The application was reviewed by the Public Prosecutor's office, the administrative court and the Court of Appeal, all of which considered it unfounded and rejected it. | UN | واستعرض كل من مكتب المدعي العام والمحكمة الإدارية ومحكمة الاستئناف هذا الطلب ورأوا جميعاً أنه لا يستند إلى أساس فرفضوه. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، هي محكمة الصلح، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، هي محكمة الصلح، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
The Office has been discussing with GDP and the Court of Appeal ways to address the backlog of prisoners' cases. | UN | وظلت المفوضية تتناقش مع الإدارة العامة للسجون ومحكمة الاستئناف للوصول إلى سبل لمعالجة عبء القضايا المتراكم للسجناء. |
The Land Division of the High Court and the Court of Appeal of Tanzania form part and parcel of the Judiciary which is headed by the Honourable Chief Justice of the United Republic of Tanzania. | UN | وتشكِّل شعبة الأراضي في المحكمة العليا ومحكمة استئناف تنزانيا جزءاً لا يتجزأ من الهيئة القضائية التي يرأسها رئيس قضاة جمهورية تنزانيا المتحدة. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، هي محكمة الصلح، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
The Supreme Court and the Court of Appeal are each a superior court of record. | UN | وتعتبر كل من محكمة التمييز ومحكمة الاستئناف محكمة تدوينية كبرى. |
The Supreme Court and the Court of Appeal are each a superior court of record. | UN | وتعتبر محكمة التمييز ومحكمة الاستئناف كلتاهما من محاكم الدرجات الأعلى التي تشكّل أحكامها سوابق قضائية. |
The High Court and the Court of Appeal are in fact the courts which together constitute the Eastern Caribbean Supreme Court. | UN | وفي واقع الحال، تشكل المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف معاً محكمة التمييز لشرق الكاريبي. |
The High Court and the Court of Appeal are in fact the courts which together constitute the Eastern Caribbean Supreme Court. | UN | والمحكمة العالية ومحكمة الاستئناف هما في الواقع محكمتان تشكلان معاً المحكمة العليا لشرق الكاريبي. |
The Bailiff of Guernsey is the President of both the Royal Court and the Court of Appeal. | UN | والبيليف غيرزني هو رئيس كل من المحكمة الملكية ومحكمة الاستئناف. |
The Committee notes that the incidents invoked by the author were considered in detail by the court of first instance and the Court of Appeal. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الحوادث التي يتذرع بها الشاكي قد بحثت بالتفصيل في المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، هي محكمة الصلح، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، هي محكمة الصلح، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، وهي المحكمة الابتدائية، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
181. There are two levels of courts operating at present in Timor-Leste: the district courts and the Court of Appeal. | UN | 181- يوجد في تيمور - ليشتي مستويان عاملان من المحاكم في الوقت الحاضر، وهما: المحاكم المحلية ومحكمة الاستئناف. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، وهي المحكمة الابتدائية، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، وهي المحكمة الابتدائية، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، وهي المحكمة الابتدائية، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | UN | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، وهي المحكمة الابتدائية، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
:: Regular monitoring and investigation of specific human rights violations and abuses, including monthly visits to prison and detention facilities to monitor the condition and treatment of detainees as well as regular trial monitoring with respect to justices of peace, first instance tribunals and the Court of Appeal of Abéché | UN | :: إجراء أعمال الرصد والتحقيق بصفة منتظمة بشأن الانتهاكات والتجاوزات التي تتعرض لها حقوق الإنسان، بما يشمل القيام بزيارات شهرية للسجون ومرافق الاحتجاز لرصد أحوال المحتجزين ومعاملتهم، فضلا عن أعمال الرصد المنتظم للمحاكمات فيما يتعلق بمجالس قضاة الصلح والمحاكم الابتدائية ومحكمة استئناف أبيشيه |