ويكيبيديا

    "and the dominican republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والجمهورية الدومينيكية
        
    • والجمهورية الدومينيكة
        
    • وجمهورية الدومينيكان
        
    • والجمهورية الدومينكية
        
    • وفي الجمهورية الدومينيكية
        
    • وتقوم الجمهورية الدومينيكية
        
    Eight departmental border committees were established, of which two included representatives from both Haiti and the Dominican Republic. UN أنشئت 8 لجان للحدود بين المقاطعات، تشمل اثنتان منها ممثلين من كل من هايتي والجمهورية الدومينيكية.
    To date, 3,500 officials have been trained, not only in Mexico but also in Honduras, Guatemala and the Dominican Republic. UN وحتى الآن، تلقى 500 3 موظف تدريبا، لا في المكسيك فحسب، بل أيضا في هندوراس وغواتيمالا والجمهورية الدومينيكية.
    Subsequently, Brazil and the Dominican Republic joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت البرازيل والجمهورية الدومينيكية إلى مقدمي مشروع القرار.
    After Central American countries insert Panama and the Dominican Republic. UN إثر عبارة بلدان أمريكا الوسطى أدرج بنما والجمهورية الدومينيكية.
    ILO project on the modernization of labour administrations in Central America, Belize, Panama and the Dominican Republic UN مشروع منظمة العمل الدولية بشأن تحديث إدارات العمل في أمريكا الوسطى، وبليز، وبنما، والجمهورية الدومينيكية
    The delegation appealed to all other countries of the world to support the aspiration of Haiti and the Dominican Republic to move forward in the community of nations. UN ودعا الوفد جميع البلدان الأخرى في العالم إلى دعم تطلع هايتي والجمهورية الدومينيكية إلى المضي قدماً في المجتمع الدولي.
    Comments were made by the representatives of Australia and the Dominican Republic, to which the panellists responded. UN وأبدى ممثلا أستراليا والجمهورية الدومينيكية تعليقات رد عليها المتكلمون.
    Statements were made by the representatives of Nepal, Bangladesh, Turkey and the Dominican Republic. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيبال وبنغلاديش وتركيا والجمهورية الدومينيكية.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, China, the Syrian Arab Republic and the Dominican Republic. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي، والصين، والجمهورية العربية السورية، والجمهورية الدومينيكية.
    On the basis of these considerations, I shall now refer to the situation currently faced by the Republic of Haiti and the Dominican Republic. UN وعلى أساس هذه الاعتبارات سأتطرق الآن إلى الحالة الراهنة التي تواجهها جمهورية هايتي والجمهورية الدومينيكية.
    These islands form the south-eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. UN وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد 145 كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية.
    Information had also been provided by the High Commissioner's Office staff on Croatia, Yugoslavia, Guatemala, Venezuela, Syria and the Dominican Republic. UN كما قدم موظّفو مكتب المفوضية معلومات عن كرواتيا ويوغوسلافيا وغواتيمالا وفنزويلا وسوريا والجمهورية الدومينيكية.
    The damage inflicted was extensive, particularly in St. Kitts and Nevis, Antigua and Barbuda, Haiti and the Dominican Republic. UN وكان الدمار الذي نزل بها شاملا، وبخاصة في سانت كيتس ونيفيس، وأنتيغوا وبربودا وهايتي والجمهورية الدومينيكية.
    The Central American countries and the Dominican Republic, for example, would like to see additional resources allocated for development programmes. UN وبلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية تتطلع، على سبيل المثال، إلى تخصيص موارد إضافية لبرامج التنمية.
    There are efforts to develop a project for the protection of the ecosystem of Hispaniola Island, which comprises Haiti and the Dominican Republic. UN وهناك جهود تبذل لوضع مشروع لحماية النظام الايكولوجي لجزيرة اسبانيولا، يشمل هايتي والجمهورية الدومينيكية.
    Belize and the Dominican Republic attended as observers, while Colombia, Mexico and Venezuela were present as cooperating countries. UN وحضرت بليز والجمهورية الدومينيكية الاجتماع بصفة مراقب، بينما شاركت فيه فنزويلا وكولومبيا والمكسيك كبلدان متعاونة.
    During the reporting period there were signs of growing unrest in Haiti and the Dominican Republic. UN وقد حدثت أثناء الفترة المستعرضة علامات على وجود قلاقل متنامية في هاييتي والجمهورية الدومينيكية.
    The representatives of Liberia, Jordan and the Dominican Republic made statements. UN وأدلــى ببيـان كل مـن ممثلــي ليبريـا، واﻷردن، والجمهورية الدومينيكية.
    Statements were made by the representatives of Argentina, Haiti, Canada, France, the United States and the Dominican Republic. UN أدلى ببيانات ممثلو اﻷرجنتين، وهايتي، وكندا، وفرنسا، والولايات المتحدة اﻷمريكية والجمهورية الدومينيكية.
    Subsequently, the Comoros and the Dominican Republic joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار جزر القمر، والجمهورية الدومينيكية.
    In Cambodia and the Dominican Republic they come mainly from waste disposal, while in Burkina Faso the main source is the consumption of products in which mercury has been used intentionally. UN وتأتي الإطلاقات في كمبوديا والجمهورية الدومينيكة بصورة أساسية من عمليات التخلص من النفايات، أما المصدر الرئيسي للإطلاقات في بوركينا فاسو فهو استهلاك المنتجات التي استخدم فيها الزئبق بصورة عمدية.
    Furthermore, in February 2008, on the occasion of Canara Bank Bangalore Open'08 in India, a donation of $100,000 was announced to enable the establishment of a new partnership programme in India, which will join previously announced programmes in Cameroon, Liberia, China, Jordan and the Dominican Republic. UN وإضافة إلى ذلك، أعلن في شباط/فبراير 2008، بمناسبة تنظيم بطولة كنارا بنك بنغالور المفتوحة للتنس عام 2008 في الهند، عن تبرع قيمته 000 100 دولار للتمكين من إقامة برنامج شراكة جديد في الهند، سينضم إلى برامج أعلن عنها مسبقا في الكاميرون وليبريا والصين والأردن وجمهورية الدومينيكان.
    PEF's international workshops and materials distribution took place in Argentina, Venezuela (Bolivarian Republic of), Guatemala, and the Dominican Republic. UN واضطلعت المؤسسة بتنظيم حلقات عمل وتوزيع المواد على الصعيد الدولي في الأرجنتين وفنزويلا وغواتيمالا والجمهورية الدومينكية.
    The report offered a regional view of citizen security for the 18 countries in continental Latin America and the Dominican Republic. UN ويعرض هذا التقرير منظوراً إقليمياً لأمن المواطن في البلدان الثمانية عشر الواقعة في قارة أمريكا اللاتينية وفي الجمهورية الدومينيكية.
    Poverty reduction was possibly the most urgent task, and the Dominican Republic was investing in education, health and youth employment to break the cycle of poverty. UN وربما يكون تخفيف حدة الفقر المهمة الأكثر إلحاحا، وتقوم الجمهورية الدومينيكية بالاستثمار في التعليم، والصحة وعمالة الشباب لكسر دائرة الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد