالإنسان والغلاف الحيوي وجامعة أنامالاي. |
Social and economic well-being are mutually reinforcing; this is evident in the intimate interlinkages between human action and the Biosphere. | UN | والرفاه الاجتماعي والرفاه الاقتصادي يعضد بعضهما بعضا، ويتجلى هذا في الصلات الوثيقة للغاية بين الجهد البشري والمحيط الحيوي. |
It will also support such action with research and training projects under its core programmes, particularly the Man and the Biosphere (MAB) programme and the International Hydrological Programme. | UN | كما ستقوم اليونيسكو بدعم هذه الاجراءات من خلال البحوث والمشاريع التدريبية في إطار برامجها اﻷساسية، ولا سيما برنامج الانسان والمحيط الحيوي والبرنامج الهيدرولوجي الدولي. |
IHP not only covers research on water resource protection but also collaborates with the Programme on Man and the Biosphere (MAB) on ecological issues. | UN | والبرنامج الهيدرولوجي التشغيلي لا يشمل فقط البحوث المتعلقة بحماية الموارد المائية وإنما يتعاون أيضا مع برنامج اﻹنسان والمحيط الحيوي فيما يتصل بالمسائل اﻹيكولوجية. |
Over the past 10 years, the UNESCO Man and the Biosphere Programme has implemented projects in many mountain biosphere reserves to assess the impacts of climate change. | UN | وعلى مدى السنوات العشر الماضية، نفّذ برنامج اليونسكو " الإنسان والمحيط الحيوي " مشاريع في العديد من المحميات الحيوية الجبلية لتقييم آثار تغير المناخ. |
It draws a distinction between the discourse focused on changes in natural resources and the Biosphere in industrialized countries and the discourse introduced as part of the North-South dialogue. | UN | ويميز هذا النهج بين الخطاب الذي يركز على التغييرات في الموارد الطبيعية والمحيط الحيوي في البلدان الصناعية وذلك الخطاب الذي بدأ العمل به في إطار الحوار بين الشمال والجنوب. |
These sites are linked with other existing and prospective coastal biosphere reserves through networks such as the Pacific Man and the Biosphere Network. | UN | وترتبط هذه المواقع بمحميات أخرى حالية ومتوقعة للمحيط الحيوي الساحلي من خلال شبكات مثل شبكة إنسان المحيط الهادئ والمحيط الحيوي. |
111. The Man and the Biosphere Programme of UNESCO is an intergovernmental initiative launched in the early 1970s. | UN | 111 - أما برنامج الإنسان والمحيط الحيوي التابع لليونسكو، فهو مبادرة حكومية دولية أطلقت في أوائل السبعينات. |
159. Biosphere reserves. Biosphere reserves are sites recognized under the UNESCO Man and the Biosphere Programme. | UN | 159 - محميات المحيط الحيوي: محميات المحيط الحيوي هي مواقع حددها برنامج الإنسان والمحيط الحيوي في منظمة اليونسكو. |
11. Through the Man and the Biosphere Programme, long-standing research projects are being carried out on soil erosion, pastoral and agricultural management in arid zones and carrying capacities of drylands. | UN | 11- من خلال برنامج الإنسان والمحيط الحيوي يجري تنفيذ مشاريع بحث قديمة العهد حول تآكل التربة، والإدارة الرعوية والزراعية في المناطق القاحلة، وقدرات الأراضي الجافة على التحمّل. |
Warm and cold ocean and atmospheric currents intersect off the coast and the Biosphere is extremely sensitive to any change in the climatic and current systems of the earth. | UN | وتتقاطع تيارات دافئة وباردة بحرية وجوية قبالة الساحل، والمحيط الحيوي شديد الحساسية ﻷي تغير في اﻷنظمة المناخية والتيارية لﻷرض. |
The prohibition also applies to instruments and technologies specifically designed for the production of the above mentioned weapons and of any other weapon that might be used to manipulate mankind and the Biosphere for military purposes. | UN | ويطال الحظر أيضا الأدوات والتكنولوجيات المصممة تحديدا لإنتاج الأسلحة المذكورة أعلاه وأية أسلحة أخرى يمكن أن تستخدم لاستغلال البشرية والمحيط الحيوي لأغراض عسكرية. |
The prohibition also applies to instruments and technologies specifically designed for the production of the above mentioned weapons and of any other weapon that might be used to manipulate mankind and the Biosphere for military purposes. | UN | ويطال الحظر أيضا الأدوات والتكنولوجيات المصممة خصيصا لإنتاج الأسلحة المذكورة أعلاه وأية أسلحة أخرى يمكن أن تستخدم لاستغلال البشرية والمحيط الحيوي لأغراض عسكرية. |
The prohibition also applies to instruments and technologies specifically designed for the production of the above mentioned weapons and of any other weapon that might be used to manipulate mankind and the Biosphere for military purposes. | UN | ويطال الحظر أيضا الأدوات والتكنولوجيات المصممة خصيصا لإنتاج الأسلحة المذكورة أعلاه وأية أسلحة أخرى يمكن أن تستخدم لاستغلال البشرية والمحيط الحيوي لأغراض عسكرية. |
It is central to such UNESCO programmes as those on regional seas, education for all and man and the Biosphere. | UN | وهو جزء أساسي في برامج تلك المنظمة ومنها مثلا البرامج المعنية بالبحار الإقليمية، والتعليم من أجل الجميع، والإنسان والمحيط الحيوي. |
ITU-R ITU Radiocommunication Sector LIS land information system MAB Man and the Biosphere (UNESCO) | UN | )برنامج( " ماب " (MAB) الانسان والغلاف الحيوي )اليونسكو( |
Director, Division of Ecological Sciences and Secretary of the International Coordinating Council for Man and the Biosphere (MAB) Programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) | UN | مدير شعبة العلوم الإيكولوجية وأمين المجلس الدولي لتنسيق شؤون برنامج الإنسان والغلاف الحيوي بمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) |