ويكيبيديا

    "and the central american" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأمريكا الوسطى
        
    • وأمريكا الوسطى
        
    • ﻷمريكا الوسطى للربط
        
    • ومنطقة أمريكا الوسطى
        
    • وبلدان أمريكا الوسطى
        
    • بين دول أمريكا الوسطى
        
    • وفي بلدان أمريكا الوسطى
        
    Meso-American Biological Corridor and the Central American Fund for Sustainable Development UN الممر البيولوجي لأمريكا الوسطى وصندوق أمريكا الوسطى للتنمية المستدامة
    The Meso-American Biological Corridor and the Central American Fund for Sustainable Development UN الممر البيولوجي لأمريكا الوسطى وصندوق أمريكا الوسطى للتنمية المستدامة
    The Dominican Republic, Haiti, Mexico, Panama and the Central American Common Market countries were in this category. UN ودخلت ضمن هذه الفئة كل من الجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، وبنما، وبلدان السوق المشتركة لأمريكا الوسطى.
    By contrast, slower growth is expected in more open economies that have a less diversified portfolio of trading partners and are more heavily reliant on manufacturing trade, such as Mexico and the Central American economies. UN وعلى النقيض من ذلك، من المتوقع تباطؤ النمو في الاقتصادات الأكثر انفتاحا التي تكون حوافظها أقل تنوعا من الشركاء التجاريين، وتعتمد بصورة كبيرة على تجارة التصنيع، مثل اقتصادا المكسيك وأمريكا الوسطى.
    The region is also particularly vulnerable to natural disasters, especially in the Caribbean Rim and the Central American subregion, and is facing formidable challenges owing to the deterioration of its natural resources and biodiversity base. UN كما أن المنطقة تعاني بوجه خاص من كوارث طبيعية، ولا سيما في منطقة الطوق الكاريبي ومنطقة أمريكا الوسطى دون الإقليمية، إذ تواجه تحديات هائلة بسبب تدهور مواردها الطبيعية وقاعدة التنوع البيولوجي لديها.
    In addition, Grenada, Iraq, the Caribbean Community (CARICOM) and the Central American Integration System updated their respective assistance requests to the Committee. UN وقام كل من العراق وغرينادا والجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى بتحديث طلب المساعدة الذي سبق أن قدّمه إلى اللجنة.
    UNIDO also dynamically cooperates with the Caribbean Community, the Organization of Eastern Caribbean States, the Andean Community, and the Central American Economic Integration Secretariat. UN وتتعاون اليونيدو أيضاً بنشاط مع الجماعة الكاريبية، ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، وجماعة دول الأنديز، وأمانة التكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى.
    Additionally, formal requests were also submitted to the Committee by two regional organizations, the Caribbean Community (CARICOM) and the Central American Integration System (SICA). UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أيضا طلبات رسمية إلى اللجنة من منظمتين إقليميتين، وهما الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    The Central American project to control small arms with the support of the United Nations Development Programme (UNDP) and the Central American Integration System (SICA) is harmonizing national legislation in the countries of the region. UN ومشروع أمريكا الوسطى لمكافحة الأسلحة الصغيرة بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونظام الدمج لأمريكا الوسطى ويتسق مع التشريع الوطني في بلدان المنطقة.
    Enhanced triangular cooperation has been sought in Central America and the Caribbean between the Caribbean Community and the Central American Integration System. UN وسعى المكتب إلى تعزيز التعاون الثلاثي في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريـبي بين الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Enhanced triangular cooperation has been sought in Central America and the Caribbean between the Caribbean Community and the Central American Integration System. UN 51- ويسعى المكتب إلى تعزيز التعاون الثلاثي في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريـبي بين الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    The Organization of American States has issued a very responsible and good declaration, and the Rio Group, the Bolivarian Alternative for the Americas and the Central American Integration System have all decried the military action in Honduras. UN وأصدرت منظمة الدول الأمريكية إعلانا مسؤولا جدا وجيدا، وشجبت مجموعة ريو والبديل البوليفاري للأمريكتين ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى جميعا ذلك العمل العسكري في هندوراس.
    2. Security Commission of the Central American Integration System and the Central American Programme on Small Arms Control UN 2- لجنة الأمن التابعة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى وبرنامج أمريكا الوسطى لمراقبة الأسلحة الصغيرة
    Moreover, Guatemala participated actively in cooperative processes on migration, including the Regional Conference on Migration, and the Central American Commission for Migration. UN علاوة على ذلك، تشارك غواتيمالا أيضا بنشاط في عمليات التعاون المتصلة بالهجرة، بما في ذلك المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة، واللجنة المعنية بالهجرة لأمريكا الوسطى.
    61. While trade with the rest of the world languished, intraregional trade, which primarily involves manufactures, expanded within the Andean community and the Central American Common Market. UN 61 - وفي حين أن التجارة مع باقي أنحاء العالم قد ضعُفت، فإن التجارة بين بلدان المنطقة، التي تشمل أساسا المصنوعات، قد نمت داخل جماعة دول الأنديز والسوق المشتركة لأمريكا الوسطى.
    In the consultations that followed, the Secretary-General briefed the Council on his latest trip to the Middle East, Northern African and the Central American regions. UN وفي المشاورات التي أعقبت ذلك، أحاط الأمين العام المجلس علما بما دار في رحلته الأخيرة إلى مناطق الشرق الأوسط، وشمال أفريقيا وأمريكا الوسطى.
    In an effort to build upon the success of peace-keeping operations following the completion of their mandates, the Foreign Ministers of Japan and the Central American countries agreed at the United Nations Headquarters this September to establish a Japan-Central America forum to promote dialogue and cooperation on a range of issues in political, economic and cultural areas. UN وفي محاولة للبناء على نجاح عمليات حفظ السلام بعد إتمام ولاياتها، اتفق وزراء خارجية اليابان وبلدان أمريكا الوسطى، في مقر اﻷمم المتحدة في أيلول/سبتمبر من هذا العام، على إنشاء محفل لليابان وأمريكا الوسطى لتعزيز الحوار والتعاون بشأن طائفة من القضايا في المجالات الاقتصادية والسياسية والثقافية.
    The region is also particularly vulnerable to natural disasters, especially in the Caribbean Rim and the Central American subregion, and is facing formidable challenges owing to the deterioration of its natural resources and biodiversity base. UN كما أن المنطقة تعاني بوجه خاص من كوارث طبيعية، ولا سيما في منطقة الطوق الكاريبي ومنطقة أمريكا الوسطى دون الإقليمية، إذ تواجه تحديات هائلة بسبب تدهور مواردها الطبيعية وقاعدة التنوع البيولوجي لديها.
    (ii) Group training. One course on linkages with world trade flows and economic integration and cooperation; and one seminar on the impact of reforms in the petroleum markets of Mexico and the Central American countries; UN ' ٢ ' التدريب الجماعي ـ دورة تدريبية واحدة عن الصلات وتدفقات التجارة العالمية والتكامل والتعاون الاقتصاديين؛ وحلقة دراسية واحدة عن أثر اﻹصلاحات في أسواق النفظ في المكسيك وبلدان أمريكا الوسطى.
    18.18 Furthermore, ECLAC will collaborate closely with new emerging regional mechanisms, such as the Community of Latin American and Caribbean States and the Union of South American Nations (UNASUR), and reinforce cooperation with the Caribbean Community (CARICOM), the Latin American Integration Association, the Common Southern Market (MERCOSUR) and the Central American Integration System. UN 18-18 وعلاوة على ذلك، ستتعاون اللجنة على نحو وثيق مع الآليات الإقليمية الجديدة الناشئة، من قبيل جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واتحاد أمم أمريكا الجنوبية، وسوف تعزز التعاون مع الجماعة الكاريبية، ورابطة تكامل أمريكا اللاتينية، والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، ومنظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى.
    In contrast, the recovery in Mexico and the Central American region still depends on a better economic performance in the United States of America. UN وعلى النقيض من ذلك، ما زال الانتعاش في المكسيك وفي بلدان أمريكا الوسطى يتوقف على تحسن الأداء الاقتصادي في الولايات المتحدة الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد