ويكيبيديا

    "and the cost of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتكلفة
        
    • وكلفة
        
    The availability of the alternatives is limited and the cost of the alternatives is higher than amalgam. UN توافر البدائل محدود وتكلفة البدائل أعلى من الملغم.
    In that connection, the Advisory Committee requested information on the number of meetings held and the cost of the machinery of the Administrative Committee. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الاجتماعات المعقودة وتكلفة جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    It contains the estimated emission reduction or uptake and the cost of the project, if provided in the individual national communication. UN وتشير الوثيقة إلى تقديرات انخفاض الانبعاثات أو الامتصاص وتكلفة المشاريع، إذا وردت أصلاً في البلاغ الوطني الفردي.
    This information raised a number of questions with regard to the extent to which planning has been completed to date and the cost of the exercise. UN وقد أثير في ضوء هذه المعلومات عدد من الأسئلة تتعلق بالحد الذي تم به إنجاز التخطيط حتى الآن، وتكلفة هذه العملية.
    While such tools can enhance the resource allocation process, there are drawbacks to making the budget and the cost of the operations the main criterion for evaluating the size of staff in particular operations or country offices. UN وبالرغم من أن مثل هذه الأداة يمكن أن تحسن عملية تخصيص الموارد، ترى المفوضية أن هناك نقائص في جعل الميزانية وكلفة العمليات المعيار الرئيسي لتقييم عدد الموظفين وبخاصة في العمليات أو المكاتب القطرية.
    A decision on the financing of cumulative associated costs and the cost of the secondary data centre is also required. UN ويلزم أيضا البت في مسألة تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي.
    Cash flow projection for the capital master plan, associated costs and the cost of the secondary data centre UN توقعات التدفقات النقدية المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي
    Cash flow projections for the capital master plan, associated costs and the cost of the secondary data centre UN توقعات التدفقات النقدية للمخطط العام والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي
    In this way there will be a link between the cost of workload in the country programme budget and the cost of the workload in the administrative budget. UN وبهذه الطريقة ستكون هناك صلة بين تكلفة عبء العمل في ميزانية البرنامج القطري وتكلفة عبء العمل في الميزانية اﻹدارية.
    In that connection, the Advisory Committee requested information on the number of meetings held and the cost of the machinery of the Administrative Committee. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الاجتماعات المعقودة وتكلفة جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    A decision on the financing of cumulative associated costs and the cost of the secondary data centre is required, since without the replenishment of the cash resources, the project will not be able to proceed to completion in 2014. UN ويلزم اتخاذ قرار بشأن تمويل التكاليف الكلية المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي، إذ بدون تجديد الموارد النقدية لن يتسنى إنجاز المشروع في عام 2014.
    C. Financing of associated costs and the cost of the secondary data centre UN جيم - تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي
    Nevertheless, the associated costs and the cost of the secondary data centre, which had not been part of the project's original scope, could not be absorbed within the project's approved funds and must therefore be treated differently. UN إلا أن التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي، الذي لم يكن جزءاً من النطاق الأصلي للمشروع، لا يمكن استيعابها في إطار الاعتمادات المجازة للمشروع ويجب بالتالي معاملتها معاملة مختلفة.
    The company explains that the price difference stems from the additional costs that it incurs, such as the technical and material support that it provides to miners, its development projects and the cost of the tagging procedure itself. UN وتوضح الشركة أن الفرق في السعر نابع من التكاليف الإضافية التي تتكبدها مثل الدعم التقني والمادي اللذين تقدمهما لعمال المناجم، والمشاريع الإنمائية وتكلفة عملية الوسم نفسها.
    The decision to require a performance bond is based on several factors, such as the contractor's reputation, experience and the cost of the bond weighted against the perceived potential risk to the Organization should the contractor fail to execute the contract satisfactorily. UN وقرار طلب سند أداء يتوقف على عدة عوامل مثل سمعة المتعاقد وخبرته وتكلفة السند مقارنة بالخطر المحتمل أن تتعرض له المنظمة إذا عجز المتعاقد عن تنفيذ العقد بصورة مرضية.
    The Committee is of the view that the number of meetings and the cost of the Administrative Committee on Coordination and its machinery should be more transparent. UN وترى اللجنة أن عدد الاجتماعات التي تعقدها لجنة التنسيق اﻹدارية وجهازها وتكلفة هذه الاجتماعات ينبغي أن توضح بقدر أكبر من الشفافية.
    The Committee is of the view that the number of meetings and the cost of the Administrative Committee on Coordination and its machinery should be more transparent. UN ترى اللجنة أن عدد الاجتماعات التي تعقدها لجنة التنسيق اﻹدارية وجهازها وتكلفة هذه الاجتماعات ينبغي أن توضح بقدر أكبر من الشفافية.
    The Committee is of the view that the number of meetings and the cost of the Administrative Committee on Coordination and its machinery should be more transparent. UN ترى اللجنة أن عدد الاجتماعات التي تعقدها لجنة التنسيق اﻹدارية وجهازها وتكلفة هذه الاجتماعات ينبغي أن توضح بقدر أكبر من الشفافية.
    The Panel finds that the claims for subsistence payments for the four hostages and the cost of the head office employee were not supported by sufficient explanations and evidence as to the asserted losses. UN ويرى الفريق أن المطالبة بمدفوعات الإعاشة بالنسبة للرهائن الأربعة وتكلفة موظف المقر لم تسندها توضيحات وأدلة كافية فيما يتعلق بالخسائر المزعومة.
    In that regard, he asked for detailed information on the cost of the Conference secretariat, the structure and related activities, and the cost of the preparatory programme for 1998, 1999, 2000 and 2001, as well as the cost of the Conference itself. UN وفي هذا الصدد، طلب معلومات تفصيلية عن تكاليف أمانة المؤتمر، والهيكل والأنشطة المتصلـة بها، وكلفة البرنامج التحضيري لأعوام 1998 و 1999 و 2000 و 2001، وكذلك كلفة المؤتمر نفسه.
    The claimant also provided a list showing the cost of certain goods prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and the cost of the same goods following the liberation of Kuwait. UN كما قدم المطالب قائمة تبيّن تكاليف بعض المعدات قبل غزو العراق الكويت واحتلاله لها، وكلفة المعدات ذاتها إثر تحرير الكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد