ويكيبيديا

    "and the deputy executive director" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونائب المدير التنفيذي
        
    • ونائب المديرة التنفيذية
        
    • ونائبة المديرة التنفيذية
        
    • المدير التنفيذي ونائب
        
    • ونائب مدير
        
    • ونائبة المدير التنفيذي
        
    The Executive Director and the Deputy Executive Director enter into a yearly compact with the SecretaryGeneral. UN يدخل المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي في اتفاق سنوي مع الأمين العام.
    The Executive Director and the Deputy Executive Director of the Women's Bureau were ex officio members of the Council. UN كما أن المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي لمكتب شؤون المرأة عضوان بحكم وظيفتيهما في المجلس.
    The Deputy Prime Minister and Chairman of the State Drug Control Commission of Azerbaijan and the Deputy Executive Director of UNODC addressed the participants at the opening meeting. UN وقام نائب رئيس الوزراء ورئيس اللجنة الحكومية لمكافحة المخدرات في أذربيجان ونائب المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة بإلقاء كلمات أمام المشاركين في الجلسة الافتتاحية.
    Second is the frequent and extended absences of the Executive Director and the Deputy Executive Director from the Nairobi headquarters. UN وثانيا، تواتر حالات الغياب المطول للمديرة التنفيذية ونائب المديرة التنفيذية عن المقر في نيروبي.
    The Executive Director of the United Nations Population Fund, the Assistant Administrator, United Nations Development Programme and the Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund made concluding statements. UN أدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المديرة المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيانين ختاميين.
    6. The Executive Director and the Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF) also made statements. UN 6 - وأدلت كل من المديرة التنفيذية ونائبة المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ببيان.
    The Comptroller, the Director, Programme Division and the Deputy Executive Director, responded to issues raised by the delegations. UN ورد مراقب الحسابات ومدير شعبة البرامج ونائب المدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود.
    The Director, Office of Internal Audit and the Deputy Executive Director responded to issues raised by the delegations. UN ورد مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ونائب المدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود.
    91. The UNOPS Director of Internal Audit and Investigations Group and the Deputy Executive Director had no additional comments. UN 91 - ولم يكن لدى مدير فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات ونائب المدير التنفيذي أي تعليقات إضافية.
    The Executive Director and the Deputy Executive Director, Programmes, responded to issues raised by delegations. UN ورد المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي لشعبة البرامج على المسائل التي أثارتها الوفود.
    The Executive Director and the Deputy Executive Director, Operations, responded to issues raised by delegations. UN ورد المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي لشعبة العمليات على المسائل التي أثارتها الوفود.
    The Executive Director and the Deputy Executive Director, Operations, responded to issues raised by delegations. UN ورد المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي لشؤون العمليات على المسائل التي أثارتها الوفود.
    Statements were made by representatives of Nigeria, Liberia, France and Switzerland, to which the Regional Director and the Deputy Executive Director responded. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيجيريا، وليبريا، وفرنسا، وسويسرا، ورد عليها المدير اﻹقليمي ونائب المدير التنفيذي.
    Presentations were made by the Assistant Administrator and Director, Bureau of Development Policy, UNDP; the Director, Technical Division, UNFPA; and the Deputy Executive Director, UNOPS. UN وقدم عروضا مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب سياسة التنمية في البرنامج الإنمائي؛ ومدير الشعبة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ ونائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The problem is further aggravated by the lack of documentation regarding the extent of authority with which each manager is empowered, as well as the frequent and extended absences of the Executive Director and the Deputy Executive Director from the Nairobi headquarters. UN وتزداد المشكلة تفاقما بسبب غياب الوثائق المتعلقة بحدود السلطات المخولة لكل مدير، وبسبب الغياب المتكرر والطويل للمديرة التنفيذية ونائب المديرة التنفيذية عن المقر في نيروبي.
    16. The report on “The UNICEF resource mobilization strategy” (E/ICEF/1999/5) was introduced by the Executive Director and the Deputy Executive Director. UN ٦١ - قدم كل من المديرة التنفيذية ونائب المديرة التنفيذية تقريرا عن " استراتيجية اليونيسيف لتعبئة الموارد " )E/ICEF/1999/5(.
    The President, with the consent of the Council, extended invitations to the Director of the Liaison Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Deputy Executive Director of the United Nations Children’s Fund (UNICEF), at their request, to address the Council under rule 39 of its provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، مدير مكتب الاتصال التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ونائب المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، بناء على طلبهما، إلى اﻹدلاء ببيانين أمام المجلس، بموجب أحكام المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Moreover, 8 of the 15 members of the Fund's Executive Committee are women, and two of the three members of UNFPA's top senior management team are women, including the Executive Director and the Deputy Executive Director for Management. UN وعلاوة على ذلك، فإن ثمانية من أعضاء اللجنة التنفيذية الخمسة عشر للصندوق هم من النساء، واثنين من كبار مسؤولي الصندوق الثلاثة هما من النساء، أي المديرة التنفيذية ونائبة المديرة التنفيذية للشؤون الإدارية.
    44. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Deputy Executive Director of the United Nations Population Fund addressed the Commission. UN 44 - وفي الجلسة نفسها، تكلم أمام اللجنة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائبة المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Committee began its consideration of the items and heard introductory statements by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, the Deputy to the Director of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Deputy Executive Director of UNICEF. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح، ونائب مدير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ونائب المدير التنفيذي لليونيسيف.
    131. The Director of the Division for Treaty Affairs and the Deputy Executive Director, Director of the Division for Operations, of UNODC made a joint introductory statement. UN 131- واشتركت مديرة شعبة شؤون المعاهدات ونائبة المدير التنفيذي مع مدير شعبة العمليات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في إلقاء كلمة استهلالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد