ويكيبيديا

    "and the commission on crime prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولجنة منع الجريمة
        
    • وإلى لجنة منع الجريمة
        
    • واللجنة المعنية بمنع الجريمة
        
    • ولجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة
        
    • وللجنة منع الجريمة
        
    • ولجنةَ منع الجريمة
        
    • ولجنةُ منع الجريمة
        
    Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Joint meetings of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    The Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice should take a more rigorous role in that regard. UN وينبغي للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقوما بدور أنشط في هذا الشأن.
    Several commissions, especially the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, adopted resolutions on violence against women. UN واتخذت عدة لجان، وخصوصا لجنة حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، قرارات بشأن العنف ضد المرأة.
    The strategy will be considered by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وستنظر لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في الاستراتيجية.
    It was also important to define the relations between the Conference and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in order to avoid duplication of work. UN وختاما، شدّد على أهمية تحديد العلاقات بين المؤتمر ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اجتنابا للازدواجية والتداخل.
    (iii) Percentage of reports presented on time to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN ' 3` نسبة التقارير المقدمة في الموعد المحدد إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    The Division includes the secretariats of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and of the International Narcotics Control Board. UN وتضم الشعبة أمانات كل من لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Joint meetings of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    The classification will be presented to the United Nations Statistical Commission and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 2015. UN وسيُعرض التصنيف على لجنة الأمم المتحدة الإحصائية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية للموافقة عليه في عام 2015.
    It focuses on the General Assembly, the Commission on the Status of Women and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Security Council. UN وهو يركز على الجمعية العامة ولجنة وضع المرأة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وعلى مجلس الأمن.
    Joint meetings of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Joint meetings of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Joint meetings of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    The consolidated budget for the biennium 2012-2013 for UNODC is to be submitted to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, pursuant to General Assembly UN 2- وتُقدَّم ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2012-2013 إلى لجنة المخدّرات وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عملاً بقرار الجمعية العامة 46/185 جيم والباب الحادي عشر من قرارها 61/252.
    (iii) Percentage of reports presented on time to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN ' 3` النسبة المئوية للتقارير المقدمة في الوقت المحدد إلى لجنة المخدرات واللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Work is under way to test the classification and it will be presented to the Statistical Commission and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 2015. UN ويجري العمل على اختبار التصنيف، وسوف يُعرض على اللجنة الإحصائية ولجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015.
    There was a need to strengthen the financial support provided to the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which were being called upon to carry out increasingly important tasks. UN وهناك حاجة لتعزيز الدعم المالي الذي يوفر لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وللجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المطالبتين بالاضطلاع بمهام تتزايد أهميتها.
    13.9 The main United Nations policymaking organs in matters of international drug control, crime prevention and criminal justice, which function as governing bodies of the Office, are the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UNODC also supports the International Narcotics Control Board and the United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 13-9 وتضم أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بتقرير السياسات في مسائل المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والعدالة الجنائية، والتي تقوم بدور هيئات إدارة المكتب، لجنةَ المخدرات وهيئاتها الفرعية، ولجنةَ منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ كما يقدم المكتب الدعم إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It concludes with a set of recommendations for consideration by Member States and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وترد في نهاية التقرير مجموعةٌ من التوصيات لكي تنظر فيها الدولُ الأعضاءُ ولجنةُ منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد