ويكيبيديا

    "and the court of cassation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومحكمة النقض
        
    • ومحكمة التمييز
        
    • أو لدى محكمة النقض
        
    • ومحكمة التعقيب
        
    The judiciary was composed of courts of first instance, courts of appeal and the Court of Cassation. UN وبيﱠن أن السلطة القضائية تتألف من المحاكم الابتدائية ومحاكم الاستئناف ومحكمة النقض.
    Accordingly, the State party notes that the author was given the opportunity to submit arguments to the trial court, the Court of Appeal and the Court of Cassation regarding the appropriateness of calling witnesses. UN وتلاحظ الدولة الطرف في هذا السياق أن صاحب البلاغ قد سنحت لـه الفرصة كي يقدم إلى كل من المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف ومحكمة النقض دفوعه بشأن أهمية سماع أقوال الشهود.
    The Supreme Court and the Court of Cassation were the courts of highest instance, with the power to review, and if need be set aside, verdicts given in lower courts. UN والمحكمة العليا ومحكمة النقض هما أعلى محكمتين تتمتعان بسلطة إعادة النظر، وإن اقتضى اﻷمر نقض اﻷحكام التي تصدرها المحاكم الابتدائية.
    Barrister at the Constitutional Court and the Court of Cassation. UN محام أمام المحكمة الدستورية ومحكمة التمييز
    The motion was to be considered as a matter of extreme urgency and the author had five days to comply with the obligation to have a defence brief submitted by a lawyer who was accredited by the Conseil d'Etat and the Court of Cassation. UN وأفاد قسم المنازعات بأن هذا الالتماس سيُنظر فيه على سبيل الاستعجال، وأن صاحب البلاغ مطالَب بأن يقدم في غضون خمسة أيام مذكرة دفاع يعدّها محامٍ لدى مجلس الدولة أو لدى محكمة النقض مكلّف رسمياً من صاحب البلاغ.
    As part of the process to establish the members of the High Council of the Judiciary in their posts and to ensure its operation, the Ministry of Justice and the Court of Cassation have also established three technical committees to work on ways of transferring knowledge, the budget and the headquarters to the High Council of the Judiciary. UN وتيسيراً لعملية استلام أعضاء المجلس مهامهم وحرصاً على تفعيل هذا الكيان، أنشأت وزارة العدل ومحكمة النقض أيضاً ثلاث لجان تقنية ستُعنى بطرائق نقل السلطات وبشؤون الميزانية والمقر.
    The Austrian company, claiming incorrect application of CISG by the courts, submitted a complaint to the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation, which upheld the decisions of the court of first instance and the Court of Cassation on the following grounds. UN وزعمت الشركة النمساوية عدم تطبيق المحاكم اتفاقية البيع على نحو صحيح، ورفعت شكوى إلى محكمة التحكيم العليا للاتحاد الروسي التي أيّدت قرارات المحكمة الابتدائية ومحكمة النقض بناء على الأسباب التالية.
    In the present case, both the Kocaeli 3rd Labour Court and the Court of Cassation failed to give due consideration to the claim of gender-based discrimination raised by the author and of the overwhelming evidence in support thereof. UN وفي هذه القضية، لم تول محكمة كوكايلي الثالثة ومحكمة النقض الاعتبار الواجب لادعاء صاحبة البلاغ بتعرضها للتمييز الجنساني والأدلة الكثيرة الداعمة لذلك الادعاء.
    The Kocaeli 3rd Labour Court and the Court of Cassation also rejected the author's claim that she had suffered gender-based discrimination and as such, she was denied compensation pursuant to article 5 of the Labour Act. UN كما أن محكمة كوكايلي الثالثة لشؤون العمل ومحكمة النقض رفضتا ادعاء صاحبة البلاغ بأنها تعرضت لتمييز جنساني، وبذلك حرمت من التعويض وفقاً للمادة 5 من قانون العمل.
    According to the proposal, the Justices of the Peace, Judges of the tribunals, Conseillers of the Courts of Appeal and the Court of Cassation are to be appointed by the King, but in accordance with the law. UN ووفقاً للمقترح المقدﱠم، يتولى الملك، ولكن وفقاً للقانون، تعيين قضاة الصلح وقضاة المحاكم ومستشاري محاكم الاستئناف ومحكمة النقض.
    One of the major innovations introduced by the 1995 Act is that the single Court of Appeal and the Court of Cassation have specialized divisions. UN ومن ضمن التجديدات الهامة التي أدخلها قانون عام 1995، نذكر إنشاء دوائر متخصصة في إطار محكمة الاستئناف الوحيدة ومحكمة النقض.
    The structure of Egypt's legal system is based on two orders of courts, namely the courts of first instance, or trial courts, and the courts of appeal and the Court of Cassation. UN ويقوم البنيان القضائي المصري على التقاضي على درجتين وتنقسم المحاكم في مصر إلى محاكم ابتدائية ومحاكم استئنافية ومحكمة النقض.
    The result of the author's conduct was that both the Appeals Court and the Court of Cassation were deprived of the ability to consider the merits of the appeal. UN ونتيجة لسلوك صاحب البلاغ، حُرمت كل من محكمة الاستئناف ومحكمة النقض من القدرة على النظر في الأُسس الموضوعية لطلب الاستئناف.
    §1 “Justices of the Peace, Court Judges and Judges of the Courts of Appeal and the Court of Cassation shall be appointed by the King as provided and in the form established by the law. UN §١ يقوم الملك، على النحو الذي ينص عليه القانون وبالشكل الذي يحدده القانون، بتعيين قضاة الصلح وقضاة المحاكم وقضاة محاكم الاستئناف ومحكمة النقض.
    - Assistant to an attorney before the Council of State and the Court of Cassation (1969-1975) UN - مساعد محام بمجلس الدولة ومحكمة النقض (1969-1975).
    Under the same terms, the president of the Association of Lawyers at the Council of State and the Court of Cassation and the president of the National Chamber of Solicitors shall, in accordance with a time frame established by a decree of the Council of State, report to the Minister of Justice on the cases which have not resulted in the transmittal of reports. UN وفي نفس الظروف، وبموجب مرسوم يتخذه مجلس الدولة، يقوم رئيس نقابة محامي مجلس الدولة ومحكمة النقض ورئيس الغرفة القومية لوكلاء الدعاوى بصورة دورية ، بتقديم تقرير إلى وزير العدل بشأن الحالات التي لم يبلغ بشأنها.
    85. Under article 55 of the Constitution, the provisions of article 13, paragraph 1, of the Convention regarding extradition are directly applicable under domestic law and rank higher than legislative provisions, as the State Council and the Court of Cassation have consistently affirmed when hearing appeals against extradition decrees. UN 85- بموجب المادة 55 من الدستور، تطبق أحكام الفقرة الأولى من المادة 13 من الاتفاقية، المتعلقة بالتسليم في القانون الداخلي بصفة مباشرة وهي أسمى من الأحكام التشريعية، كما يأمر كل من مجلس الدولة ومحكمة النقض بذلك باستمرار عندما تقدم لهما طعون متعلقة بتدبير التسليم.
    15. As of early October 2012, 287 such challenges had been submitted to the Constitutional Council by the Council of State and the Court of Cassation, and 242 decisions had been rendered. UN 15- وفي مستهل تشرين الأول/أكتوبر 2012، أحال كلا مجلس الدولة ومحكمة النقض 287 مسألة إلى المجلس الدستوري وصدر في هذه القضايا 242 قراراً.
    Mr. Al-Ajami had been given a fair trial and allowed to appeal the judgement to the Court of Appeal and the Court of Cassation. UN فقد حظي السيد العجمي بمحاكمة عادلة وسُمح له بالطعن على الحكم أمام محكمة الاستئناف ومحكمة التمييز.
    The Code of Criminal Procedure sets out well-defined procedures for criminal trials that guarantee the rights of the accused and afford him access to every means of defence. Under the Code of Criminal Procedure, the court system is divided into three levels: the courts of first instance, the courts of appeal and the Court of Cassation. UN وضع قانون الإجراءات الجنائية إجراءات واضحة للمحاكمة الجنائية تكفل للمتهم جميع حقوقه وتتيح له كافة وسائل الدفع، كما وضع القانون ثلاث مستويات للمحاكمة وهي: المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف ومحكمة التمييز.
    The motion was to be considered as a matter of extreme urgency and the author had five days to comply with the obligation to have a defence brief submitted by a lawyer who was accredited by the Conseil d'Etat and the Court of Cassation. UN وأفاد قسم المنازعات بأن هذا الالتماس سيُنظر فيه على سبيل الاستعجال، وأن صاحب البلاغ مطالَب بأن يقدم في غضون خمسة أيام مذكرة دفاع يعدّها محامٍ لدى مجلس الدولة أو لدى محكمة النقض مكلّف رسمياً من صاحب البلاغ.
    Various rulings handed down by the Constitutional Court, the Council of State and the Court of Cassation give an indication of the degree of independence of the judiciary. UN ومن خلال جملة من القرارات الصادرة عن المحكمة الدستورية ومجلس الدولة ومحكمة التعقيب يمكن قياس درجة الاستقلال الذي تتمتع به السلطة القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد