ويكيبيديا

    "and the decrease of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والنقصان البالغ
        
    48. Paragraphs 11 and 13 of document A/49/375/Corr.1 indicate that the decrease of $536,500 under military personnel costs (contingent-owned equipment) and the decrease of $370,400 under transport operations (spare parts, petrol, oil and lubricants, repairs and maintenances) are attributable to a reduction in the number of tracked APCs in the previous mandate. UN ٤٨ - وتشير الفقرتان ١١ و ١٣ من الوثيقة A/49/375/Corr.1 الى أن النقصان البالغ ٥٠٠ ٥٣٦ دولار تحت بند تكاليف اﻷفراد العسكريين )المعدات التي تملكها الوحدات( والنقصان البالغ ٤٠٠ ٣٧٠ دولار تحت بند عمليات النقل )قطع الغيار، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم، وعمليات الاصلاح والصيانة( مردها إلى انخفاض عدد حاملات الجنود المدرعة المجنزرة أثناء الولاية السابقة.
    (c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدّر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسّم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 29,007,800 dollars, comprising the amount of 29,322,700 dollars for the financial period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 314,900 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2009, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 800 007 29 دولار، وتشمل مبلغ 700 322 29 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 900 314 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 29,007,800 dollars, comprising the amount of 29,322,700 dollars for the financial period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 314,900 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2009, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 800 007 29 دولار والتي تشمل مبلغ 700 322 29 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 900 314 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 29,007,800 dollars, comprising the amount of 29,322,700 dollars for the financial period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 314,900 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2009, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 800 007 29 دولار والتي تشمل مبلغ 700 322 29 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 900 314 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (e) The net estimated staff assessment income of 28,802,700 dollars, comprising the amount of 28,836,400 dollars for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the decrease of 33,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 700 802 28 دولار، وتشمل مبلغ 400 836 28 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والنقصان البالغ 700 33 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، وتقسم تناسبياً بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (e) The net estimated staff assessment income of 28,802,700 dollars, comprising the amount of 28,836,400 dollars for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the decrease of 33,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 700 802 28 دولار، وتشمل مبلغ 400 836 28 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والنقصان البالغ 700 33 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (e) The net estimated staff assessment income of 28,802,700 dollars, comprising the amount of 28,836,400 dollars for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the decrease of 33,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 700 802 28 دولار، وتشمل مبلغ 400 836 28 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والنقصان البالغ 700 33 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 5,555,500 dollars, comprising the amount of 5,916,400 dollars for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 and the decrease of 360,900 dollars in respect of the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, to be set off against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 500 555 5 دولار، وتشمل مبلغ 400 916 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 والنقصان البالغ 900 360 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 6,179,900 dollars, comprising the amount of 6,241,400 dollars for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and the decrease of 61,500 dollars in respect of the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 900 179 6 دولار، وتشمل مبلغ 400 241 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 والنقصان البالغ 500 61 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 5,555,500 dollars, comprising the amount of 5,916,400 dollars for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 and the decrease of 360,900 dollars in respect of the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, to be set off against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 500 555 5 دولار، وتشمل مبلغ 400 916 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 والنقصان البالغ 900 360 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 21,299,100 dollars, comprising the amount of 25,254,500 dollars for the financial period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and the decrease of 3,955,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2013, to be off set against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 100 299 21 دولار، وتشمل مبلغ 500 254 2 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 والنقصان البالغ 400 955 3 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 6,179,900 dollars, comprising the amount of 6,241,400 dollars for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and the decrease of 61,500 dollars in respect of the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 900 179 6 دولار، وتشمل مبلغ 400 241 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 والنقصان البالغ 500 61 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 21,299,100 dollars, comprising the amount of 25,254,500 dollars for the financial period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and the decrease of 3,955,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2013, to be off set against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 100 299 21 دولار، وتشمل مبلغ 500 254 2 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 والنقصان البالغ 400 955 3 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 6,179,900 dollars, comprising the amount of 6,241,400 dollars for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and the decrease of 61,500 dollars in respect of the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 900 179 6 دولار، وتشمل مبلغ 400 241 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 والنقصان البالغ 500 61 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد