All training activities for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in their specialist areas organized and monitored | UN | تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات تخصص كل منهما |
Facilitating the organization and monitoring of all training activities for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in their areas of specialization | UN | تيسير تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات تخصصهما |
Kenya was ready to cooperate with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in running a pilot course on integrating a gender perspective into the work of the military. | UN | وأعرب عن استعداد كينيا للتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في تنفيذ دورة نموذجية عن إدماج المنظور الجنساني في عمل الأفراد العسكريين. |
The ongoing efforts of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in that regard were appreciated. | UN | وأعرب المتحدث عن التقدير للجهود المستمرة التي تبذلها إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني في ذلك الصدد. |
The apparent lack of collaboration among OICT, the Umoja team and the Department of Field Support in enabling transformation was another source of concern. | UN | ومما يبعث على القلق أيضا غياب التعاون، فيما يبدو، بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفريق أوموجا وإدارة الدعم الميداني من أجل إتاحة المجال لإجراء التحوّل المذكور. |
They included streamlined procurement procedures for peacekeeping operations in the field; defining the respective responsibilities of the Department of Management and the Department of Field Support in the procurement process; and strengthened monitoring, oversight and accountability. | UN | وهذه التدابير تتضمن تبسيط إجراءات الشراء الخاصة بعمليات حفظ السلام في الميدان؛ وتحديد المسؤوليات الموكلة لإدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني في عملية الشراء؛ وتعزيز الرصد والرقابة والمساءلة. |
Specifically, the Cell has supported the Force Generation Service of the Office of Military Affairs and the Department of Field Support in technical negotiations with Member States regarding memorandums of understanding and letters-of-assist. | UN | وبالتحديد، قدمت الخلية دعما إلى دائرة تكوين القوات في مكتب الشؤون العسكرية وإدارة الدعم الميداني في المفاوضات التقنية مع الدول الأعضاء بشأن مذكرات التفاهم وطلبات التوريد. |
Training activities for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in their areas of specialization have been facilitated and monitored by the Integrated Training Service. | UN | تولت دائرة الدعم الميداني تيسير ورصد تنفيذ أنشطة التدريب المخصصة لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات تخصصهما. |
A final policy will be ready for approval by the senior management of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in November 2008. | UN | وستُعرض على كبار مسؤولي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 سياسة في هذا الشأن في صيغتها النهائية للموافقة عليها. |
Representation of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in the Integrated Mission Task Force is coordinated through the Darfur Integrated Operational Team. | UN | ويجري تنسيق تمثيل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في فرقة العمل عن طريق فريق العمليات المتكاملة الخاص بدارفور. |
The Department of Management should clarify the accountability of the Procurement Division and the Department of Field Support in monitoring the delegation of procurement authority to field missions. | UN | ينبغي لإدارة الشؤون الإدارية توضيح مسؤولية شُعبة المشتريات وإدارة الدعم الميداني في رصد تفويض سلطة الشراء للبعثات الميدانية. |
Participation of members from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in the Headquarters Committee on Contracts would be arranged in such a way as to ensure that only one of the two Departments is represented at any time during the meetings of the Headquarters Committee on Contracts. | UN | وسيجري ترتيب مشاركة الأعضاء من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في لجنة المقر للعقود على نحو يكفل تمثيل إدارة واحدة فقط من الإدارتين في أي وقت أثناء انعقاد اجتماعات اللجنة. |
The Department should review and clarify, in consultation with the Network, the role of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in policy development and address the reasons why they have not attended meetings of the Network. | UN | ينبغي للإدارة أن تستعرض وتوضح، بالتشاور مع الشبكة المشتركة دور إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في وضع السياسات، وأن تتناول أسباب عدم حضورهما اجتماعات الشبكة. |
The representation of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in the Integrated Mission Task Force is coordinated by the Sudan integrated operational team. | UN | ويجري تنسيق تمثيل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في فرقة العمل المعنية بالبعثات المتكاملة لدارفور عن طريق فريق العمليات المتكامل الخاص بالسودان. |
It should work closely with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in highlighting their success stories, because accounts of goodwill and down-to-earth cooperation could go a long way towards creating a positive image of the United Nations. | UN | وينبغي أن تعمل الإدارة على نحو وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في إبراز قصص نجاحهما لأنه من الممكن أن يؤدي سرد الوقائع المتعلقة بحُسن النية والتعاون الملموس إلى المساهمة بدرجة كبيرة في تكوين صورة إيجابية عن الأمم المتحدة. |
28. The integrated operational teams constitute the primary structure for integration between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in the daily planning, direction, management and support of peacekeeping operations. | UN | 28 - تشكل الأفرقة التشغيلية المتكاملة الهيكل الأولي للتكامل بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات التخطيط اليومي لعمليات حفظ السلام وتوجيهها وإدارتها ودعمها. |
The comprehensive report should provide details concerning the division of labour between the Department of Management and the Department of Field Support in the area of human resources management, and associated accountabilities, as well as evidence of the improvements such delegations have enabled. | UN | ومن ثم ينبغي أن يتضمن التقرير الشامل تفاصيل تقسيم العمل بين إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني في مجال إدارة الموارد البشرية وما يرتبط بذلك من أوجه مساءلة وشواهد على ما طرأ من تحسن نتيجة تفويض السلطات. |
The Secretary-General noted that a secondary active site with full capabilities must be established to ensure the continuity and integrity of the core functions of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in the event of a catastrophic incident and to provide continuous voice, data and video services in cases of short-term disruptions. | UN | وأشار الأمين العام إلى وجوب إنشاء موقع ثانوي فعال بقدرات كاملة لكفالة استمرارية وسلامة المهام الأساسية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في حال وقوع حادث كارثي وتقديم خدمات الصوت والبيانات والفيديو دون انقطاع في حالات الأعطال القصيرة الأجل. |
To ensure a clear understanding of the responsibilities of the Department of Political Affairs and the Department of Field Support in supporting special political missions, a revised service level agreement has been signed by the heads of the two departments. | UN | ولكفالة وضوح المسؤوليات الموكلة إلى إدارتي الشؤون السياسية والدعم الميداني في مجال دعم البعثات السياسية الخاصة، وقّع رئيسا الإدارتين على اتفاق منقح بشأن مستوى الخدمات. |
It would like more information on the progress made in ensuring systemic cooperation among the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in order to prevent duplication of effort, in line with the request made by the General Assembly in paragraph 4 of its resolution 62/238 V. | UN | وأضاف أن الوفد يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن مدى التقدم المحرز لكفالة التعاون المنهجي فيما بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل تلافي الازدواجية في الجهود تمشيا مع الطلب الذي عبرت عنه الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء " خامسا " من قرارها 62/238. |
Guidance on policy matters provided to the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in written form (memorandums and e-mails) and at meetings. | UN | قُدّم التوجيه خطيا (بواسطة المذكرات، والبريد الإلكتروني) وعن طريق عقد اجتماعات، إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن المسائل المتعلقة بالسياسة العامة. |